Литмир - Электронная Библиотека

Было очень неприятно потерять такое теплое место для ночлега, но еще неприятнее было ночевать с дикой птицей, которая к тому же в половину тебя ростом. С такими мыслями Карл забрался почти на самую верхушку этого высоченного дерева.

- В крайнем случае, - подумал Карл, - можно привязать себя к первому попавшемуся толстому суку и на нем заночевать.

Как раз такой сук находился перед ним. Ползти до него было совсем недалеко. Карл решил, что лучше места для ночлега он сейчас не найдет, и полез к этому суку.

- Ура-а-а, - потихоньку провозгласил Карл, когда, наконец, добрался до места, и тут же добавил, но более громко и радостно, - Урр-аа -аа!

Порадоваться, действительно, было чему. Прямо перед ним, на соседнем суку, находилось большое гнездо какой-то птицы. Раньше, когда Карл лез по дереву, он этого гнезда не заметил.

- Все же привязывать себя к ветке, чтобы не свалиться с нее ночью, не придется, - порадовался Карл и полез в гнездо.

Гнездо было очень большое. Карл весь в нем уместился, даже еще хватило места, чтобы положить рядом мешок с провизией и оружие. Гнездо было давно заброшено, поэтому опасаться нежданных гостей не имело смысла. Еще одно удобство гнезда было в том, что оно находилось под огромной веткой, поэтому сильно промокнуть во время дождя Карлу вроде бы тоже не грозило.

Карл устроился поудобнее в гнезде, надо было отдохнуть. До рассвета оставалось не так уж много времени, а с первыми лучами солнца в лесу начинают охотиться хищные звери. Было бы не очень приятно быть застигнутым врасплох какой-нибудь хищной зверюгой, да и самому на завтрак надо найти какую-нибудь пищу.

Думы о еде очень заняли Карла, он размечтался о большом хорошо прожаренном куске мяса. Где он его достанет и как сможет пожарить, это сейчас Карла не волновало, ведь он думал о еде. А что может быть приятнее хорошего завтрака для человека, который ночует в лесу? Он настолько увлекся своими мыслями, что окружающее почти перестало его волновать. Поэтому понятно, что не сразу Карл отреагировал на шум, который вдруг возник где-то в кроне дерева и стал приближаться к месту ночлега мечтателя. Карл спохватился только тогда, когда со стороны соседней ветки раздался шум. Карл поднял голову. На соседней ветке, над ним, явно кто-то находился. С небольшого расстояния при свете луны был ясно различим какой-то темный силуэт. Этот кто-то сидел и отплевывался.

- Кто это? - подумал Карл, и рука его медленно потянулась к рядом лежащему мечу. - Если это зверь, то очень большой. А раз большой, значит опасный.

Карл напряг слух и зрение, чтобы вовремя отреагировать на бросок зверя. В это время далеко в небе вдруг раздался грохот, что-то ярко сверкнуло и по небу расползлось яркое красное зарево.

- А-а-а-а, - раздалось с верхней ветки и в гнездо к Карлу полетело что-то бесформенное. Зверь все-таки сделал свой бросок. - У-у-у!

- А-а-а..., - заорал Карл, взмахивая мечом, - попалось животное! Что, захотело Карла съесть?

- А-а-а..., стой! - заорал зверь человеческим голосом, увидя над собой искаженное злобой лицо Карла и занесенную для удара руку с мечом.

- А-а-а..., - заорал в ответ Карл, который никак не ожидал, что животные в этом лесу говорят по-человечески.

- Да стой ты! - заорал на него из темноты противник. - Чего мечом размахался? Заденешь еще кого-нибудь ненароком.

Карл замер, но руку с мечом не опустил. Он уже понял, что если зверь с ним разговаривает, значит, нападать не будет. По крайней мере сейчас.

- А ну отвечай, ненасытная зверюга, - воинственно прошипел Карл и снова дернул рукой с мечом, показывая кто тут главный. - Ты кто? Дракон?

- Странно у вас на планете людей называют, - ответила спокойно "ненасытная зверюга", - И почему сразу дракон? И вообще, куда я попал?

- А-а-а, - вскричал Карл, - так значит, ты признаешься, что ты дракон?

- Ну, если у вас здесь так людей называют, - ответил ему "дракон", - тогда признаю. Тогда уж не "дракон", а "сын дракона". Только давай, опусти свой меч, а то неудобно разговаривать.

- А ты меня есть не будешь? - настороженно спросил Карл.

- Не буду! - твердо пообещал "сын дракона".

Карл опустил свой меч. Теперь у него было время разглядеть нападавшего. На самом деле это оказался человек, но странно одетый. На нем был надет балдахин, на голове охотничья шапка с пером дикого фазана. Так в этой местности не одеваются. Да и разговаривал он с каким-то непонятным акцентом.

- Точно, дракон! - подтвердил свое первое предположение Карл. - Ведь сын дракона, тоже дракон!

- Ну, если тебе так хочется..., - сказал незнакомец. - Только скажи, куда я попал? В какую местность?

- Но если ты дракон, то я должен сейчас же с тобой сразиться. Это долг каждого дворянина, - размышлял о своем Карл. - Но выглядишь ты, как человек.

Здесь что-то явно не стыковалось. Карл почесал рукой затылок. Он не понимал, как может такое быть: дракон, а разговаривает по-человечески. Хоть и с акцентом.

Видя, какое затруднение вызвало его появление, "сын дракона" решил взять инициативу на себя. Тем более, что ответов на свои вопросы он не получил.

- Ну с чего ты взял, что я дракон? - спросил он у Карла.

- Ну как..., - продолжая чесать затылок, ответил ему Карл. - Огненное зарево на небе было? Было. Потом сразу же ты свалился. Все, как в книгах о драконах.

- Да в каких книгах? - не выдержал собеседник. - Ты что не видишь, что я человек?

- А вот в таких книгах, - сказал Карл, вытащил из мешка большую книгу, раскрыл ее и они оба почти уткнулись в страницы, чтобы разглядеть, что там написано.

Разглядеть им, естественно, ничего не удалось потому, что стояла непроглядная тьма. Тогда "сын дракона" снял с руки какую-то круглую вещь, положил ее на книгу, на что-то нажал на этой вещи, и она загорелась ровным зеленым светом, достаточным, чтобы разглядеть буквы на странице.

- Странный светильник, - сказал удивленный Карл, глядя на светящуюся штуку. - Здесь нигде таких нет. А какое у него топливо? Уголь? Дрова? Трава?

- Не отвлекайся, - перебил его "сын дракона". - Читай, что там в твоей книге написано.

- Вот видишь, - ткнул пальцем в книгу Карл. - Здесь написано: "Если ты увидел, что небо озарилось огненным пламенем, и услышал страшный грохот, то хватай скорей свой меч и готовься к бою потому, что сражаться тебе придется с драконом. Беги к месту, где появился дракон и добудь себе славу свою в бою".

- Ну и что? - спросил его собеседник. - А где написано, что драконы говорят по-человечески?

- Но ведь и нигде не написано, что у драконов нет странных вещей, которые есть у тебя? - Карл показал на светящуюся вещь на книге. - А ведь это очень старинные книги. А старинные книги не врут. Да и одет ты как-то странно. Нет, все-таки, придется с тобой сразиться. Хоть и неохота.

- Да как же тебя убедить, что не дракон я, а человек? - озадачился новый знакомый Карла. - А у тебя там, в книге, больше ничего не написано?

Карл посмотрел в книгу и воскликнул возбужденно:

- Вот! Драконы появляются только в сумерках и ночью. Они не любят дневного света.

- Ну, тогда вот что, - предложил ему "сын дракона". - Давай сейчас отдыхать, а утром, если я в темное место не уползу и огнем поливать все вокруг не стану, то ты мне поверишь, что я не дракон.

-Договорились, - согласился Карл. - Тем более, что утро уже вот-вот наступит. Но, ты, все равно, сядь пока напротив. В книге написано, что вы драконы непостоянные, и верить вам нельзя.

- Какие выражения! - с чувством сказал проверяемый "сын дракона".

Они устроились друг против друга в гнезде и стали ждать рассвета.

С первыми лучами солнца "сын дракона" встал во весь свой рост в гнезде, и, повернувшись к Карлу, спросил:

- Ну и что?

Карл внимательно смотрел на него минуты три, а потом разочарованно сказал:

2
{"b":"548507","o":1}