Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Медведь мчался по льду. Тени текли рекой. Звезды протянули хвосты, как у комет на фотографиях с долгой выдержкой. Все быстрее и быстрее. Касси чувствовала, будто летит. Они передвигались быстрее, чем снегоход; быстрее, чем Максов «Твин Оттер». Ей в маску бил ветер, и она громко рассмеялась. Ей хотелось закричать, что было сил: Смотрите на меня! Я быстрее ветра! Быстрее звука! Быстрее света! Ей казалось, что она и правда превратилась в свет. Она была полярным сиянием, простершимся над Арктикой.

Он все бежал и бежал.

Наконец, когда звезды побледнели и небо стало светлее, она поддалась дурманящему ритму. Ее рюкзак прыгал вверх-вниз, набивая плечи до синяков. Она ехала в тишине, которая прерывалась лишь резким свистом ветра.

Прошло несколько долгих часов. Касси услышала, как захрустел лед под медвежьей лапой: зерна трещали в величественной арктической тиши. Она выпрямилась и похлопала ладонями по одеревеневшим бедрам. Медведь замедлил ход и шел теперь не спеша по мерцающему замерзшему морю. Земля была окрашена бело-синими полосами льда, в которых отражалось небо и низкое, бледное солнце.

Поерзав внутри своей парки, Касси выудила из внутреннего кармана навигатор. Нажала на кнопку — мигнула лампочка. Девушка помахала устройством взад-вперед: так показания будут точнее. Данные по долготе сильно колебались — от 0º до 180º, словно она находилась на Северном полюсе. Что еще хуже, широта показывала 91º. Но в этом не было ни малейшего смысла! Не может же быть спутника над местом, которого не существует. Она потрясла навигатор, но невероятные показатели не изменились. Касси уставилась на него, и сердце у нее забилось быстрее. Или прибор был неисправен, или…

Или это было эмпирическим доказательством того, что невозможное возможно.

Касси наклонилась вперед и прокашлялась.

— Позволь спросить… Хм… А где мы сейчас?

— В одной миле к северу от Северного полюса.

Очевидно, навигатор сломался, а медведь ошибался. Или лгал. Но ей не нужны были ни показания прибора, ни слова зверя. Она знала как минимум пять народных способов найти юг. Нужно было лишь идти в этом направлении, а уж станцию она найдет. Все было под контролем. Может, она и зашла далеко на паковые льды, но она была жива и здорова. И даже не замерзла.

А ведь ей должно было быть холодно. Ее дыхание замерзало кристаллами на кромке капюшона, но она ощущала жар. В подмышках у нее намокло, а шея чесалась от многочисленных слоев одежды. Что за чепуха. Воздух был такой холодный, что уже в первые пять минут стоило опасаться обморожения. Было так холодно, что впору ждать фата-моргана. Прямо по курсу Касси увидела самый восхитительный образчик арктических миражей, с которыми ей приходилось сталкиваться.

Медведь вез ее в замок; Касси прищурилась, разглядывая строение. Какой невероятно красивый мираж! Над ее головой поднимались ввысь остроконечные башни. Лед вился, подобно замерзшим на лету знаменам. Она ждала, пока видение скукожится до реальных размеров: обычная ледяная гряда или обнаженная горная порода, вытянутая игрой света до неправдоподобной длины.

Но ничто не сжималось и не растягивалось. Видение сияло, как драгоценный камень в солнечных лучах. У Касси свело живот. Что это перед ней? Должно быть, айсберг, вмерзший в паковый лед: он был белым, точно лунный камень. Окаймлявший его морской лед светился ярко-лазоревым. Она никогда не слышала об айсбергах на таких древних ледяных пластах, кроме разве что того участка рядом с островом Элсмир, на противоположной стороне Канады. Она изучила показания навигатора: он продолжал показывать эти бессмысленные значения. Даже учитывая невероятную скорость, с которой бежал Медведь, она же не могла преодолеть тысячу триста километров по направлению к Северному полюсу… Или могла?

Нет. Это было попросту невозможно. Должно быть другое объяснение, рациональное, научное. Она засунула навигатор обратно в парку.

Когда Касси вновь подняла глаза, то увидела синюю стену льда вокруг молочно-белого замка. Она тихонько охнула. Это не был мираж. Она склонила голову набок и вгляделась в украшенные флагами шпили, возвышавшиеся за стеной.

— Добро пожаловать в мой замок, — проговорил Медведь.

В Арктике не может быть замков. Тут все вдоль и поперек было снято камерами со спутников. Уж кто-нибудь да увидел бы этот замок.

До чего же он красив, подумала Касси. Никаких слов не хватит.

Полярный Медведь провез ее сквозь арку из синего льда на территорию замка. Резные башенки и нависающие арки сверкали над ее головой. Огромные ворота (хрустальная кованая решетка в шесть метров высотой) зазвенели, распахнувшись, как тысячи бокалов для шампанского во время тоста. Медведь ввез ее внутрь.

Внутри… у нее перехватило дыхание. Она очутилась внутри радуги. Подсвечники из миллиона ледяных осколков разбрасывали вокруг разноцветные искры. Ледяные фрески покрывали стены; кружились сапфировые и изумрудные отблески. Замерзшие рубиновые розы обвивали колонны. Забыв про навигатор, забыв, что все это невозможно, Касси опустила маску и откинула капюшон. Странно. Щеки ее остались теплыми. Подняв очки и прищурившись, она вглядывалась в искорки. Никогда в жизни она не видела такого великолепия. Даже ее воображение было бессильно создать такую красоту. Она соскользнула с медвежьей спины и подошла к стене. Рисунок был слишком ярким, слишком проработанным, чтобы быть галлюцинацией. Она протянула руку, но остановилась, едва не дотронувшись до фрески.

А что, если это все неправда?

— Теперь ты освободишь мою маму? — спросила она. Медведь стоял за ее спиной.

— Как только мы обменяемся клятвами, я все сделаю, — сказал он. — Я не могу связаться с троллями напрямую — они живут за пределами моей территории, — но я отправлю послание с ветром.

Она не могла отвести глаз от радужно-ледяной стены.

— Клятвами?

— Клянешься ли ты, Кассандра Дейсент, солнцем и луной, морем и небом, землей и льдом, быть моей возлюбленной женой до тех пор, пока душа не покинет твое тело?

Пока душа не покинет мое тело. То есть до смерти. Его возлюбленная жена до самой смерти. Касси тяжело сглотнула:

— Это так… Это так я выполню свою часть сделки?

— Да, — ответил он.

Он сказал это так буднично. Да, это так ты выполнишь свою часть сделки. Да, это так твоя мать вернется к жизни.

Касси сделала глубокий вдох и положила руку в варежке на ледяную стену. Стена казалась плотной и настоящей. И внезапно Касси со всей силой поверила: ее мама жива, и скоро ее спасут. Все, что ей нужно было сделать, — это сказать одно слово. Так легко, так просто.

— Хорошо. Да.

— Ты должна повторить клятву, — сказал он.

Это почему-то было сложнее. Она ведь не могла выйти за него замуж по-настоящему! Когда-нибудь в далеком будущем ей предстояло выйти замуж за какого-нибудь исследователя, какого-нибудь ученого, который будет любить Арктику так же сильно, как и она. Иногда она мечтала о том, как сможет основать свою собственную исследовательскую станцию, где они с будущим мужем будут вместе проводить экспедиции. А может, ей и совсем не стоит выходить замуж. Она будет как бабуля: пожилой дамой с кучей поклонников. В любом случае, ей уж наверняка не было уготовано стать женой говорящего Медведя.

Но ведь это не было настоящей свадьбой. Это все просто слова. Ей необязательно относиться к ним серьезно. Надо только произнести их — и она выполнит то, чего не сумел больше никто. Ни папа, ни бабушка, никто! Она вернет к жизни маму!

— Клянешься ли ты… — Она запнулась. — А как тебя зовут?

Она обернулась и посмотрела на него. Его громадная голова была в нескольких сантиметрах от ее плеча. Она непроизвольно вздрогнула. Нет, она просто не может. Она даже не знала, кто он такой: волшебное существо или чудище, хищник или спаситель.

— Можешь называть меня Медведем, — сказал он.

— Медведь, — повторила Касси. Она выходила замуж за существо, которое звали просто Медведь, чтобы спасти женщину, с которой не была знакома.

7
{"b":"547679","o":1}