Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты неплохо питаешься.

Давид пожал плечами. — Некоторые к нам благосклонны.

— Будь осторожен, смотри, кому доверять. Хоть ты и избавил Кеиль от набегов, они готовы были выдать тебя Саулу.

Давид задумчиво кивнул. — Как там Мелхола?

Ионафан почувствовал, как загорелись щеки. Мелхола — такая же, как эти, из Кеиля. Поверхностная и непостоянная, никогда не скажет о Давиде доброго слова. Ионафан тряхнул головой. — В порядке. Живет одна. — Он не хотел говорить плохо о сестре.

Давид помрачнел. — Здесь не место такой женщине, как Мелхола. Мы все время в бегах.

— Настанет день — ты вернешься домой, Давид.

— Но пока приходится скитаться в пустыне.

— Вспомни историю нашего народа. Пустыня — место священное для нас. Бог призвал нас в пустыню. В пустыне Бог встретился с нашими отцами и ходил с ними. В пустыне Он сотворил великие чудеса.

— Это унылое бесплодное место, здесь трудно жить, каждый день — настоящее испытание и для тела, и для души.

— В пустыне очищалась вера наших отцов, в пустыне они готовились к тому, чтобы войти в Землю обетованную. В пустыне ты узнаешь, что все в руке Божьей. Господь сделает так, что ты ни в чем не будешь нуждаться. Он научит тебя, как учил Иисуса Навина и Халева. Он приготовил их к войне и даровал победу. Что и говорить, голос Божий легче расслышать здесь, в тиши пустыни, чем в шуме царского двора.

Давид усмехнулся. — А ты хочешь сделать меня царем.

— Только великие мужи, как Моисей, имеют мудрость в точности следовать Богу. — Ионафан встал. — Пора мне возвращаться в Гиву.

Давид помог ему облачиться в доспехи.

Ионафан затянул пояс. Горе всколыхнулось в нем, когда он увидел лицо Давида.

— Царь оставил меня править царством, пока он… — Он не мог говорить. Сколько еще лет пройдет, прежде чем он снова увидится со своим другом?

— Останься со мной, Ионафан!

— Не могу. Но я никогда не подниму против тебя руку. Буду делать все, что в моих силах, чтобы сохранить царство и научить народ чтить пророков и повиноваться Закону. — Он обнял Давида. — Я должен идти.

Они вышли вместе, и Ионафан столкнулся с людьми Давида. На их лицах он увидел смерть, готовность биться до победного конца. Ионафан повернулся к Давиду, они обменялись рукопожатием.

— Если со мной что–нибудь случится, Давид, защити мою жену и детей.

— У тебя есть ребенок?

— Нет еще, но надеюсь, если Богу угодно, у меня будет их, что стрел в моем колчане.

— Так да благословит тебя Господь! Даю слово, Ионафан. Я позабочусь о твоей жене и детях.

Ионафан поклонился ему в пояс, как царю.

Урия держал за повод коня. Ионафан принял поводья у него из рук, взобрался в седло. — Я знаю путь назад.

— Да призрит на тебя Господь Бог твой и да сохранит тебя.

Ионафан в последний раз посмотрел на Давида, поднял руку в знак товарищества и один поскакал прочь.

* * *

Царь Саул вернулся в Гиву, больной и угрюмый. Ионафан простился с местом судьи под большим дубом и переключил все усилия на сплочение израильских колен.

Проходили месяцы.

Пришли зифеи. Они рассказали: Давид скрывается у них, в неприступных местах, в лесу. Они выдадут Давида в руки Саула, если царь явится за ним.

— Я тоже получал донесения, отец. Давид защищал их стада и скот. С какой стати им его предавать? Не верь этим людям. Они только того и ждут, чтобы ты покинул Гиву. — Его доводы лишь отсрочили поход Саула и заронили еще глубже семена подозрений.

— Благословенны вы у Господа, — сказал послам зифеев Саул. — Наконец, хоть кому то есть дело до моих забот! Идите, удостоверьтесь еще, разведайте, где он и кто видел его там, ибо я знаю: он очень хитер. Высмотрите и разведайте о всех его убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне, когда будете знать наверняка. И я пойду с вами. И если он в этой земле, я выслежу его, даже если мне придется обыскать каждый потаенный уголок во владениях Иуды!

Ионафан послал Авен — Езера к Давиду, предупредить его о предательстве зифеев.

Но не прошло и недели, как Саул собрал войско и отправился на юг — в земли Иуды.

* * *

Ионафан проснулся среди ночи. Сердце бешено стучало, по всему телу струился пот. Ему приснилось, что отец скачет с воинами по одной стороне горы, а с другой стороны убегают Давид и его люди. Царь загнал их в ловушку. И его воины превосходят в числе.

Кто–то колотил в дверь.

Рядом встрепенулась Рахиль.

— Что там?

Ионафан натянул одежду.

— Я пришлю служанку. Запрись на засов и не открывай, пока я не вернусь. — Он выбежал за дверь, скликая слуг.

Его ждал Авен — Езер. — Филистимляне идут, господин мой.

— Пошли гонца к царю Саулу! Пусть передаст: «Поспешай и приходи! Филистимляне напали на землю!» — Ионафан на бегу затянул перевязь меча.

Пожалуй, нет худа без добра.

Блуждающему царю придется воротиться домой. На время. Но Ионафан знал: как только нынешняя беда пойдет на убыль, отец снова примется за свои безумные попытки убить Давида.

Глава шестая

Опасения Ионафана оправдались: царь Саул продолжал преследовать Давида, несмотря на все более грозные признаки грядущего филистимского нашествия.

— Давид в Ен — Гадди. Теперь то он попался! На этот раз не уйдет!

Год за годом длилась погоня, Саул без устали охотился за Давидом.

— Оставь его в покое, отец! Лучше вспомни о филистимлянах! Ты что, хочешь, чтобы они захватили нашу землю и надели на нас рабское ярмо? Ты нужен Израилю здесь!

— Что пользы, если я больше не буду царствовать?

Саул со своим трехтысячным отрядом вновь отправился на поиски Давида — выслеживать его самого и его возросших числом последователей по горам, где живут дикие серны.

Ионафан, оставленный оборонять царство, созвал представителей колен, чтобы обсудить, как лучше защититься от неприятеля. Он трудился день и ночь: выслушивал донесения, отправлял новые отряды крепить оборону, успокаивал народ, живущий в страхе перед новой войной.

Когда Саул вернулся домой из похода, и на этот раз не увенчавшегося успехом, он умножил свои грехи, отдав Мелхолу в жены Фалтию, сыну Лаиша.

— Так нельзя, отец! Ты же толкаешь ее на прелюбодеяние!

— Фалтий без ума от твоей сестры. И это мне на руку. Если бы она противилась, я бы еще подумал.

Ионафан знал, что спорить бесполезно, и послал гонца к Самуилу, умоляя прозорливца придти и вразумить царя. Так и не дождавшись от него ответа, Ионафан отправился к сестре, однако та была далека от того, чтобы горевать по поводу царских замыслов. Она решила, что Давид ее бросил.

— Разве я не заслужила немного счастья? Давид — такой трус! Единственное, на что он способен — убегать и прятаться по пещерам, как дикое животное.

— Ты предпочла бы, чтобы он защищался и убил нашего отца?

— Почему я должна провести остаток жизни без мужа, сидя взаперти в своих покоях?

— У тебя есть муж! Давид — твой муж!

— Тогда где он? Посылает мне любовные песни? Тоскует обо мне, как я тосковала о нем все эти годы? Ему на меня плевать. И всегда было плевать. Он думал за счет женитьбы на мне подобраться на ступеньку ближе к трону. — Она вздернула подбородок. — И вообще, выдать меня за Фалтия — отцовское желание, и я буду послушной дочерью. Кроме того, Фалтий красивее Давида.

— Это все, о чем ты в состоянии думать, Мелхола? Насколько муж хорош собой?

Глаза ее потемнели. — Фалтий меня любит! Ты видел, как он смотрит на меня? У нас родится много замечательных сыновей. Красивых, сильных сыновей. Я помогу устроить дом Саула!

— Не бросайся так легко словами, сестренка. В один прекрасный день Давид станет царем.

— Твои предательские речи — измена царю, нашему отцу!

— Отец все знает. Самуил сказал ему, что Бог избрал другого. Вот почему Саул так сильно ненавидит Давида, вот почему не устает гоняться за ним. Но Бог превозможет…

33
{"b":"546572","o":1}