Мисси Джэйн
Рожденный из камня
Автор: Missy Jane / Мисси Джэйн
Название: Born of Stone / Рожденный из камня
Серия: Gargoyle Masters / Владыки Гаргульи
Книга в серии: 1
Над книгой работали:
Переводчик/редактор: Ivi Fray
Обложка: Вета Светлова
Переведено для сайта www.ivifray.clan.su
Любое копирование и размещение на сторонних ресурсах без разрешения администрации, ссылки на группу и сайт ЗАПРЕЩЕНО!
Глава 1
Астрид дрожала от страха, приближаясь к огромному каменному столу. Вокруг него восседали девять из двенадцати крепких братьев, которые были так увлечены беседой, что не замечали её. Она молча прошла к центру, где восседал господин Кефас, и наполнила его кубок красным вином. Он продолжал говорить, словно её не существовало, размахивая перед ней руками. Одна мясистая лапа приблизилась, и девушка пригнулась, обходя стол на корточках. Они общались больше на своём родном языке, тут и там вставляя словечки на английском. Астрид даже не пыталась понять их. Она просто хотела наполнить их кубки и снова сбежать, незамеченной и невредимой.
В отличие от других девушек, которых приводили в замок, ее не трогали. Ночными кошмарами Астрид стали сказки, которые другие крестьяне нашептывали о служащих в замке, которые, попав внутрь, не возвращались. Её же попросту не замечали. Другие люди, работающие на кухне, отмалчивались, и Астрид давным-давно научилась не задавать лишних вопросов. Она просто делала то, что говорил Саймон, быстро и тихо.
Словно услышав её мысли, Саймон появился в дверях и помахал ей рукой.Он был не большим мужчиной, но высоким и жилистым. И напоминал Астрид змею с лицом крысы. Он был жестоким, и с самого первого дня бил её. Девушка бросилась к нему, стараясь не пролить ни капли вина.
- Что так долго? Глупая девчонка. Поторопись и поставь вино. Пора подавать суп.
Она поспешила на кухню и поставила бутылки с вином на стойку прежде, чем схватить поднос , нагруженный большими фарфоровыми супницами. Он наблюдал за каждым её действием.
- Прольешь хоть каплю, и я прикажу тебя высечь.
Астрид кивнула и водрузила поднос себе на плечо. Хотя боль от кнута отдавалась в руке, ее больше беспокоил гнев господина, если бы она пролила первое блюдо.Всю свою жизнь она терпела порки, и беспорядочные шрамы на спине были тому доказательством. То, что она никогда не могла избежать, - и ничто не могло помочь ей в этом, - это гнев господина. Однажды она увидела владыку Петроса в гневе, с тех пор её преследовали кошмары. Он бросил огромный обеденный стол в стену , и тот разбился от удара. Его рев отдавался эхом по замку, в то время как люди бежали, крича от страха. Она забилась под столешницу, где уснула - там она проводила больше всего времени. Потребовались все одиннадцать братьев, чтобы успокоить Петроса. Она задрожала от страха, разбуженного воспоминаниями, и шагнула назад в столовую. Мужчины теперь смеялись над какой-то историей или шуткой владыки Дунстана. Большинство из них отклонились на своих деревянных стульях, расслабившись и отдалившись достаточно от стола, чтобы девушка смогла поставить перед ними пиалы. Как и прежде, никто не одарил её даже взглядом, но каждый из них наклонялся к своей тарелке, как только она оказывалась перед ними. Сразу же после того, как поставила последнюю супницу, Астрид сбежала на кухню.
Другие работники не были с ней дружелюбны - или просто в хороших отношениях- но они были людьми. Находиться в их компании лучше, чем дрожать от страха, ожидая, что скажет или сделает господин. Поначалу она шпионила за одним из защитников царства, и считала его самым милым мужчиной, которого когда-либо видела. Она до сих пор признавала, что братья были красивы и хорошо сложены. Но теперь она знала, что они - не люди, и легко могли раздавить ее , как букашку. Её отрезвляло осознание того, что она была не более комара в их глазах. Они проводили время, сражаясь со злом и держа его подальше от королевства Халстрид, живой каменной стеной окружая его. Однако, борьба с мерзкими тварями сделала из них самих странных существ. Они были гаргульями - плотью и кровью, когда им захочется, и камнем, когда находились в бою. Они обладали нечеловеческой силой, а чувства были острее, чем у лучших охотников. Простые смертные против них были бессильны.
- Вина!
Астрид испугалась звучания глубокого голоса, теперь она определила, что это был Халдор. Ему понравилась выпивка, а ждать он ненавидел. Она схватила вино и бросилась наполнять его кубок. Орестес заметил человеческую женщину, которая вносила в комнату бутыль с вином, удерживая ее перед собой как оружие. Он часто видел ее в последние два дня, накрывающей стол в полном молчании. Она спешила к Халдору, который, вероятно, уже позабыл о своем приказе, в очередной раз заключая пари с Кефасом.
- То, что ты - самый старший, ещё не делает тебя самым умным, Кефас.
Все, кроме Кефаса, посмеялись над этим замечанием. Он же сидел, скрестив руки на могучей груди и, выгнув густые чёрные брови, смотрел на Халдора. Эта шутка про самого старшего прилепилась к нему , поскольку он был первым созданным.
- Предположу, что и ты так считаешь, Халдор? - смех стих, и все повернулись к брату, ожидая его ответ.
- Возможно. Я выиграл пари. И если я правильно помню, ты сам устанавливал правила.
Не только Орестес закатил глаза. Они все помнили, как тщательно Кефас подготавливал условия пари. Орестес повернулся к старшему брату, ожидая ответ, и снова заметил женщину. Она уже наполнила кубок Халдора и старалась наполнить другие, находясь на расстоянии вытянутой руки от стола. Было довольно занятно наблюдать, как маленькая женщина подходит на цыпочках, чтобы выполнить свою работу. На ней было рваное крестьянское платье, грязный подол которого скрывал её босые ноги. Орестес поморщился от такого вида и прошелся взглядом по остальным частям тела. Густые чёрные кудри обрамляли её осунувшееся личико, спутанными волнами спадая до талии. Казалось, словно она перетягивала их веревочкой сзади, но смогла закрепить лишь половину. Под её большими карими глазами залегли круги, а розовые губы потрескались. Одежда висела на ней,как на вешалке, словно девушка не ела всю свою жизнь. Орестес нахмурился, глядя на свой недоеденный суп. Он уже был готов предложить его ей, но не захотел смущать девушку перед братьями. Он хорошо знал, какими гордыми идиотами могут быть люди. Его обеспокоило, что один из служащих находился в таком состоянии. Были ли другие люди в штате?
Стыд прожигал его изнутри, когда он осознал, что никогда не находил времени, чтобы обратить на это внимания. У неё не было причин страдать. Защитникам монархи компенсировали их затраты за защиту царства. Он был уверен и в том, что для прислуги тоже выделялись средства.Конечно, им тоже платили. Он посмотрел на своего брата Виннстона, который занимался делами прислуги в замке.Он захотел спросить его, после того, как разрешится спор между Кефасом и Халдором. Женщина передвигалась вокруг стола и скрылась из вида. Его большие братья теперь сидели, отклонившись, но вскоре женщина оказалась у его локтя. Новый, странный позыв возник у Орестеса, и он не знал, что делать. Впервые у него возник порыв поговорить с человеком. Неслыханное. Некоторые из его братьев спали с ними от случая к случаю. Однако, Орестес обычно не имел дел с людьми. Время от времени он присутствовал на церемониях, когда люди посвящали ему сооружения или статуи, названные в его честь. Его почитали, как хранителя,считали великим защитником и почти преклонялись перед ним в деревнях. Он не любил поклонение, но ему нравилась благоговейная настороженность.Чем меньше он имел дел с людьми, тем лучше. Обычно было так. По какой-то невиданной причине эта серая мышка, человеческая женщина, притягивала его, и он хотел понять, почему. Астрид осторожно прошагала за спинкой стула Горана и заглянула в чарку Захара. Она была почти полной. Как она и предположила, долить вино требовалось лишь Дунстану и Халдору. Она слышала, что между этими двумя было своеобразное соревнование, длившееся уже девять дней. У слуг до сих пор шли споры о том, кто выиграет. Она отошла от одной чарки, наклонилась вперед, привстав на цыпочки, и посмотрела на чарку Орестеса, но та двинулась прямо у неё на глазах. Она вздохнула и быстро отступила назад, пока он делал хороший глоток и убирал чарку от своего красивого лица. Взгляд девушки был прикован к кубку, Астрид не заметила, что он наблюдает за ней, пока Орестес не заговорил.