Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выбранный как ведущий парень сначала опускал руку в кувшин с именами, потом озвучивал счастливчика и предлагал ему выбрать «правду» или «действие», и в зависимости от ответа озвучивал задание, вытянутое из соответствующего кувшина.

— Мигель! — торжественно заявил ведущий, все оживились, захлопали, друзья названного подтрунивали.

— Действие. — смело заявил Мигель. Послышались одобрительные возгласы.

— И так… — выбирая задание, начал ведущий. После вытащил листок и с торжественным видом провозгласил. — Поцелуй самого прекрасного, по твоему мнению, представителя противоположного пола. — парни тут же захлопали, засмеялись, кто-то даже посетовал, что ему такое задание не достанется. Я следила за всем этим и улыбалась. Надо же, как простая игра может сплотить такую большую компанию.

Мигель поднялся с места и начал оглядываться. Я старательно прятала улыбку, наблюдая, как нулы начали незаметно прихорашиваться, поправлять прически, увеличивать зону декольте и томно хлопать ресничками. Глупые, как таким можно соревноваться? Одна другой стоит. На мгновение мне стало жаль этих прекрасных девушек, которые пошли в Дом Нул лишь потому, что после девятнадцати лет их никто не взял в жены. У нас с этим проще. Я вздрогнула, когда перед моим лицом оказалось лицо Мигеля. Он припал на одно колено, склоняясь ко мне.

— Вы позволите? — прошептал он, и не дожидаясь ответа, потянулся к моим губам. Я выставила перед собой руку, ладонью к себе.

— Если только в ручку. — так же шепотом заявила я. Ох, у Мигеля были такие удивленные глаза.

— Ну, что вы… — улыбнулся парень, беря мою руку, но продолжая тянуться к лицу. Я не успела возмутиться, как вдруг прозвучал строгий голос Рафаэля.

— Мигель! Ксена-ти моя… гостья. — я не смотрела в этот момент на Крейва, но видимо было в его лице что-то, от чего бедный Мигель побледнел, поцеловал мою руку, извинился и удалился. Я лишь хмыкнула. А потом улыбнулась, заметив на себе взгляды всех нул. Вот так-то, бабёнки! Хихикнула я себе под нос.

Когда дело дошло до меня, я выбрала «правду».

— Влюблены ли вы? — заискивающе спросил ведущий и все разом посмотрели на меня. Я аж как-то смутилась, но ответила. Это ж всего лишь игра.

— Да, я влюблена. — послышались одобрительные крики, сквозь которые я отчетливо расслышала серьезный вопрос Рафаэля.

— И кто он?

— Такого вопроса не было озвучено. — тоже серьезно сказала я и посмотрела на парня. В душе поселился холодок. Впервые за сегодняшний день Рафаэль смотрел на меня так пристально и тяжело, так, как смотрел во все дни, кроме этого. Но никто ничего не заметил, игра продолжалась. Я отвернулась, почему-то почувствовав легкую обиду. Все же было хорошо.

— Ты его обидела. — прошептал Лаотэль. Я удивленно вскинула бровь.

— Чем это?

— Не знаю, но он ведет так себя всегда, когда не получает желаемого, когда злится.

Я глянула на Рафаэля. Он залпом осушил кружку вина и напряженно смотрел на костер. Когда выпало его имя, он выбрал действие.

— Танец! — объявил ведущий.

Крейв резко схватил за руку ближайшую нулу и вывел перед костром. Девушка слегка ошалела, но когда подняла взгляд на лорда, испуганно вздрогнула, но попыталась улыбнуться. Рафаэль что-то сказал музыкантам и заиграла быстрая, резкая мелодия. Юный лорд просто играл нулой. Он то кружил ее, то притягивал к себе, касался губами ее обнаженного тела, то отталкивал, а потом снова притягивал. Это был страстный, грубый танец. Но в эту минуту от танцующей пары невозможно было оторвать взгляд. Когда мелодия оборвалась на высокой ноте, Рафаэль припал требовательным поцелуем к губам нулы. Послышались аплодисменты и восторженные крики, и среди этой какофонии я различила хриплый вопрос лорда, обращенный к нуле: «Уединимся?». Под громкий гомон десятка рук парочка сбежала туда, куда не достает свет от костра.

Я же чувствовала себя странно. Резко навалилась усталость и исчезло настроение. Я хотела было уйти, но Лаотэль попросил остаться, пообещав, что фейерверк обязательно поднимет мне настроение. Я осталась. Не знаю почему. Но Лаотэль оказался забавным парнем, и вскоре я стала чувствовать себя почти так же хорошо, как раньше. Полуэльф был младшим братом жены племянника лорда Крейва. В общем, родственничек ни туда ни сюда. Ему было двадцать лет и магии он обучался дома. Когда-то в Марийской Империи была Магическая Академия, но Лаотэль успел проучиться там всего два года. После академию закрыли. Родители не хотели отправлять сына в учебное заведение за границей, поэтому обучали дома. А жаль! Если бы учился в академии, был бы сильнее. А если б в нашем МАГе, так еще б и со мной встретился. Так мы и разговаривали, пока не начали устанавливать фейерверки. К моменту, когда уже все было готово, появился Рафаэль с нулой. Я лишь встретила их взглядом, а потом отвернулась, готовая внимать чуду пиротехники. Когда первый залп с грохотом рассыпался в небе, я почувствовала, как горячие мужские руки обвились вокруг моей талии.

— Прости… — прошептал над ухом Рафаэль. У меня аж сердце спотыкнулась. Он о чем? — Конечно, это твое право, не говорить, кого ты любишь. — проведя носом по моим волосам, продолжил Крейв. — Просто мне стало интересно, кто этот счастливчик. — и на последних словах руки Рафаэля напряглись на секунду, а потом расслабились вместе с глубоким выдохом. А мне это не нравилось. Почему он так себя ведет? А еще от него тошнотворно пахло дешевыми женскими духами. Почему-то в душе зародилось чувство, которое последний раз просыпалось в пору моей ученической молодости. Захотелось размозжить Рафаэлю нос собственноручно! Но я лишь спокойно сказала:

— Не обнимай меня после того, как вернулся, не пойми откуда, с нулой. — и мягко вывернувшись от захвата, отошла на несколько шагов. Фейерверки были очень красивыми.

— Добиться влюбленной женщины в три раза сложнее. Это почти невозможно, если любовь искренняя. И без шансов, если взаимная. — услышала я в промежутке между залпами. Обернулась, но так и не смогла понять, кто это говорил. Все смотрели в небо, кроме Рафаэля. Он смотрел себе в ноги и хмурился.

* * *

Проснулась от тяжелого взгляда в спину. Еще чуть-чуть и это станет привычкой. Медленно обернулась, собираясь поздороваться и застыла. Зверь все так же стоял у окна и грустно смотрел на меня. Я почувствовала изменение в его настроении. Он был очень опечален. Послышался жалобный тихий вой. Потом зверь сделал шаг ко мне и совсем неожиданно для меня, зарычал, обнажая клыки. Он обвинял меня в чем-то! Я испугалась. Но тут Рафаэль схватился за голову и снова жалобно завыл. Это было похоже на стон. На мольбу. Я попыталась сесть в кровати, но этого мне не удалось. Тело Крейва разъярённым зверем прыгнуло к кровати, выгибаясь как дикая кошка, и грозно и обвинительно рыча. На всякий случай окружила кровать барьером. Я чувствовала его обиду, но в чем дело?

— Что с тобой? — задала я вопрос на забытом всеобщем языке. В ответ мне лишь жалобно завыли. Зверь мотал головой, словно пытался выкинуть из нее неприятные мысли. Он разрывался. Его тяготили два противоположных чувства!

— Рафаэль! — позвала я, надеясь успокоить зверя, но он неожиданно громко зарычал и бросился на меня. От испуга я закричала, и прикрылась руками. Рефлекторное действие, пробиться через барьер невозможно. Но даже зная это, я все равно испугалась. Сердце бешеным вурдалаком забилось о ребра. Когда я открыла глаза, то увидела ошеломленное лицо зверя. Он жалобно скулил и пятился, словно извиняясь. Он испугался сам себя! Это плохо… Когда зверь уже прыгнул на подоконник, я нашла в себе силы крикнуть ему в след.

— Я буду ждать тебя ночью! — нельзя, чтобы он закрылся в себе и чувствовал вину. Уверена, зверь до сих пор терзается из-за убийства тех троих. — Завтра! Я буду ждать! — крикнула я уже пустому окну в надежде, что меня все-таки услышат. Отдышавшись, опустила голову на подушку и моментально уснула, забыв снять защитный барьер.

Глава 8

Завтракала, обедала и ужинала я сегодня в одиночестве. Рафаэль уехал куда-то по делам. Пожав плечами, а что мне еще остается, сидела в библиотеке и разбирала всякие пригодные делу бумажки, ну и конечно же читала романчики. Когда пришел Ринар, мы отправились в город. Погуляли немного и вернулись. После ужина я сидела в комнате за столом со словарем в руках, кипой чистой бумаги и чудо-пером наготове. Мне надоело ждать лорда Крейва, и я принялась за самоличный перевод. Оказалось очень трудно… за пол часа я смогла перевести лишь «Мои размышления о…». Спустя еще полчаса получилось целое предложение «Мои размышления о звере внутри меня». Трудно, очень трудно переводить совершенно незнакомый тебе язык, ища в словаре подходящие значки, которые по ошибке назвали буквами. С тяжелым вздохом опустила голову на стол.

15
{"b":"548417","o":1}