Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я рассказываю тебе, что мы переместились в 1981 год, а ты не реагируешь. Я говорю тебе, что ты — путешественник во времени, также как твоя мама, а ты не реагируешь.

Мэтт был прав. Одно дело, безмолвно стоять перед огромным драконом, которого, собственно, вообще не должно существовать, и совершенно другое, прошмыгнуть у него между ног и вести себя так, словно дорогу вовсе не перекрывало никакое чудовище. Он был прав, и ей было жаль. Она бы предпочла оказаться перед драконом.

— Я не знаю, с чего начать, — объяснила она.

Пять секунд Мэтт ничего не говорил, затем опустил руки и убрал их в карманы.

— Первое, что придет в голову, — попросил он ее.

В голове Эмили начался кавардак, и на нее обрушился град вопросов: «Путешествие во времени? Серьезно? Как такое возможно? Почему вы занимаетесь этим? Как долго?»

Девушка отмела все мысли в сторону. Было неимоверно важно сконцентрироваться на существенном. Она вот-вот должна была стать частью чего-то огромного и важного, и понимание этого только начинало укладываться в ее голове. Как бы ни было тяжело, Эмили должна воспринять перемены как должное.

С этого момента. Точка.

И она спросила:

— Где остальные?

Мэтт вздохнул, затем взъерошил волосы.

— У тебя талант задавать самые сложные вопросы в самом начале, — пробормотал он. Парень подошел к столу и отодвинул стул. — Садись, — попросил он Эмили, и, когда она выполнила просьбу, сел напротив нее на скамейку.

— Я не знаю, где деревня, — начал он и взгляд Эмили потемнел. На секунду она поверила, что они немного сблизились и смогут нормально общаться, а теперь он снова пытается скрыть от нее информацию. Она вдохнула поглубже, чтобы высказать все, что об этом думает, когда Мэтт поднял руку и перебил ее.

— Нет, послушай меня, — поспешил сказать он, — я и правда не знаю, — Эмили сжала губы и промолчала. Мэтт воспринял это как знак и продолжил.

— Обычно мы путешествовали во времени все вместе, весь Холлихилл. Все, — он нахмурил брови и уставился в скатерть, как будто между красными и коричневыми полосками был спрятан ответ. — Это так работает, — продолжил он. — Потому что не мы решаем, когда, куда и нужно ли вообще двигаться, а... деревня, — взгляд Мэтта метнулся к Эмили, затем назад на скатерть. И снова к Эмили.

— Деревня, — повторила она.

Мэтт кивнул.

— Что это значит? Вы встаете утром, одеваетесь, и тогда деревня кричит вам:» Эй, заскакиваете в ваши юбки, отправляемся в пятидесятые?» Безумная идея, или нет?

Глаза Мэтта засияли.

— Нет, все не так, — ответил он, — все происходит... — он разочарованно вздохнул. — Это сложно. Сложная, длинная история, — он бросил на Эмили решительный взгляд. — Очень длинная. А вот короткая версия: Холлихилл — деревня, которая путешествует во времени. В большинстве случаев, для спасения людей. И ее жители путешествуют вместе с ней. Кроме тех случаев, когда решают покинуть деревню, — он набрал воздуха. — Как твоя мама, когда решила остаться с твоим отцом, она перестала путешествовать во времени. Кроме того, вне Холлихилла каждый из нас совершенно обычный человек, как и все остальные, — он помедлил одно мгновение, затем добавил: — Когда я однажды решил покинуть деревню, для меня путешествие во времени прекратилось.

Эмили смотрела на Мэтта, а Мэтт сквозь нее. Он сидел в напряженной позе, сжав губы и глядя в одну точку. Внезапно она поняла, что он еще никогда ни с кем не говорил об этом. Наверное, он впервые произносил эту историю вслух.

«Кроме того, вне Холлихилла каждый из нас совершенно обычный человек, как и все остальные»,

— Что это значит? — вырвалось у нее.

Одну секунду Мэтт внимательно смотрел на нее, затем встал и подошел к камину.

— Ты поняла? — не дожидаясь ответа он собрал оставшиеся поленья с пола и сложил их друг на друга в очаге. Он скомкал несколько газетных страниц, положил их под дерево и поджег их. Огонь мгновенно вспыхнул.

Эмили уже было подумала, что Мэтт не ответит, но тут он пробормотал: — Это был своего рода, тайм-аут, — и девушка знала, что это только половина правды.

«Человек, как и все остальные».

Он старался не смотреть на нее. Эмили решила сменить тему.

— Я только не понимаю, что случилось с... с нами? — спросила она. — Почему мы здесь? Одни?

«С нами. Мы».

Мэтт сидел перед огнем и раздувал его оставшейся частью газеты. На секунду Эмили захотелось вскочить, вырвать бумагу у него из рук и посмотреть на дату. Но она продолжила сидеть и ждать. Когда пламя показалась ему достаточно стабильным, Мэтт поднялся и снова сел за стол.

— Представим, что жизнь - прямая линия, на которой отмечено все время, — он провел кончиком указательного пальца вдоль шва скатерти и перевел взгляд на Эмили, словно ждал ее реакции. Когда она кивнула, он продолжил: — Обычный человек проживает свою жизнь, от А до Б, до В, до Г, — Эмили снова кивнула, и Мэтт стал говорить дальше: — Мы в Холлихилл... мы прыгаем по этой временной линии. От А к В, от В к Б, а затем к Г и так далее, и так далее. Произвольно. Но всегда со сдвигом, — теперь его взгляд прожигал ее насквозь, и Эмили застыла без движения.

— Понимаешь, что я имею в виду?

Эмили помедлила.

— Я думаю, да, но...

— Для нас невозможно дважды оказаться в одном времени, — перебил он ее, и его рука беспокойно скользнула по скатерти. — Когда-нибудь, возможно, мы посетим все мельчайшие черточки на этой временной линии, только не в хронологической последовательности. И не более одного раза.

Спустя какое-то время Эмили сообразила.

— Это значит, — сказала она помедлив, — твой брат, Силли, Джо, моя бабушка - все они уже однажды побывали здесь. Итак, здесь в... эм, в 1981 году?

Мэтт кивнул.

Эмили откашлялась. Она поняла, что хотел сказать Мэтт, но ситуация от этого проще не стала.

— Значит, все они уже были здесь, но без нас, а теперь мы переместились сюда только вдвоем?

Мэтт снова кивнул.

— Но где же они? — удивленно выкрикнула Эмили. — Разве мы не должны были вчера встретиться?

Мэтт потер рукой лоб.

— Это то, над чем я размышлял пол ночи, — сказал он. — Может быть, дело в том, что они находились здесь, когда я не жил в Холлихилле. Может быть, вчера они были где-то еще, а появятся только сегодня утром или завтра, или на следующей неделе. Если они уже однажды были здесь, то у них была четкая задача — и поэтому важно понять, почему мы здесь оказались.

Он задумчиво посмотрел на девушку.

Эмили моргнула.

— Из-за Квайла, — медленно сказала она.

Мэтт немного помедлили, затем спросил:

— Ты помнишь, когда познакомились твои родители?

Эмили удивленно подняла брови.

— Мои родители? — бросила она в ответ. При чем здесь ее родители?

До разговора с Силли Эмили не имела понятия когда или где познакомились ее родители. «Твой отец был в деловой поездке. Твоя мама родом из Англии». - это все, о чем рассказывала ей бабушка. Что же говорила Силли? Где они встретились?

— Эксетер, — пробормотала она, и немного громче добавила. — Силли сказала, что мои родители познакомились в Эксетере. Моя мама была там по работе.

— По работе? — вопросительно повторил Мэтт, но не дождался ответа. — Она не сказала, когда именно это произошло?

Эмили медленно покачала головой.

— Нет. Но, — она мысленно отмотала время назад, — они уже довольно долго были вместе, когда я родилась. Это, должно быть, было в восьмидесятые годы.

Мэтт внимательно рассматривал ее секунду, затем он встал, пошел к камину и подложил кусок дерева.

— Ты еще юная девушка, — уверенно произнес он. — Сколько тебе лет?

Эмили почувствовала, что заливается краской. Вопрос был ей неприятен, несмотря на то, что Мэтт задал его без задней мысли. Он спросил об этом так отстраненно и безразлично.

— Семнадцать, — наконец ответила Эмили. — Родилась в 1995 году.

— А сколько было Эстер, когда она тебя родила?

Теперь Эмили была вынуждена сглотнуть. Ее мама была мертва, а Мэтт знал ее, и все равно его тон был ледяным. Она автоматически выпрямилась на стуле и резко ответила: «Ей была тридцать семь. Насколько я знаю, мои родители долго хотели ребенка, но моя мама... Ей было сложно забеременеть», — Эмили замолчала. Она снова начала про себя считать годы, но не могла полностью сконцентрироваться на этом.

25
{"b":"548730","o":1}