— Это такой комплимент? — с надеждой спросила Пайпер.
— Не уверена, — ответила Фиби и разлеглась на свободной части диванчика. Похоже, придется смириться с присутствием в доме двух Пайпер. Просто видеть их в одной комнате будет несколько странно. Фиби все равно не могла взять в толк, какую же из двух Пайпер она видит сейчас перед собой, и поэтому была в замешательстве. Но в любом случае: Пайпер — это Пайпер, как бы там ни было. И эта Пайпер вроде бы пока не зудела над ухом по поводу каждой оплошности.
И все же Фиби очень хотела разрешить загадку, ей это было попросту нужно. Пайпер, может быть, и нравилось ее раздвоение, но это все равно противоестественно.
— Хотела бы я, чтобы здесь был Лео, — тихо сказала Фиби, уставившись в потолок.
— Он появится, как только решит все проблемы, — произнесла Пайпер, успокаивающе погладив ее по колену. — Не беспокойся об этом.
— Да, но нам до сих пор ничего не известно обо всех этих колдунских затеях, — сказала Фиби, прислушиваясь: никаких звуков битвы или криков сверху не доносилось, Пейдж мирно листала «Книгу Теней». — Когда долго ничего не происходит, начинаешь сходить с ума.
— Что, тебе так хочется, чтобы показался какой-нибудь колдун? - спросила Пайпер.
— Да нет! Просто хочу знать, что они там замышляют, а среди настолько Лео известно что- либо об этом, — сказала Фиби, почесав в затылке. Ей очень хотелось, чтобы по крайней мере хотя бы одна загадка разрешилась, будь то Пайпер или колдуны, но пока не предвиделось ни того ни другого.
— Я уверена, что все хорошо, ведь, как ты говоришь, если бы колдун пришел за Пейдж, он бы непременно ее убил, — сказала Пайпер и приняла прежнее положение, вглядываясь в экран ТВ. — Старейшины, должно быть, получили информацию из разных источников и перепутали.
— Будем надеяться, ты права, — ответила Фиби. Она посмотрела на сестру, но та снова приклеилась взглядом к телевизору.
Так как Пайпер не собиралась в ближайшее время разговаривать, Фиби, вздохнув, поднялась с дивана и направилась в кухню за свежеиспеченной сдобой.
«Она, видите ли, уверена, что «все будет хорошо». Ну конечно», — сказала она про себя с сарказмом. У самой Фиби было очень нехорошее предчувствие, избавить от него мог только обстоятельный разговор с Лео, такой уж у него талант, как у дипломированного доброго волшебника. К тому же, если бы она просто рассказала ему о том, что произошло с Пайпер, он, наверное, посоветовался бы насчет этого со Старейшинами.
«Надеюсь, его встреча в верхах скоро закончится, — думала Фиби, наливая себе кофе. — Если уж когда мне и нужен совет от доброго волшебника, так это сейчас».
Фиби вдруг услыхала, как Пайпер рассмеялась над удачной репликой одного из актеров.
«Если кто-нибудь хочет, чтобы его или ее желание сбылось, то должен или должна вложить в это все свое сердце. Или же забрать его, чтобы колдовство исчезло».
Возможно ли это? А если обе Пайпер так счастливы, что не захотят, чтобы их сердца стали одним целым? Если так, то тогда понятно, почему не сработало обратное заклинание.
Фиби покачала головой, недовольная своими мыслями. Ну уж нет! Ведь речь идет о Пайпер, и в том заклинании поучаствовало ее сердце или сердца. Насчет Пайпер Фиби знала определенно только то, что ее сестричка никак не согласилась бы с тем, чтобы на этой земле разгуливали две ее. Порядок превыше всего.
Вторая Пайпер сидела на пассажирском сиденье старенького черного «Тандерберда» Дугласа. Волосы ее трепал легкий ветерок, из колонок доносился ненавязчивый джаз. Она думала о том, что как бы плохо ни начинался этот день, заканчивается он определенно не так уж дурно. Небо чистое, правда, звезды еще не показались, на улице тепло. Дуглас устроил первоклассный ужин с набором из пяти блюд, обычные люди дожидались бы этого месяцами, а тут персонал отнесся к ним так, словно они были из администрации президента. И сейчас они ехали по улицам Сан-Франциско, иногда даже быстрее, чем следовало, и повсюду ловили на себе восхищенные взгляды. Люди, казалось, не могли отвести глаз от Дугласа и Пайпер.
«А почему бы и нет? — подумала она. — Мы прекрасная пара, и машина нам под стать. Хотя, в общем, не пара, но люди-то об этом не знают».
— У меня есть небольшой сюрприз, — сказал Дуглас, повернув машину за угол. Он заехал на мрачноватую темную улицу. Дуглас водил лихо, но все же удивительно легко, как будто просидел за баранкой всю жизнь. Пайпер очень гордилась собой, если ей удавалось превысить предел скорости хотя бы на пять миль в час, а тут...
— Сюрприз — это замечательно, — отозвалась она. «Иногда», — добавила она про себя.
Вторая Пайпер посмотрела по сторонам и вдруг заметила небольшое мельтешение светлых огоньков у себя над головой. Это означало, что ее волшебные навыки начинают проявляться сами по себе, предупреждая об опасности. С ней довольно часто случались всякие неприятные вещи на подобных темных аллеях и закоулках большого города. И она волей-неволей уже начала подозревать Дугласа в каких-то нехороших намерениях, как вдруг заметила впереди толпу людей, стоящих чуть вдалеке от дороги.
— Что происходит? — спросила она.
— А, это новый клуб, «Пузырь», — ответил Дуглас, снижая скорость, чтобы припарковаться у обочины; Несколько дюжин голов повернулись в их сторону, чтобы посмотреть на вновь прибывших. — Ринальдо собирается представить публике нескольких своих друзей.
— Погодите-ка, Ринальдо опять взялся за свои штучки? — спросила Вторая Пайпер своего кавалера, когда тот подошел открыть дверь с ее стороны. — Я туда не пойду.
— Пайпер, не будьте таким ребенком, — произнес Дуглас, запихивая ключи от машины в карман. — Вам нужно туда пойти, неужели не хотите взглянуть на своих конкурентов?
В этом, пожалуй, был смысл. Вторая Пайпер вздохнула, взглянув на толпу. Ей очень хотелось увидеть внутреннее убранство. В клубе, должно быть, сейчас сотни людей, в том числе и те, кого называют сливками сан-францисского общества. Странно, почему они вдруг работают в ночь на понедельник?
«Пожалуй, мне стоит пересмотреть свой традиционный взгляд на воскресные ночи», — подумала Пайпер.
Она увидела, как небольшая кучка молодежи — десять девиц и два парня — подошла к дверям клуба, где стоял громадный вышибала. Он быстро прощупал их одежду, пропустил восемь девушек и перекрыл дорогу оставшимся и парням. Пайпер заметила, что эти две девицы выглядели не очень презентабельно. Люди, ожидавшие своей очереди, посмеялись над неудачниками, которые быстро скрылись из виду. Пайпер терпеть не могла, когда в клубах устраивали подобные вещи, сама она никогда бы не стала отказывать людям только из-за того, что они не так одеты или не столь привлекательны. Но ее все же заинтриговало готовящееся действо.
— Ладно, — сказала она наконец, ставя одну ногу на мостовую. — Я не совсем подходяще одета для этого места, но все же... — На ней все еще было ее черное строгое, но дорогое платье, которое она надела на интервью, и туфли на невысоких каблуках. Единственная модная вещь, с которой она не рассталась, был ее новый кожаный жакет.
— Это не важно, они все равно вас пропустят, — заявил Дуглас, галантно предложив ей свою руку. Такое впечатление, что он вот-вот начнет распространяться о ее потрясающей красоте, но вместо этого он высокомерно произнес: — Ведь вы со мной, а я внесен в список гостей.
Вторая Пайпер быстро проверила свой телефон, не звонил ли ей кто, но, к ее приятному удивлению, никаких вызовов за все это время не было. Значит, ничего серьезного не произошло, хотя даже если это и имело бы место, дома оставалась Первая Пайпер. Никто из домашних не доставал ее своими звонками, но странное дело: Пайпер не могла сказать, счастлива ли она по этому поводу или нет. Старшая в семье не должна, в общем-то, испытывать подобное замешательство. Дуглас тронул ее за плечо, и она сунула трубку обратно в сумочку, решив подумать об этом немного позже.
Протискиваясь сквозь толпу, они вызвали даже несколько возмущенных воплей, прежде чем подошли к вышибале, который, взглянув на них, стал всматриваться в список приглашенных. Пайпер отметила про себя его недоверчивый взгляд, — вероятно, он подумал, что такой дамочке здесь не место. А Дуглас лишь еще выше вздернул свой и без того высоко поднятый подбородок, ожидая, пока этот громила освободит им дорогу. Народ позади застонал от разочарования и поднажал чуть сильнее. Пайпер призналась себе: ей даже немного польстило, что ее все-таки пропустили, даже если здесь и было жульничество со списком гостей.