Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сколько ты еще выдержишь? — спросил он. Интонация была деловой, взгляд уставшим и серьезным. — Нам нужно где-нибудь раздобыть что-нибудь, чтобы одеть, и согреть тебя.

— Мы заблудились? — вспыхнувшая паника начала понемногу размораживать ее ум.

Мэтт посмотрел вниз и нахмурился. Было не понятно, о чем он думал. Может, он жалел ее, а может, считал сумасшедшей.

— Может, подождешь здесь, — наконец предложил он. Парень кивнул в направлении отсутствующего пасторского дома: — там позади где-то должен быть коттедж. В нескольких милях отсюда. Мне кажется. Вернее, я надеюсь, — он посмотрел на девушку. — Если я потороплюсь, то через два-три часа...

— Не обсуждается, — перебила его Эмили. Ее резкий голос заставил птичку, которая пела поблизости, замолчать. Она была настолько измученна, что могла бы потерять сознание, но Мэтт, все таки, умудрился растормошить ее.

— Тебе не кажется, что у нас есть более важные проблемы чем...чем... — Боже милостивый, что она хотела сказать? Она забыла. Определенно, он снова хотел отвлечь ее от того, того что она должна была постепенно начать понимать.

С вызовом Эмили выдержала взгляд Мэтта и повторила вопрос, подчеркивая каждый слог. — Мы заблудились?

Мэтт ничего не ответил.

Эмили с дрожью втянула воздух. — Если мы не заблудились, где..? — она совершенно не была готова сформировать такую бессмысленную идею, но все равно сделала это. — Где деревня? Куда она делась? — она не могла поверить в то, о чем думала сейчас. — Она... исчезла?

«Нет. Нет. Нет».

— Она же не могла стать невидимой, так? Как в Гарри Поттере? — она истерично захихикала. — Для того, чтобы заставить исчезнуть деревню, мало плаща-невидимки, тут нужен, как минимум, стеклянный колпак — она запрокинула голову и громко рассмеялась.

— Эмили...

— Хм? Это звучит совершенно безумно, не так ли? Я знаю, что это звучит безумно, но ты же не хочешь говорить мне, что здесь случилось, ты не хочешь мне сказать, куда они делись и...

— Хорошо! ХОРОШО! — Мэтт поднял обе руки, словно таким образом он мог заставить Эмили замолчать. — я отвечу на все твои вопросы, хорошо? Но сначала нам нужно найти убежище, — трудно сказать что было хуже: его расстроенное лицо или ощущение отчаяния, которое охватило Эмили.

Она затихла и задумалась. «Найти убежище».

Затем она обхватила себя руками, словно пыталась найти утешение, и медленно опустилась на корточки.

Деревня исчезла.

Силли, Джо. Ее бабушка.

— Эмили, — казалось, голос Мэтта звучит из далекой-далекой галактики.

Она разжала руки на плечах и обхватила колени, опустила на них голову и осела на землю.

Мэтт вздохнул, затем опустился рядом с ней. Уголком глаза Эмили наблюдала, как он поднял камешек и начал крутить его между большим и указательным пальцами. Она сильно зажмурила глаза и глубоко вдохнула.

— Куда они делись? — тихо спросила она.

Он немного помолчал. Затем совершенно спокойно произнес: — С ними ничего не случилось, — и через пару мгновений добавил: — Просто поверь мне.

Эмили кусала губы. В ее голове все смешалось. Она повернулась к Мэтту и открыла глаза.

Из всех людей, которых она знала в Англии, именно его она хотела видеть в последнюю очередь.

И теперь он был единственным, кто у нее остался.

Глава 10

Судя по выражению лица Мэтта, нельзя было со стопроцентной уверенностью сказать, что им удалось найти коттедж. Однако, вскоре лес поредел, открыв вид на широкую долину. Там они и увидели коттедж, стоящий на краю небольшого озера. Мэтт заговорил только сейчас, после второй, продлившейся несколько часов прогулки.

- Боже, какое глухое болото,- сказал он.

Эмили нахмурилась.

Спасибо за информацию, насмешливо подумала она. С тех пор как они ушли от «исчезнувшей деревни», никаких объяснений так и не прозвучало и девушка могла только сцепить зубы и ждать. Она буквально кипела от раздражения. Хотя, Мэтт был прав. Они шли уже целую вечность, не встретив ни одной живой души. Они пили из кристально-чистого ручья, слышали странные крики птиц и даже видели двух диких Дартмутских пони, но ни одного человека.

Солнце, наверное, приближалось к зениту, но не могло пробиться сквозь туман. Рассеянный свет казался странным и таинственным. Земля оставалась холодной и влажной. Эмили замерзла, но красивый пейзаж на мгновение заставил ее забыть обо всех проблемах. Коттедж выглядел как небольшой замок который благодаря остроконечной крыше и дымовым трубам в виде башенок. Он выделялся своим темно-серым цветом среди серебристо-зеленых крон деревьев, которые пригнулись к земле то ли от ветра, то ли под весом гроздьев небесно-голубых колокольчиков..

- Чей он?,- прохрипела Эмили. От долгого молчания ее голос как будто заржавел. - Дом,- уточнила она.

Мэтт посмотрел на нее.

- Неправильный вопрос,- сказал он и продолжил шагать в сторону коттеджа.

Эмили опешила, но только на мгновение.

- Неправильный вопрос? - возмутилась она, следуя за Мэттом. - Что значит неправильный вопрос? Ты всю дорогу молчал. Между прочим я не жаловалась на это, хоть и считаю, что ты должен мне все объяснить.

А в ответ - тишина.

Эмили задохнулась от ярости.

- Это...

- Я не знаю, кому он принадлежит. - Мэтт так резко остановился, что Эмили чуть не уткнулась в его спину. Он удержал ее от падения, но тут же отдернул руки.

Девушка скрестила руки на груди и недоверчиво посмотрела на него.

- Ты специально это делаешь, так ведь?- спросила она.

Мэтт вздохнул.

- Что? Что я опять сделал? - Голос Мэтта прозвучал примирительно, но на лице отразилось раздражение и глаза нетерпеливо сверкнули.

- Ты... - На секунду Эмили потеряла нить разговора. Она уже не первый раз видела эту холодность во взгляде Мэтта, но в нем отражалось и что-то другое. Девушка раздумывала, что же это за эмоция. Может быть, отчаяние. Несколько часов назад, когда он попросил ее доверять ему, она пожалела Мэтта.. Эмили вздохнула. - Ты провоцируешь меня,- в конце концов пробормотала она и немного громче добавила: - Почему бы просто не сказать, что не знаешь, кому принадлежит дом?

Мэтт, казалось, не понял ее вопроса, затем взглянул на коттедж. Когда он снова посмотрел на девушку, самообладание вернулось к нему.

- Потому что ничего не бывает просто,- ответил он.

Эмили нахмурилась.

- Я знаю, кому дом принадлежал раньше, но сейчас... - Мэтт поколебался, затем продолжил: - Я не уверен.

Он снова посмотрел на коттедж, и Эмили опустила голову. Девушка почувствовала головокружение. Наверное, от голода. Точно от этого.

- Кому бы он ни принадлежал, надеюсь их нет дома,- добавил Мэтт, и снова пошел к дому.

Эмили тут же очнулась.

- Как это?,- крикнула она ему вслед. - Кто нам тогда откроет дверь?

Мэтт ничего не ответил, только пожал плечами.

- Ты же это не всерьез,- возмутилась Эмили, но затем замолчала. Она уже предвкушала горячую еду, горячий душ и мягкое кресло, в котором могла отдохнуть, и ей было все равно, что нужно сделать, чтобы получить все это.

Почти.

- Ок, подожди здесь, ладно? - Мэтт остановился под одним из густых деревьев на границе участка. Отсюда было видно только заднюю часть дома: застекленную оранжерею с белыми двустворчатыми дверьми, на пути к каменной террасе с видом на старый фруктовый сад. Три арки поддерживали балкон, крышу украшали острые зубцы. Вьюн покрывал всю правую сторону дома. От коттеджа веяло пустотой и унынием.

- Куда ты собрался? - спросила Эмили, перейдя на шепот. Как будто в старых стенах здания притаилась опасность.

Мэтт тоже понизил голос.

- Дом выглядит не жилым, но я хочу убедиться, что он пуст,- объяснил он. - Просто подожди здесь. Если все в порядке, я заберу тебя.

Эмили наблюдала, как он легко и изящно перепрыгнул забор и, слегка пригнувшись, подкрался к дому. Мэтт был похож на хищную кошку, или на опытного, видавшего виды взломщика. Дойдя до двери террасы, он прижался спиной к стене, чтобы, как можно незаметнее, заглянуть в окно. Эмили прищурилась. Она чувствовала себя соучастницей преступления и не была в восторге от этого ощущения. Еще меньше ей нравилось, что Мэтт исчез за углом дома, оставив ее одну.

21
{"b":"548730","o":1}