Литмир - Электронная Библиотека

— Угу! Это космический корабль! Точно! Когда он пдиземлится, из него вылезут стдашные и ужасные зеленые пришельцы и захватят мир!

— Мож, лучше смоемся, пока не поздно?

— He-а. Все равно стдашнее нас никого нету.

В это время торт как раз проплывал у них над головами. С минуту гоблины пялились на него, разинув рты, а затем Красавчик откашлялся и проговорил:

— Кажись, до меня дошло. Кажись, эдо торт. А раз эдо торт, то надо пдоследить, де он пдиземлится, а потом… потом стащить его и… это… как его… — тут Красавчик внезапно потерял нить своих рассуждений, зато остальные гоблины успели ее подхватить.

— …И сожрать! Хе-хе-хе! — хором взревели они и принялись на радостях подбрасывать в воздух шапочки и пихать друг дружку локтями. А торт между тем вспомнил, куда летел, и медленно поплыл прочь, так что гоблинам пришлось срочно выстроиться в боевую шеренгу и на цыпочках отправиться вслед за ним, жадно похрюкивая и протяжно мыча от удовольствия.

Как мы помним, Пачкулино транспортировочное заклятье велело воздушным течениям перенести торт в ее садовый сарайчик. К сожалению, это было довольно устаревшее и малоэффективное заклятье из тех, что в наши дни уже практически не используются. То ли дело волшебные палочки! Они намного быстрее и надежнее допотопных заклятий, и колдовать ими — все равно что подсчитывать цифры на калькуляторе вместо того, чтобы складывать их в столбик бледно-желтым высохшим фломастером на полях старой газеты.

Магия, управлявшая воздушными течениями, была до того хилой, что совершенно терялась при столкновении с непредвиденными обстоятельствами. Такими как, например, амбарный замок.

Так вот, сделав огромный крюк, вместо того чтобы лететь напрямик, эти крайне ненадежные воздушные течения в конце концов доставили торт к Пачкулиному садовому сарайчику. Забросить его внутрь им воспрепятствовал висячий дверной замок, взломать который у них не хватило силенок. А потому, недолго думая, они аккуратно опустили свой груз на клумбу с крапивой и с чувством выполненного долга унеслись далеко в горы резвиться в кронах сосновых деревьев.

Возможно, все бы и закончилось хорошо, если бы из Кулинарных мастерских Пачкуля полетела прямиком домой, никуда не сворачивая и нигде не задерживаясь по дороге. Она наверняка поспела бы вперед торта, отперла сарайчик и преспокойно легла спасть. Но не тут-то было.

На полпути к дому ее скрутил приступ воздушной болезни (вызванный чрезмерным употреблением дармовых эклеров и марципановых лягушек), так что она была вынуждена совершить экстренную посадку в ближайшем сквере. Нахлебавшись воды из фонтана, она растянулась на лужайке, схватилась за живот и принялась стонать на все лады, а метла ее тем временем завела неспешный разговор с местной газонокосилкой.

Шельме также посчастливилось стянуть с подносов несколько марципановых лягушек, но у нее хватило силы воли не съедать их сразу, а приберечь на потом. Поддавшись Пачкулиным увереньям, что заклятье непременно сработает, и что она (Пачкуля) в любом случае доберется до дома вперед торта и позаботится о его ночлеге, и что все будет в полном ажуре и нет ни малейшего повода для беспокойства, Шельма с легким сердцем полетела к себе домой.

А побеспокоиться, тем не менее, стоило. Если бы вместо того, чтобы влезать в пижаму и накладывать на лицо с десяток слоев ночной очистительной грязи, она сходила к дому Пачкули и проверила, все ли в порядке с подругой и ее ценным грузом, то гоблины бы ни за что не похитили торт.

Но она никуда не пошла. И торт был похищен.

* * *

— А ну-ка повтори? Мне послышалось, ты сказала, будто торт похитили. А-ха-ха! — рассмеялась Шельма. Она стояла на пороге своего домика, в ночном колпаке, со следами подсохшей грязевой маски на щеках и зеленого марципана на подбородке. В руках она держала чашку с какао и, по всей видимости, уже готовилась отходить ко сну.

— Ну да! Похитили, говорю же! Я как узнала — сразу к тебе! — лепетала пересохшими губами Пачкуля. — Только я тут ни при чем.

— Как похитили? Кто похитили? — не могла взять в толк Шельма.

— Очень просто! Гоблины!

— Гоблины? Это что, шутка?

— Хотелось бы! Но это правда.

— Гоблины похитили торт? Праздничный торт Достопочтенной Чепухинды?? Шедевр кузена де Конфитюра???

— Да, да, да!!! Говорят же тебе! Я точно знаю, что это гоблины, потому что у меня есть улики. Вот, смотри! — Пачкуля вынула из-за пазухи замызганную вязаную шапочку и потрясла ею под носом у Шельмы.

— Видала? Их сокровище. Короче, дело было так: торт добрался до места целым и невредимым — у меня вся крапивная клумба в сахарной пудре. Но не смог попасть в сарай, потому что тот был заперт. А мимо, как назло, шли гоблины и увидали его через забор. Хорошо хоть, на месте не сожрали — домой унесли. Это я точно знаю, потому что там весь лес крошками усыпан до самой их пещеры. Гоблины никогда и ничего не едят на улице, а значит, разделаются с тортом уже дома, ровно в полночь, потому что раньше у них за стол не садятся. Что же нам делать, Шельмуся, родненькая?

Шельма мигом сообразила, как стоит действовать в сложившейся ситуации, и без лишних колебаний хлопнулась в обморок прямо в дверях. Нельзя сказать, что это сильно помогло спасти положение.

Пачкуля бросилась было приводить ее в чувства, но вовремя одумалась. Она не сомневалась, что, едва открыв глаза, Шельма примется верещать свои любимые «я-так-и-знала» и «я-же-говорила», «ты-мне-больше-не-подруга» и все такое прочее. Поэтому Пачкуля решила оставить ее в покое и в одиночку идти вызволять торт из лап гоблинов. Как — этого она еще не знала, но была преисполнена решимости. Ведь что ни говори, а даже одна ведьма, пусть даже и без волшебной палочки, способна произвести в среде гоблинов эффект разорвавшейся бомбы. И уж тем более, если эта ведьма — Пачкуля.

А гоблины тем временем не верили своей удаче. Подумать только, всю жизнь они не приносили с охоты ничего, кроме головной боли, а тут на тебе — сразу целый огромный торт! И не какой-нибудь там, а настоящий именинный торт ведьмы! Об этом гоблины догадались вовсе не по кремовой надписи — они, как мы помним, не умели читать, — а по засахаренным метлам и марципановым ведьминским колпачкам, которыми был сплошь утыкан торт. А судя по количеству свечей, ведьма эта явно находилась в весьма преклонных летах. Вообще-то, считать гоблины умели только до двух, но все единодушно признали, что свечей на торте гораздо больше.

Пузан предположил, что торт принадлежит той самой вредной Пачкуле, раз был обнаружен рядом с ее домом, и слова его вызвали у гоблинов новую бурю ликованья. Еще бы, сожрать именинный торт самой Пачкули — ха-ха-ха! — да она просто лопнет от злости!

Развлекаясь таким образом, гоблины скоротали время до полуночи. Ровно без пяти минут двенадцать они расселись на полу вокруг торта, водруженного в центре пещеры на осколок каменной плиты. Цуцик, единственный счастливый обладатель часов, по традиции торжественно начал обратный отсчет. Как и все прочие, традиция эта была наиглупейшей, поскольку часы Цуцика отсчитывали время только по дням, а обе стрелки на них давным-давно отвалились. Впрочем, по большому счету, часы гоблинам были не нужны. Они и сами безошибочно могли определить, что дело движется к полуночи, по тому, как у них начинало бурчать в животах.

Пока Цуцик по обыкновению производил обратный отсчет, а Обормот натачивал разделочный нож, остальные гоблины нетерпеливо ерзали, причмокивали, облизывались и икали, то есть делали все то, что обычно делают гоблины перед едой.

— Пятьдесят девять секунд… — отчеканил Цуцик. — Пятьдесят десять… тьфу ты, э-э-э… сорок восемьдесят…

В этот самый момент в дверь, а точнее, в гранитную глыбу, неожиданно постучали.

Гоблины в тревоге переглянулись. А что, если это Пачкуля, которая заявилась, чтобы потребовать назад свой торт? Гоблины в испуге прижались друг к дружке, а Красавчик не спеша отправился отпирать плиту — как мы помним, это входило в его прямые обязанности.

21
{"b":"547992","o":1}