Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Блядь! Задыхаясь от ярости, Джексон отпустил сенатора и сделал шаг назад. Поднял руки, словно признавая поражение. Контроль сейчас был его лучшим другом.

Эстап опустился на стул, но ему пришлось схватиться за стол, чтобы не свалиться на пол. Сенатор сгорбился, делая один затруднённый вздох за другим.

– Ты... ублюдок. – В его глазах читалась ненависть. – Ты за это заплатишь.

Дрожащей рукой Эстап поднял телефон и набрал номер.

Джексон не пытался остановить его. Он знал, что будет дальше.

Мгновение спустя Эстап произнёс сквозь сжатые зубы.

– Убей агента Джексона Тримейна. Слышишь? Перережь его чёртово горло! – Он бросил телефон на подставку, мрачно улыбаясь. – Она всё ещё нравится тебе, агент? Следующая твоя встреча с ней будет последней.

– Боишься прикончить меня сам?

Кожа Эстапа постепенно стала приобретать нормальный оттенок, он нахмурился и ударил пальцем по чёрной кнопке в углу стола. Двери открылись, и в кабинет вошли охранники.

– Уберите его отсюда. Не трогайте его, даже синяков не оставляйте. Его драгоценная Ли'Ес сделает это сама.

Переводчик и редактор: Eddie_10

Глава 22

Три дня. Джексон отсутствовал три дня. Учитывая звонок от Эстапа, это ведь не могло быть хорошим знаком?

"Где он?" – Подумала Ли'Ес в... тысячный раз?

"На самом деле, четыреста девяносто седьмой раз".

"Ох, заткнись, черт возьми!"

Ей не хотелось держаться вдали от Нолана, но она к нему не приближалась. Потому что этого просил Джексон. Его друзья дышали её в затылок (в буквальном смысле), а Нолан звонил каждый день. И каждый день она откладывала встречу с ним. Иной начинал нервничать, вероятно, думая, что она хотела его предать. Да, хотела, ну и что?

Если он удерёт... Её руки сжались в кулаки.

"Не удерёт". Иден и Люциус стали его тенями, следовали за ним повсюду. Не то чтобы он часто покидал квартиру. Видимым. Кроме того, скоро вернётся Джексон. Так ведь?

Джексон. Чёрт побери. Где он?

"Четыреста девяносто восьмой раз".

Её ногти впились в загрубевшую кожу ладони. Предполагая, что звонок, который получил тогда Джексон, был от друзей, она не подслушивала: не хотелось знать, что эти гадёныши о ней говорили. Однако всё его друзья сейчас были тут, с ней.

Она позволила им запереть себя в конспиративной квартире, думая, что сможет завоевать их доверие, но вскоре поняла, что этому не бывать. Миа заявила, что её "хорошее поведение" фальшиво, и Ли'Ес хочет, чтобы они потеряли бдительность.

"Я просто хочу Джексона".

Его друзья тоже не знали, где он, но насмехались над ней, дразня, что могли бы отследить его, но не станут этого делать. Он просил, чтобы ему предоставили личное пространство, и они ему доверяли.

Как и она, друзья давали ему то, чего он хотел.

Как бы то ни было, Ли'Ес не была уверена, сколько ещё сможет выдержать.

Миа, сверхъестественно быстро восстановившаяся после их драки, любила заходить в эту мрачную камеру и говорить ей, что Джексон слишком хорош для неё. За ней всегда топтался Кириан, смотрящий на Ли'Ес так, словно хотел её прикончить. Далласу тоже нравилось заглядывать. Он приходил и смотрел на Ли'Ес, но не произносил ни слова, как будто обдумывая что-то.

Другие два агента, Иден и Люциус, приносили еду, но не оставались, чтобы поболтать. Девин, король Таргонов, приносил сексуальное бельё, которое она отказывалась носить, и поболтать оставался всегда. Говорить ему нравилось о сексе: его любимые позиции, каким фантастическим любовником он был и будет, если она только скажет "да".

Пусть он и был эгоистичным чудовищем, зато забавным.

Вздохнув, Ли'Ес плюхнулась обратно на свою раскладушку и уставилась в белый потолок. Она могла выбраться из комнаты в любое мгновение. Вывести из строя сканер, разрушить стены, позвонить Эстапу, чтобы прислал подкрепление. Но она этого не сделала. Ли'Ес продолжала ждать. И ждать.

"Джексон, где же ты?"

"Четыреста девяносто девятый раз".

"Хватит!"

Эстап, ублюдок! Он внезапно захотел, чтобы она избавилась от Джексона. Позвонил три дня назад, требуя прикончить агента. Она сказала друзьям Джексона, и они обвинили её в том, что она врёт, чтобы каким-то образом заманить их в ловушку.

Это недоверие действовало на нервы.

Скоро ей надоест оставаться здесь. Она свалит, и они её не остановят. По крайней мере, она пыталась уменьшить своё разочарование, говоря себе это. "Где же Джексон?" Эстап не проверял, выполнила ли она приказ, и не причинял боль чипом за то, что не доложила ему об успешном выполнении миссии. Странно. Почему?

Ли'Ес всегда было интересно, как она поступит, если прикажут убить того, кого она любит. Теперь она знала, что сделает: примет наказание за неповиновение, каким бы суровым оно ни было. Она не могла причинить боль Джексону и не сделает этого. "Он мой мужчина".

Нужно предупредить его о надвигающейся опасности. Сенатор был опасным врагом.

Что, если Эстап уже устранил его?

Прежде чем вспыхнула паника, Ли'Ес... "нет, я Мишка"... Мишка заставила себя успокоиться. Джексон был сильным, отважным и мог о себе позаботиться. Он был умнее Эстапа, бойцом до глубины души.

Джексон скоро вернётся. А уж потом, да, потом она убедится, что с сенатором произошёл "несчастный случай". Возможно, он упадёт в дробилку древесины. Или заразится вирусом Нолана. Кто знает? Смерть ведь так непредсказуема.

– Чего лыбишься?

Услышав голос Мии, Мишка перевернулась на бок, подперла рукой щеку и пристально посмотрела на своего заклятого врага. Миа прислонилась к дверному косяку, на ней была повседневная одежда из чёрной кожи и невидимый покров уверенности в себе. Её черные волосы были собраны в хвостик.

Кириан, как всегда, ждал её в прихожей, подобно ангелу-хранителю. Он был высоким блондином с прекрасными фиолетовыми глазами и многим напоминал ей Джексона: спокойной силой, скрытым могуществом. Абсолютной притягательностью.

– Давай помогу тебе, и сама скажу, зачем ты здесь, – сказала Ли'Ес. – Я недостаточно хороша для Джексона. Он заслуживает большего. Он изменился после встречи со мной и не в лучшую сторону. Всё перечислила?

Ноздри хорошенькой женщины раздулись.

– Даже не знаю, почему ожидала, что тебе не плевать на то, что из-за тебя он стал жёстче, циничнее.

– Ты имеешь в виду, стал дерзким человеком, который не позволяет собой помыкать? Когда-нибудь задумывалась, что, возможно, он просто никогда не показывал себя настоящего? Что я помогла ему раскрыться? – Произнеся это, Ли... "Мишка, я теперь Мишка, помнишь?"... поняла, что говорит правду. Она помогла Джексону. Он все реже и реже надевал маску вежливости. Меньше и меньше скрывал мужчину, которым на самом деле являлся. – Ну?

Миа сжала губы в упрямую линию.

– Мы можем хотя бы попытаться поладить? – предложила Мишка. – Ради Джексона?

– Нет, – прозвучал мгновенный ответ.

– Нравится тебе это или нет, но я теперь часть его жизни. И я не та, кем была раньше.

Миа невесело рассмеялась.

– Ты никогда не изменишься. Я, кстати, кое-что добыла, после того, как тебя заперли. Узнала, где ты оставалась, пока работала с Ноланом. Нашла там твою записную книжку. – Вся краска сошла с лица Ли'Ес. – Ага, верно. Я видела твой список. "Тридцать восемь способов убить Джексона". Больше всего мне понравился вариант "перерезать ему горло, пока он спит". Но "отравить еду в его доме, пока он на задании" – тоже неплохой способ.

Мишка прикрыла глаза. Дерьмо! Она составила этот список, чтобы защитить его. Если бы она узнала, как враг, иной... Эстап... попытается причинить боль Джексону, она могла бы помочь ему подготовиться. Могла принять меры и предотвратить нападение.

59
{"b":"546498","o":1}