Они сидели на террасе, с которой открывался вид на гавань. Утреннее солнце с трудом пробивалось сквозь туман, и хотя было еще довольно прохладно — прохладно настолько, что остальные гости отеля предпочли застекленный холл открытой террасе, — пожилой мужчина, казалось, чувствовал себя вполне комфортно в легких летних брюках и полотняном спортивном пиджаке, потягивая кофе и отщипывая кусочки от пирожного из слоеного теста. Он выглядел так, словно собирался отправиться на летний матч в поло. Рэндалл, напротив, откровенно мерз в своей довольно-таки теплой куртке с начесом и брюках из хлопчатобумажного твила.
— Нет. Я жду подходящего момента, чтобы сообщить ей об этом. — Рэндалл нахмурился, уткнувшись в свою чашку с кофе, которую он баюкал обеими руками, согревая их.
— На твоем месте я не стал бы тянуть с этим, — посоветовал сыну Ллойд. — Ты же не хочешь, чтобы она услышала об этом от кого-нибудь еще?
Рэндалл ничего не ответил; он давно научился тому, что в разговоре с отцом стоит держать свои мысли при себе. Все это началось, еще когда он учился в школе. Он позвонил Ллойду, чтобы сообщить ему потрясающую новость: он поступил в Принстон. Отец называл это «упражнение по закалке характера» — он согласился оплачивать счета за обучение только при одном условии: Рэндалл будет работать на него во время летних каникул. А поскольку у матери и приемного отца таких денег не было, юноше не оставалось ничего иного, кроме как согласиться.
Следует отметить, что в то время двое детей Ллойда от второй жены и она сама ни в чем не нуждались.
Нет, Рэндалл не обижался. Отец намеревался закалить его характер, и он преуспел в этом. Закончив колледж, Рэндалл пошел работать в единственное место, где мог добиться успеха и обыграть отца на его собственном поле. Правда, в конце концов получилось так, что Уолл-стрит вчистую обыграл его самого. Сколько бы денег он ни зарабатывал, ему всегда было мало. Он стал похож на людей, с которыми работал: они всегда ждали своего главного, единственного и неповторимого шанса, не обращая внимания на жизнь за пределами Уолл-стрит. И вот однажды, положив трубку после телефонного разговора с клиентом, которого он убедил приобрести акции компании сомнительного происхождения, которые он с коллегами агрессивно проталкивал на рынок, Рэндалл испытал отвращение к себе, поскольку понял, что он не превзошел отца — он стал таким же, как отец. И тогда он ушел, отказавшись от всего: от дохода, исчислявшегося семизначными цифрами, шикарных двухуровневых апартаментов в фешенебельном районе, костюмов от Алана Флассера по три тысячи долларов и бесконечной череды дорогих женщин, привлеченных запахом денег. Впрочем, наверняка нашлись те, кто счел это хорошим ходом в молодежном бизнесе, в котором те, кому исполнилось сорок, считались уже древними стариками, но для него этот шаг был единственным выходом.
Однако старик был прав в одном. Рэндалл давно должен был рассказать Линдсей всю правду о себе. Он жестоко корил себя за то, что до сих пор не сделал этого, однако отцу сказал совсем другое:
— От кого она может услышать об этом? Я не говорил этого даже своему издателю. Единственные люди, помимо мамы и Энтони, которые знают о том, что мы с тобой родственники, — это те, с кем я вырос. — Достигнув совершеннолетия, он взял себе девичью фамилию матери. — А, да, и твоя семья, конечно. Но они со мной никак не пересекаются, и я сомневаюсь, что им есть до меня дело.
Рэндалл не смог устоять перед искушением отпустить шпильку в адрес жены отца, которая была намного моложе его, и их детей — сводного брата и сестры, остававшихся для него совершенно чужими людьми. В газетных и журнальных статьях, посвященных отцу, Рэндалл, если о нем вообще заходила речь, упоминался как «старший сын от первого брака».
— Чепуха. Викки всегда говорит, что хотела бы видеть тебя почаще, — не согласился Ллойд, аккуратно отправляя в рот последний кусочек пирожного и отряхивая крошки с пиджака. — Не понимаю, почему ты избегаешь нас. Теперь, когда Бретт и Тамара учатся в колледже, для нас двоих в доме слишком много места. Так что мы будем рады, если ты составишь нам компанию. — У отца и его второй жены был обширный участок с особняком в Вудсайде, к югу от Сан-Франциско, но Рэндалл мог пересчитать по пальцам одной руки, сколько раз он бывал там за последние годы.
— Хорошо. Посмотрим, может, мне и удастся выкроить время. Но предупреждаю, я очень занят.
Теперь отец настойчиво зазывал его в гости, тогда как в молодости он часто слышал всякие отговорки. Запланированные встречи отменялись снова и снова, то из-за срочных дел, вдруг возникших у отца, то из-за кризисной ситуации, в которую попадал кто-либо из «детей». Он чувствовал себя дальним родственником, перед которым они имели некие туманные обязательства, и не более того. Для Ллойда и его нынешней супруги он был досадным напоминанием о первом браке отца, а для Бретта и Тамары — сводным старшим братом, возраст которого вызывал лишь любопытство. И вот теперь, спустя столько лет, от него ожидают, что он все еще чувствует себя членом семьи? Рэндалл прилагал титанические усилия, чтобы не расхохотаться отцу в лицо.
— Давай ты позвонишь Викки, и мы что-нибудь придумаем.
Его отец явно не собирался принимать отказ в качестве ответа. Но ведь это совершенно в его духе, разве нет? Он подавлял волю к сопротивлению тех, с кем сталкивался, с непреклонностью асфальтоукладчика. «Должно быть, он вне себя от бешенства, — подумал Рэндалл, — ведь Линдсей оказала ему такое сопротивление!» Он даже вздрогнул от неожиданности, когда отец, словно прочитав его мысли, невозмутимо предложил:
— Да, и захвати с собой свою подружку. Мы хотя бы познакомимся с нею. Начнем с чистого листа, так сказать. Боюсь, до сих пор наши с ней отношения складывались не слишком удачно.
Рэндалл немедленно отклонил это предложение.
— Она никогда не согласится. — Он так резко опустил чашку на блюдце, что кофе выплеснулся на столик. Рэндалл сделал вид, что озабоченно смотрит на часы. — Послушай, мне надо бежать. Я и так опаздываю.
Он уже начал вставать из-за стола, когда отец накрыл рукой его запястье.
— Присядь на минутку, сынок. — Синие глаза, точная копия его собственных, пронзительно смотрели на него с покрытого морщинами, но все еще симпатичного лица Хейвуда-старшего. — Если бы ты не был столь чертовски упрямым, то уже понял бы, что мое предложение крайне выгодно и для тебя.
Рэндалл холодно уставился на него.
— Говоря откровенно, отец, я что-то не припоминаю, чтобы ты заботился о чьих-то интересах, кроме своих собственных.
— Можешь презирать меня, если хочешь, — ответил пожилой мужчина, — но стоит ли выкалывать себе глаз, чтобы у твоей тещи зять был кривой? Подумай, Рэндалл. Какой будет ее реакция, когда ты расскажешь ей обо мне? Она решит, что ты участвуешь в заговоре против нее. Да и почему она не должна так думать? — Он отпустил руку сына и откинулся на спинку стула, не сводя глаз с Рэндалла. — Но вдруг я не враг ей? Если бы ты привел ее к нам домой, чтобы она познакомилась с нами, дал бы ей шанс узнать нас поближе и увидеть, что я — не такой монстр, каким меня представляют, тогда, я уверен, мы могли бы прийти к какому-нибудь компромиссу. — Синие глаза Ллойда впились в лицо сына. — Я — не враг вам обоим, сынок. И пусть даже ты так считаешь, если бы мы объединили наши усилия в этом вопросе, то все разрешилось бы к обоюдной выгоде.
— Хочешь знать, папа, почему я не стану приглашать ее? — ответил Рэндалл, и голос его буквально сочился сарказмом. — Я еду к ней прямо сейчас и постараюсь как можно мягче сообщить ей, что ты — мой отец. А потом поинтересуюсь, как она отнесется к тому, чтобы провести славный уик-энд в Вудсайде и заодно познакомиться с моими родственниками.
В глазах отца сверкнул торжествующий огонек. Рэндалл наверняка заметил бы и распознал опасный симптом, если бы гнев и сорок лет родственной вражды не затуманили его разум.
И только теперь, возвращаясь от Линдсей, Рэндалл увидел происшедшее в истинном свете. Он вновь и вновь прокручивал в голове слова отца: «Если бы мы объединили наши усилия в этом вопросе, то все разрешилось бы к обоюдной выгоде». Ллойду нужна была земля Линдсей, а Рэндаллу — сама Линдсей. Оба они готовы были пойти на что угодно, только бы добиться своей цели. В этом смысле они и впрямь были достойны друг друга, отец и сын.