Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Давай, братишка! Поднажми!

Давид собрал последние силы, и разрыв между ними чуть сократился. Ионафан летел вперед, ноги его едва касались земли. Он перескочил несколько кустов и достиг цели намного раньше, чем Давид.

Давид, задыхаясь, упал на колени. — Ты летишь, как орел!

Тяжело дыша, Ионафан согнулся в поясе, втягивая ртом воздух. Он усмехнулся: — Ты меня чуть не перегнал.

Давид распластался на спине, раскинул руки. — У тебя ноги длиннее.

— Заяц способен обогнать лису.

— Разве что хитростью. А я не такой.

В груди горело. Ионафан облокотился на большой камень. — Это все отговорки! Ноги вырастут. И сил прибавится.

Давид засмеялся. — Я бежал бы быстрее, если бы на карте стояла моя жизнь.

Ионафан прошелся по кругу, уперев руки в бедра, чтобы сердце успокоилось, а разгоряченное тело остыло.

— На этот раз ты бежал много быстрее. Однажды ты поравняешься со мной, а, может, и оставишь меня позади.

Давид сел, свесив руки меж колен. — Ты всегда обгоняешь меня. Ты отменно стреляешь из лука. Ты можешь метнуть копье в два раза быстрее.

Издалека послышался крик. Это был Авенир.

Ионафан протянул руку Давиду. Обхватил его за шею, пробежался костяшками пальцев по вьющимся волосам. — Всему свое время, братишка. Всему свое время.

* * *

Навстречу воинам выбежали женщины. Они окружили их хороводом: пели и плясали, играли на тамбуринах и кимвалах, в воздухе разлились песни хвалы.

— Смотри, как они тебя любят! — Ионафан рассмеялся, увидев лицо Давида: одна из танцующих девушек, приблизившись, одарила того улыбкой. — Да ты покраснел!

— Никогда в жизни не видал таких девушек! — Давид разглядывал девичий вихрь, вьющийся вокруг. — Какие красавицы!

— Да. Точно. — Ионафан любовался плясуньями, пока они шли к городским воротам.

Под предводительством Саула они вступили в Гиву при всеобщем ликовании — их приветствовали все: мужчины, женщины, дети. Саула окружили царедворцы. Ионафан заметил среди них мать и схватил Давида за руку.

— Отец пообещал выдать одну из своих дочерей за того, кто убьет Голиафа. Ты должен познакомиться с моими сестрами. Я советую Мерову. Она старше тебя, зато умнее Мелхолы.

Давид упирался. — Нет, Ионафан! Я недостоин!

— Лучше ты, чем какой–нибудь старый солдафон, у которого несколько жен и куча наложниц!

Он окликнул мать. Та обернулась к нему, улыбаясь, вытянулась, чтобы разглядеть. Ионафан пробивался сквозь толпу: каждый норовил поздравить его, приветственно похлопать по спине. Наконец, добравшись до цели, он представил Давида: — Тот, кто победил исполина.

— Хвала тебе, — отозвалась мать.

Мелхола глядела на Давида во все глаза, зарумянившись.

Давид явно чувствовал себя не в своей тарелке. — То, что я сделал с Голиафом, не идет ни в какое сравнение с тем, что совершил царевич при Михмасе.

— Мой сын очень храбрый. — Мать Ионафана улыбнулась.

— Храбрее всех! Это большая честь для меня — служить царю Саулу и нашему царевичу.

— Ты из колена Иудина, не так ли?

— Давид оказался у нас по твоему совету, мама.

— Тот самый мальчик, что поет и играет на струнах. — Она на миг закрыла глаза, лицо ее побледнело.

Давид уважительно поклонился. — Я буду рад петь для царя, когда бы он ни пожелал. Я раб его.

— Отец пожаловал Давиду воинский чин. Он заслужил и другие награды. — Ионафан посмотрел на Мерову. — Пожалуй, пора познакомить его с будущей женой.

Давид съежился от смущения.

Мать Ионафана упорно не поднимала на него глаз. — Не говорит ли Закон, что жену надлежит брать из своего колена?

Ионафан вытаращил глаза. Мать что, специально так ухитрилась: разом и попрекнуть их с царем, и оскорбить Давида?

Давид, заикаясь, выговорил: — Я, я… никогда не сочту себя достойным одной из царских дочерей.

Кто–то из родственников Давида звал его, протискиваясь через толпу.

— Можно мне идти, господин?

— Да.

Давид убежал.

Ионафан обжег мать взглядом. — Ты нарочно его обидела?

— Я просто сказала правду, Ионафан.

— Правда в том, что отец дал клятву. И кто будет лучшим мужем для Меровы, как не спаситель Израиля, мама?

— Куда ты?

— За Давидом. Отыщу его и приведу обратно. Сегодня он будет сидеть за царским столом вместе со всеми именитыми военачальниками.

* * *

Воины разошлись. Они отправились по домам — к семьям, а Саул созвал родственников, советников и военачальников праздновать торжество. Все пировали и говорили о битве. Давид сидел напротив Ионафана, лицом к царю. Вечер тянулся медленно. Саул облокотился о стену, зажав в руке копье. Большой палец его ходил по древку — туда–сюда.

— Давид, ты нам споешь? Песнь избавления. Гусли передавали из рук в руки, и, наконец, инструмент оказался у Давида. Он склонился над ним, заиграл. Разговоры прекратились: все слушали. Царь закрыл глаза и откинулся назад.

Пока Давид пел, через комнату пробрался слуга. Наклонившись, прошептал на ухо Ионафану: — Ваша мать, царица, просит оказать ей честь и доставить удовольствие Вашего присутствия.

Ионафан встал в удивлении. Не в обычае матери отвлекать его таким образом.

— Отец, разреши выйти?

— Иди. — Саул не поднял век.

Давид играл.

Слуга провел Ионафана через царские покои, в большую комнату, где сидела и ткала его мать.

Улыбаясь, она поднялась с места и подошла к нему.

— Это по поводу твоего друга, того молодого пастушка.

Ионафан ощетинился. — Давид, мама. Его зовут Давид. Тебе следует запомнить это имя. Я поклялся ему в вечной дружбе. Он — мой побратим, и ему надлежит оказывать уважение наравне со мной.

Она ничего не сказала на это, и он счел нужным продолжить. — Наша дружба укрепит союз между Иудой и Вениамином.

— Эти колена связывает дружба со времен Иосифа, сын мой. Иуда, четвертый сын Иакова, в Египте предложил себя в заложники вместо Вениамина. Я тоже знаю историю, Ионафан. Со временем колена стали соперничать. Когда народ начал требовать царя, сыны Иуды поспешили напомнить нам пророчество Иакова о том, что царский скипетр не отойдет от их рук.

— Саул — парь Израиля.

— И поэтому иудеяне склоняются перед ним, но затаив недовольство.

— Они встали за Саула при Иависе Галаадском. Они праздновали его царство в Галгале. Они были с нами при Михмасе и… — он остановился, потому что мать подняла руки. Ведь Закон говорит; почитай отца своего и мать свою.

— Ты чересчур доверчив, Ионафан.

Он никогда не сумел бы объяснить ей, каким образом душа его так привязалась к душе Давида. Как объяснить, если он и сам себя до конца не понимает? Потому он попытался убедить ее доводами рассудка. — Может ли быть лучший способ положить конец соперничеству, чем если царь выдаст свою дочь за сына своего противника?

— Закон говорит…

Ионафан тяжело вздохнул. — Знаю, мама. Никто чаще меня не напоминает отцу о Законе. Но еще важнее то, что он поклялся перед народом и должен сдержать свое обещание. Царь стоит столько, сколько стоит царское слово.

Покачав головой, она подошла к окну и сказала, глядя в ночное небо: — Твоему отцу не понравились песни, которые сегодня пели люди у ворот.

— Они восхваляли своего царя.

Она обернулась к нему. — Но еще больше — твоего друга. «Саул победил тысячи, а Давид — десятки тысяч!» Видел бы ты лицо отца.

— Я ничего не заметил.

— Не заметил. А надо замечать, Ионафан. Надо смотреть в оба. — Она снова выглянула в окно и тихо проговорила: — Боюсь, надвигается гроза.

* * *

Ионафан узнал, что мать была права, когда вернулся к обществу и обнаружил все в полном смятении.

— Где Давид?

— Его нет. — Вид у Авенира был потрясенным.

Вокруг Саула толпились советники, что–то обсуждая негромкими голосами.

— Он против меня! — выкрикивал Саул. — Он лишь мальчишка, только и всего! Почему его так превозносят?

20
{"b":"546572","o":1}