из Джека.
— Ох, — прохрипел он наконец и вдохнул еще раз. — Настоящее?
Аманда Диаз кивнула, не отрывая от него взгляда.
— Для меня вопрос сходится к этике, — сказала она. — Какая тварь — ягненок или человек,
принесла в этот мир больше страданий, убийств и мук в этот мир?
— Человек, — произнес Джек, которому уже не хватало воздуха. — Это очевидно.
— Вот тебе и ответ, — сказала она и придвинула к нему невидимую тарелку, которую он
якобы выбрал. — Наслаждайся!
На какое-то мгновенье Джек задумался о том, не хочет ли она, чтоб он притворился, будто
ест. Он посмотрел на пустое место, где должна была быть тарелка.
— Что значит тушеное?
Лицо Аманды пересекла ухмылка.
— Думаю, ты не будешь есть, верно?
Джек откинулся назад, ему было душно и хотелось пить.
— Не... не знаю, — сказал он, запинаясь, но его внимание привлекла фигура, проходившая
мимо окна.
— Иван! — громко позвал он, радуясь возможности уйти от разговора. Тогда Джек подумал,
насколько плохо это выглядело со стороны улицы, и окликнул его более нетерпеливо. — Эй, погоди
минуту!
Иван Саведж редко испытывал страх. Конечно же, он видел его в глазах множества людей, и
не только жертв его проделок. Его отец ненавидел страх в глазах тех людей, которым было
предназначено стать их ужином. Но их страх был неизбежен, когда они понимали, зачем находились
в этом доме и что было на уме у семьи. Но даже в таком случае было важно свести страдания к
минимуму. Муки лишь провоцировали выброс адреналина у жертв, и гормональные скачки,
наподобие таких, грозили испорченным вкусом мяса.
Именно эта мысль, не важно, насколько неуместная, поселилась в мыслях Ивана, когда он
прошмыгнул мимо пиццерии. Он еще раз оглянулся на фургон. Тот ехал чуть поодаль, будто
водитель выжидал момента, чтобы украсть его прямо с улицы. У Ивана пересохло во рту, в горле
стоял ком. По ту сторону стекла его взгляд притянул один посетитель, но Иван не узнал в нем
Джека, пока юноша не выбежал из-за своего стола к нему.
— Это не то, что ты думаешь! — выкрикнул Джек в его сторону с поднятыми руками, словно
в попытках успокоить мальчика. — Аманда только друг.
Иван моргнул и бросил взгляд на девушку внутри, которую он бросил за столом. Он снова
проверил фургон, прежде чем обратиться к Джеку.
— Помоги мне, — сказал он, сильно удивив Джека. — Твоя машина поблизости?
— Конечно, — сказал Джек, его голос соответствовал его растерянному виду. —
Припаркована немного дальше.
Иван указал в сторону фургона.
— Там мужчина. Мне кажется, он хочет меня украсть.
— Что? — Джек обернулся, посмотрел на фургон и затем снова посмотрел на Ивана, немного
обеспокоено. — Может, нам стоит позвонить в полицию?
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
— Джек, отвези меня домой.
Джек на секунду задумался. Казалось, его терзали сомнения.
— Но мое свидание... мой обед...
На этот раз Иван посмотрел на девушку, только что доевшую последний кусок пиццы, сузив
глаза. Аманда наградила его секундным взглядом, прежде чем взять еще кусочек с тарелки Джека.
— Ты не голоден? — спросил Иван.
— Уже нет, — сказал Джек, только что нашедший способ купить молчание мальчика. —
Слушай, если я отвезу тебя домой, ты забудешь, что видел меня здесь? Ничего это не было, ладно?
Иван даже не глянул в сторону Аманды.
— Поехали, — сказал он.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
19
Саша Саведж вернулась домой сильно изголодавшейся.
Такое чувство появилось у нее только за последние пару недель. Быть вегетарианкой
оказалось непросто. Нужно было идти на жертвы. Ей не только приходилось планировать каждый
прием пищи и прятать еду от отца, но и есть часто и понемногу. И даже несмотря на все это, по
истечении месяца вегетарианской диеты Саша чувствовала себя хорошо. На самом деле, даже
лучше, чем раньше. Как и говорил Джек, она увидела это по состоянию кожи. Она стала эластичной
и упругой, а глаза — ясными и сияющими. Более того, повесив пальто в коридоре, она поняла, что
пристрастилась к диете без мяса.
— Эй, — крикнула она, — есть кто дома?
Какое-то мгновенье она ожидала ответа, а затем улыбнулась сама себе. Без сомнения, ее дед
находился у себя в спальне, то есть дом был практически пуст. Он не только плохо слышал, но еще и
целую вечность не спускался вниз.
Это означало, что Саша могла спокойно отправиться на кухню и приготовить себе вкусную
закуску.
— Посмотрим-ка, — сказала она сама себе, присев перед холодильником, и начала
вытаскивать продукты один за одним. — Тофу — прекрасно, огурцы, немного мяты, йогурт и пита20.
Кусок тофу и пита лежали на нижней полке, скрытые за ветчиной. Ее мама спрятала туда все.
Она была такой доброй и понимающей касательно происходящего. Саша знала, что Анжелика не
одобряет диету, но это не останавливало ее от помощи собственной дочери держать ее секрет в
тайне от Титуса. Положив разделочную доску на стол, Саша нашла нож и разрезала питу. Она
осторожно провела ножом, делая в лепешке карман. Это напомнило ей времена, когда папа просил
ее помочь ему с подготовкой к банкету. Годами она работала над телами, лежащими на кухонном
столе, и училась разделывать их с ног до головы и подобающим образом готовить. Саша пальцами
открыла образовавшийся кармашек, как делала, готовя отбивные из шеи, трав, масла и чеснока.
Только она потянулась ложечкой за хумусом21, как раздавшийся позади вскрик заставил девушку
уронить ее на пол.
— Что за... Катя! — У дверей сидела ее младшая сестра. Она радостно гоготала, после чего
поползла через кухню навстречу девушке. — Ты напугала меня, — сказала Саша, поднимая ее с
пола. — Что ты здесь делаешь одна? С тобой же могло случиться все что угодно! Ты в порядке?
— Фарш!
В ответ малышка потянулась к тофу. Саша повернулась, но слишком поздно, и Катя успела
ухватить сыр.
— Это не фарш, — захохотала Саша и отклонилась, чтобы ее не запачкали. Катя помахала
куском в воздухе, после чего откусила уголок. — Не уверена, что будет вкусно... ох! Да тебе
нравится!
Возвращаясь к более важным делам, она понесла свою сестренку в коридор, еще раз позвав
деда. Ответа снова не последовало, и на этот раз она направилась к лестнице. Поскольку на первом
этаже никого не было, она поднялась на второй. Из комнаты наверху доносилась музыка. Это была
печальная оркестровая симфония, скорее всего, русская, которая, как она знала, о многом
напоминала дедушке. И конечно, она нашла его в коридоре перед черно-белой фотографией старого
Ленинграда; он стоял, задрав голову, и спокойно сам себе дирижировал.
— Дедушка, — мягко сказала она, чтобы не напугать его. Тот не услышал, поэтому она
пошла в комнату, чтобы убавить звук. Как только музыка утихла, он опустил руки и открыл глаза.
Ради него Саша постаралась выглядеть спокойно и собрано. — Дедушка, Катю оставили на твое
попечение?
20 Пи та — круглый, плоский пресный хлеб, который выпекается как из обойной муки, так и из пшеничной муки
высшего сорта.
21 Ху мус — закуска из нутового пюре, в состав которой обычно входят оливковое масло, чеснок, сок лимона,
паприка, кунжутная паста.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
— Конечно, — сказал он, улыбаясь младшей внучке. — Мы вместе наслаждались музыкой.
— Она была внизу, — осторожно сказала Саша. — Должно быть, сама туда пошла.
Поначалу показалось, что Олег ее не услышал. Он трепал Катю за щеку и смотрел, как она