Литмир - Электронная Библиотека

- Эй, хозяин! - крикнул Карл, в очередной раз, посмотрев в опустевший кувшин. - Принеси мне и моему другу еще по кувшину этого напитка!

Слайв хотел запротестовать по этому поводу, но два кувшина оказались перед ним на столе быстрее, чем он смог что-то сказать. Карл поднял один из них и громко произнес:

- Пусть процветает Бурлундия всегда!

С этими словами он начал пить из кувшина. Много проливалось ему на одежду, но Карл этого не замечал. Бывший князь пил за свою бывшую страну.

Выпив половину кувшина, Карл, помутневшим взглядом посмотрел на Слайва, и сказал, заплетающимся языком:

- А т-т-ы-ы почму не пеш за бул...?

- Чего? - не понял Слайв.

- Я т спра, почму т-т-ы-ы н пеш за...? - повторил Карл.

Слайв, только что положил в рот большой кусок мяса и сейчас мог произнести в ответ только:

- А м-м-м ву там!

Теперь Карл удивленно уставился на Слайва. Тот дожевал мясо и взял кувшин с напитком. У Карла автоматически рука тоже схватила кувшин, и друзья выпили еще раз за процветание страны, в которой находились. Потом они выпили за королевство и короля. Потом они выпили за хозяина харчевни, а он за это принес им еще по кувшину, бесплатно. Потом они выпили за хозяйскую свинью, которая так благополучно вернулась из леса. За это хозяин им ничего не принес. Зато принес Карл. Его очень обидело, что хозяин не поддержал их душевного порыва выпить за его хавронью еще кувшин напитка. Пришлось Карлу на своих усталых ногах доползти до барной стойки, и с помощь рукоятки меча объяснить хозяину харчевни, что их помыслы чисты, и ничего против хозяйской свиньи они не имеют. Хозяин возражать не стал. Да и как тут возразишь, если, едва стоящий на ногах посетитель, размахивает мечом и орет страшным голосом, что он князь Бурлундский - Карл. А того, кто в это не верит, он сейчас же готов убедить в этом, вот этим самым мечом.

Ужин двух путешественников затянулся и закончился так, как и заканчивается большинство подобных гуляний. Карл, выпив очередную порцию напитка, прилег на столе харчевни и заснул. Пришлось не вполне трезвому хозяину харчевни и вполне нетрезвому путешественнику Слайву тащить бывшего князя Бурлундского в отведенные ему покои на втором этаже этого дома. После этого Слайв достал из кармана еще две золотые монеты и отдал их хозяину.

- Былрю! - сумел выговорить хозяин харчевни и нетвердой походкой направился к двери из комнаты.

- Э-э-э-й, хзян! - догнал его в дверях голос Слайва. - Азьте нс урм и прнше. Нм ид-дти ндо.

Что это означало хозяин харчевни, конечно, не понял, но по многолетнему опыту знал, что гостей надо разбудить утром и пораньше. Им надо было идти. Все так говорят, чего уж тут догадываться.

Хозяин довольный тем, что ему удалось сегодня заработать несколько золотых монет, решил спуститься вниз и еще пропустить кружку другую напитка. Не каждый раз появляются такие постояльцы, которые расплачиваются золотом.

За окном уже начинало светать, а два путешественника, утомленные вчерашней пирушкой, продолжали дрыхнуть в комнате на втором этаже старой харчевни. Похоже будить их никто и не собирался. В хлеву замычала корова. Жена хозяина харчевни вышла из дома и пошла в хлев. Корову пора было доить, чтобы к завтраку у постояльцев было утреннее молоко. Вслед за ней на утреннюю прохладу вылез и сам хозяин. Вид у него был помятый.

- Постояльцев не буди, - сказал он жене. - Они просили их разбудить попозже.

С этими словами хозяин харчевни вышел за ворота постоялого двора и покачивающейся походкой направился в сторону большого дома в центре деревни.

В это время в дверь комнаты на втором этаже харчевни приоткрылась и в нее вошел человек очень маленького роста. Человек подошел к спящим, посмотрел на одного, потом на другого. Потом развернулся и направился в угол комнаты, где находился кувшин с водой. Он взял кувшин, подошел к Слайву и начал поливать его из этого кувшина.

- Чам, чам, - ответил на это Слайв, открыл глаза и посмотрел на гостя.

- Поднимайся, иностранец, - сказал ему гость.

- Ты кто? Карлик? - ошарашено спросил Слайв. - Нее! Нельзя так пить.

- Не суди о человеке по росту, а суди по делам его, - ответил ему карлик.

- А какие у тебя дела? - снова спросил его Слайв. - И чего ты меня разбудил? И вообще, кто ты такой? Что ты здесь делаешь?

- Ты задаешь слишком много вопросов, иностранец, - спокойно ответил карлик. - Имя мое тебе ничего не скажет, а пришел я сюда для того, чтобы спасти тебя.

- Ладно. Дай поспать! - раздраженно сказал Слайв. - Спасибо за помощь и предупреждение. Вот тебе монета и оставь нас в покое.

С этими словами Слайв дал карлику золотую монету и, повернувшись на другой бок, захрапел. Карлик что-то пробурчал себе в нос, потом вышел за дверь комнаты в коридор, взял там небольшое ведро с водой, которое специально принес с собой. Потом он снова зашел в комнату и с размаху вылили все ведро на Слайва.

- Да ты что! - вскочив, заорал тот. - Сдурел что ли, чудо невиданное? Я ведь тебя сейчас тут...

- Спасибо за монету, чужестранец, - спокойным тоном произнес карлик. - Но успокойся и выслушай меня. Тебе с твоим другом нужно немедленно уходить отсюда. Буди его и идите в лес. Там и отдохнете.

- Да что ты привязался ко мне со своими утренними байками, - продолжал сердиться не выспавшийся Слайв. - Где хозяин харчевни? Почему он тебя пустил сюда? Эй, хозяин! Хозяин! Иди сюда!

- Успокойся, не в меру разбушевавшийся иностранец, - снова спокойно сказал карлик. - Хозяин чуть свет ушел со двора и очень скоро здесь будут стражники.

- А почему ты мне помогаешь? - настороженно спросил Слайв. - Почему я тебе должен верить? Может ты тоже какой-нибудь стражник?

От этих слов карлик рассмеялся громким смехом.

- А ты и не должен мне верить, - сказал он, насмеявшись, - Но в этом случае, еще не наступит полдень, как ты и твой друг будете сидеть в какой-нибудь темнице.

- Это еще почему?

- По кочану! - разозлился карлик, подошел к Карлу и показал на рукоятку одного из мечей.

- Ты знаешь, чей это меч? - спросил он у Слайва.

- Это меч Карла, - ответил ему Слайв.

- Это меч властелина Бурлундии, - прокричал карлик. - Это символ власти. Его даже ребенок в Бурлундии узнает.

- Ну и что?

- А теперь объясни мне, иностранец, как этот меч попал к двум странствующим типам? Этот меч уже неделю ищет вся Бурлундия. За него обещано такое вознаграждение, что тебе и твоему другу и не снилось никогда. Ты что же думаешь, что хозяин харчевни не узнал этого меча?

- Так значит это меч князя Бурлундии, - догадался Слайв.

Карлик снова рассмеялся.

- Бурлундия вот уже неделя, как герцогство! По этому поводу в герцогстве объявлен всенародный праздник и введен запрет на все дуэли. Скоро к герцогу сам король должен приехать. К титулу нового правителя Бурлундии будет представлять. А без символа власти, кто его официально герцогом сделает? Никто! Вот и ищут этот меч по всем закоулкам. Так что решай, иностранец, оставаться или уходить!

- Карл, вставай! - ткнул в плечо Карла своим большим кулаком Слайв. - Нам пора уходить.

- Шм-м, брам! - услышал он в ответ.

- Нет! - сказал карлик. - Он вчера выпил больше чем нужно напитка из ягод дерева Хе. Этот напиток не пьянит, а дурманит. С ним сейчас нужно не так. С ним сейчас нужно по-другому.

В руках у карлика появилось ведерко с водой.

- Может, все же, по-человечески попробуем? - спросил Слайв.

- Некогда нам по-человечески, - сказал карлик и показал пальцем в окно. - Видишь, вдали пыль на дороге поднялась. Скорее всего, это всадники. И они едут сюда.

Слайв посмотрел в окно. Действительно, было видно, что дорожную пыль кто-то потревожил. И этого кто-то было явно много.

Пока Слайв разглядывал, кто же там по дороге движется, в комнате раздался душераздирающий крик. Это орал Карл. Он сидел на своей кровати весь мокрый с ног до головы.

- Ты чего это делаешь, а? - орал Карл, глядя на карлика. - Ты вообще понимаешь, кого ты сейчас водой облил, душегуб?

5
{"b":"548507","o":1}