— …он более чем кроток, рассказывая о твоих недостатках! — вспыхнула Туллия. — Я ни разу не слышала от него упреков в твой адрес из-за твоих глупых сочинений. Он не произнес ни слова о том, что ты была шлюхой Нерона…
— Что же тебя так беспокоит, Туллия? — спросила Марцелла. Краем глаза она заметила, что у входа в атрий уже собрались рабы и теперь, навострив уши, таращились на хозяйку и ее родственницу, но не смогла остановиться. — Что я спала с Нероном, или что я не попросила для Гая поста губернатора?
— Ты, наглая потаскуха, да как ты смеешь?..
— Потаскуха? Разве она потаскуха? — неожиданно прервала их перебранку возникшая в дверях Корнелия. В черном траурном одеянии она была похожа на огромного баклана — лицо белое, как мел, темные волосы разметались во все стороны. — Это Марцелла потаскуха? Вы все здесь потаскухи. В тот день, когда Пизона объявили наследником императора, Гай устроил пир, и ты, Туллия, была счастлива назвать моего мужа своим родственником. Марцелла, ты стояла со мной на ступенях храма Весты, когда его убили, и вот теперь ты пьешь вино с его убийцами. Шлюхи! — вскрикнула Корнелия. — Вы все шлюхи!
— Ты повторяешься, — спокойно парировала Марцелла. Она не видела сестру несколько недель, пока та лила слезы и не выходила из своей комнаты. Теперь же Корнелия явно искала выход своему раздражению. — Ради великой Фортуны прошу тебя, Корнелия, придумай какое-нибудь новое оскорбление и не повторяйся.
— Я не потерплю, чтобы меня обзывали в моем собственном доме! — взорвалась от негодования Туллия.
— Ты хочешь сказать, что было бы правильнее назвать тебя шлюхой в чужом доме? — съязвила Марцелла. — Хорошо, устроим это в каком-то другом месте!
— Гай, как ты позволяешь этой нахалке разговаривать со мной в таком тоне! — крикнула Туллия, когда в атрии появился ее супруг. — Что ты скажешь своей драгоценной сестре?
— Успокойся! — нервно воскликнул Гай. — Я уверен, что она не хотела…
— Гай, ты никогда не можешь защитить меня!
— Как я это ненавижу! — зарыдала Корнелия и выбежала вон из атрия.
— Неужели вы не можете поладить? — устало спросил Гай.
Марцелла, перешагивая через две ступеньки за один раз, поспешила по лестнице наверх к себе габлинум. Запершись там, она попыталась сочинить едкую эпиграмму на абсолютный кошмар семейной жизни, но, увы, так и не сумела. Тогда она взялась за свою незаконченную хронику правления Гальбы и в нескольких параграфах описала его смерть. Ярость, клокотавшая в ней, легко помогла найти точные слова. Марцелла описала каждую каплю крови, каждый услышанный ею крик жертвы или вопль толпы. Пурпурная проза, насмешливо подумала она. Где же твоя беспристрастность, которой ты бахвалилась перед Луцием? Увы, беспристрастность ей изменила. Она на нее больше не способна. Равно как на утонченность, на приличия или благонравное поведение. Куда это ее заведет?
Куда их всех заведет этот год?
Прошло несколько дней, прежде чем ярость наконец улеглась, сменившись холодным осмыслением известия о Вителлии, которое принес с собой Луций. В течение всего двух месяцев город уже повидал двух императоров, и вот теперь стало известно о третьем.
Никто точно не знает, подумала Марцелла, в какую сторону повернется жизнь. Гальба был трезвым, бережливым, уравновешенным и вполне подходил на роль правителя. Отон импульсивен, экстравагантен, обаятелен и умен. Женщины в дни правления Гальбы ходили по улицам, накрыв головы. В дни правления Отона они стали появляться в общественных местах с непокрытой головой и голыми плечами, написала Марцелла на новой табличке, отодвигая в сторону свиток с описанием деяний Гальбы. Сенаторы, которые при Гальбе изо всех сил напускали на себя серьезный вид и изображали осведомленность в государственных делах, теперь нанимают поэтов писать эпиграммы, чтобы Отон считал их умными и ценящими хорошую шутку. Рим теперь…
Какой он, Рим? Возбужден? Втянут в водоворот событий? Или лучше, унесен их вихрем?
Каким бы он ни был, Марцелла сомневалась, что ей удастся выразить словами то странное лихорадочное возбуждение, которое сейчас царило на городских улицах. Лихорадка охватила всех без исключения. Корнелию, которая в гневе кидалась вазами, стоило кому-то постучаться к ней в дверь. Диану, беспрестанно трещавшую о своих любимых «красных», чем вызывала у окружающих желание задушить ее. Лоллию, чей смех на пирах сделался пронзительнее прежнего, и в чьих подведенных тушью глазах теперь читалась неизбывная печаль. Надвигался неминуемый потоп — он вот-вот захлестнет их, накроет с головой и больше не выпустит на волю.
Даже меня это не миновало, подумала Марцелла.
— Неужели ты ничего не чувствуешь? — спросила она на следующий день Лоллию, когда они примеряли новые платья. — Как будто весь город находится на краю гибели?
— Да, чувствую, — призналась та. — Неужели все это чувствуют? Корнелия, наверное, нет. Она единственная счастливица.
— Я бы не назвала ее счастливицей, — последовал ответ.
Спальню заполонило буйство красок, повсюду разбросаны развернутые рулоны шелка, служанки сновали по всей комнате с булавками и мотками тесьмы. Марцелла жестом отвергла отрез шелка кораллового оттенка, который предложила ей рабыня. — Нет, это слишком броско. Давай посмотрим этот бледно-желтый.
— А вот я назвала бы Корнелию счастливой. Пусть она не стала императрицей, но у нее по крайней мере была трагическая любовь. — Лоллия покрутилась перед зеркалом, придирчиво разглядывая новую столу из бледно-розового шелка, расшитую жемчугом. — Слишком простенько…
— Что ты имеешь в виду под трагической любовью? — спросила Марцелла, поднимая руки, чтобы служанка могла приложить к ней кусок желтого шелка. — В ней нет ничего трагического, кроме конца. Они с Пизоном просто были счастливы.
— Да, я тоже так думаю. Но императору непременно нужен наследник, — ответила Лоллия и, сбросив с себя бледно-розовый шелк, голая прошла к столику. — Попомни мои слова, пару лет проходив в имперском пурпуре, Пизон развелся бы с Корнелией и женился на какой-нибудь юной особе со свежим личиком, которая нарожала бы ему кучу сыновей.
— Нет, он бы так не поступил. Он мог бы, следуя примеру Гальбы, кого-нибудь усыновить. Никто из наших императоров еще не передавал трон собственным сыновьям.
— Верно. И мы видим, к чему это нас привело. Повсюду убийства и измена. — Лоллия нахмурилась, глядя на свое нагое отражение в зеркале. Все та же гладкая розовая кожа, непокорные рыжие локоны беспорядочно разметались по плечам. Марцелла тоже посмотрела на свое отражение. Высокая фигура в желтом шелке, скорбные морщинки между бровей. Это постарались Луций и Туллия, неприязненно подумала она.
— Уверяю тебя, — продолжила Лоллия, — Корнелия могла бы стать прекрасной императрицей, но вряд ли бы долго занимала это положение. Через год-два в сенате начались бы разговоры о том, что император, у которого есть сыновья, принес бы в жизнь империи спокойствие. Сенаторы стали бы шептаться о том, что для этого лучше иметь кровных сыновей, а не приемных, о том, на какие жертвы император должен идти во имя благоденствия Рима. Ты думаешь, Пизон отказался бы?
— Откуда нам знать, — ответила Марцелла и посмотрела на служанку, которая была занята тем, что обметывала подол ее платья. — Мне кажется, по всему подолу нужно пустить больше вышивки.
— О, Корнелия это прекрасно знает, — возразила Лоллия. — Но теперь Пизон мертв, так что она может делать вид, будто ничего такого никогда не было бы. Она будет утверждать, что Пизон стал бы императором, равным по своему величию Божественному Августу, а она — его Августой. На самом же деле он был всего лишь мягкотелым и скучным человеком. А ее отличала жажда власти, которой с лихвой хватало на них обоих, — сказала Лоллия и пожала плечами. Служанки тотчас окружили ее и принялись примерять на ней светло-зеленый шелк, расшитый золотыми цветами и виноградными гроздьями. — Подозреваю, что ей сейчас нужен хороший жеребец.