Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Под одеялом обнаружился не только Оул, но и обвившая его Юнис. Причем совершенно голая.

— М-м… доброе утро, Лилу… — отозвалась Юнис, продирая сонные глаза.

— Какое, к черту, доброе?! — взревела Лилу. — Мы же приготовили тебе отдельную комнату! Зачем ты лезешь в постель к Оуру?!

Юнис неспешно обдумала ответ, а потом хлопнула в ладоши.

— А-а, это потому, что в подземелье такой холодный пол… так что я пришла погреться.

— Тогда почему ты голая?! — кричала Лилу, чуть ли не вырывая волосы от гнева, но тут поднялся и нахмурился Оур.

— …Надоели. Что вы с утра шумите?

— Так нече-естно! — Лилу передала Оуру свежую одежду и скрипнула от обиды зубами. — У меня с самого утра работы по горло: я и готовлю вам одежду, и убираюсь в комнатах, и стираю, и обхожу все подземелье, и вожусь с монстрами, и еще кучу всего делаю! Почему же тогда Юнис целыми днями бездельничает и только и делает, что занимается с тобой сексом?!

— Ты работаешь, потому что это прописано в твоем контракте. А Юнис что-либо поручать бесполезно.

Оур говорил откровенно и тем сразу задел чувства Юнис. Будучи бывшей аристократкой и авантюристкой, она жила где попало и вести домашнее хозяйство не умеет совершенно.

«К тому же я не хочу, чтобы Юнис полностью поняла структуру подземелья. Есть риск того, что она переметнется».

«Но ведь с тех пор, как ты превратил ее в падшую героиню, она не станет развеивать проклятье?»

«Слово «ведь» — это еще не гарантия. Все еще есть шанс того, что что-то вернет ее на прежний путь. И пока он есть, я не смогу полностью доверять Юнис».

Оур и Лилу обменялись репликами через мысленное общение — одну из функций договора. Лилу, впрочем, поняла, что так Оур косвенно выказал доверие суккубу, и расплылась в улыбке.

— У-у, Оур. Кажется, мне все-таки лучше помочь Лилу, — предложила Юнис, совершенно не знавшая их мыслей.

Оур покачал головой.

— Нет, от тебя требуется быть мечом, который можно пустить в дело в самом крайнем случае. К тому же сегодня Лилу должно стать полегче.

— М? Ты сделаешь мне голема-помощника? — удивленно спросила Лилу.

Но Оур со вздохом ответил:

— Ты уже забыла?.. Сегодня мы получим первую жертвенную девушку.

— …Итак, начинаем.

Они находятся в самой дальней комнате, расположенной на дне подземелья.

Для простоты Оур называл ее «комнатой призыва». Размером она примерно десять на десять метров, и вход в нее лишь один. Вся она расписана сложными магическими диаграммами.

В большей части подземелья Оура действует барьер, запрещающий использование магии телепортации. Эта мера защиты не дает переместиться прямо в спальню Оура или к ядру подземелья. Любого, кто попытается такое провернуть, отшвырнет назад. Пробить или преодолеть этот барьер невозможно в принципе.

Однако это означает, что и для самого Оура перемещение наружу и внутрь может сильно усложниться. Чтобы этого не случилось, он сделал специальную «брешь» в барьере. Это и есть комната призыва.

Лишь это помещение можно связать с поверхностью посредством магии телепортации. Конечно же, его расположение держится в строжайшем секрете, и Оур даже наложил на Лилу, Юнис и самого себя мощное заклятие, которое помешает противникам выведать координаты через магию чтения мыслей и воспоминаний.

Юнис нервничала, хоть к клинку и не тянулась, и даже Лилу напряженно осматривала диаграммы. Поставив женщин по сторонам от себя, Оур начал зачитывать заклинание.

Воздух внутри комнаты начал закручиваться, а диаграммы слабо засветились. Голос Оура переливался, а пальцы его словно работали на незримом ткацком станке, вырисовывая в воздухе колдовские символы. Знаки улетали и окутывали магические диаграммы, оставляя в воздухе светящиеся следы.

Постепенно ветер в комнате усилился до вихря, а потом и вовсе обернулся ураганом.

— …Явись! — воскликнул Оур.

Буря резко усилилась, а яркая вспышка на время ослепила Оура и остальных.

— …А? — невольно обронил маг.

Когда ураган стих, внутри магической диаграммы оказались пять куриц, две свиньи и одна корова.

…На которой спала маленькая девочка.

— Ребенок?.. — удивленно прошептала Юнис.

На вид ей 4–5 лет. У нее тонкие золотистые волосы, заплетенные у висков, и лучшая одежда, которую только может позволить себе бедная деревня. Ребенка нарядили в платье из качественного хлопка, даже расшитое очаровательными кружевами.

Она спала на спине коровы, крепко прижимаясь к ней. Корова лениво помахивала хвостом и словно совсем не замечала девочки.

— …Девочка, просыпайся, — попробовал обратиться к ней Оур, но та не шелохнулась.

Конечно, ему хотелось подойти и растолкать ее, но если бы он шагнул за черту диаграмм, те утратили бы силу. Суть в том, что пока он не переступил диаграммы, ничто не может их покинуть.

Оур организовал эту систему, предполагая, что селяне могут попытаться отправить вместе с данью войска. И поэтому сам он не станет по недосмотру отключать ее. Решив не рисковать, Оур обратился еще раз:

— Просыпайся. Кто ты такая?

Но и вторая фраза словно не достигла девочки. Она умудрилась перевернуться, не упав со спины коровы, и отвернулась от Оура.

— Ну и соня… — наполовину восторженно, наполовину сокрушенно обронила Лилу.

Суккубы, помимо всего прочего, демоны сна, и она прекрасно видит, что девочка глубоко спит.

— Просыпайся!

От громоподобного рыка начавшего раздражаться Оура содрогнулись стены. Усиленный магией голос девочку все-таки напугал, и она упала с коровы.

— Ф, уэ-э?..

Девочка сразу же вскочила, словно падение нисколько ей не навредило, и начала изумленно оглядываться по сторонам.

— …Девочка. Кто ты такая? — спросил Оур утробным голосом, словно доносящимся из глубин ада.

Малышка вздрогнула, а затем начала представляться дрожащим голоском:

— Э, а, у… з-здравствуйте, многоув-важаемый в-владыка Оур, м-меня зов-вут Марибель. Э-э, м-м, н-надеюсь на вашу бл-лагоск… э-э… благоскл…

Представившаяся как Марибель девочка изо всех сил пыталась произнести текст, который ей явно наказали вызубрить.

— …У нее почти нет энергии. По крайней мере, это точно не взрослый, маскирующийся с помощью магии. Это и в самом деле ребенок.

— Да и оружие она наверняка держать не умеет. Самая обыкновенная девочка.

Лилу и Юнис оценили умения Марибель. Оур с ними совершенно согласен.

— Я, конечно, просил юных непорочных дев…

Но не настолько же юных. Оур вздохнул и отключил диаграммы взмахом руки.

— Я иду в деревню. Юнис, ты со мной. Лилу, последи пока за девочкой.

— Опять я остаюсь? Да еще и в роли няньки?!

— Потому что за Оуром послежу я!

Лилу недовольно ворчала, зато Юнис радостно повисла на руке мага. Сам Оур сразу начал читать заклинание телепортации, по ходу дела размышляя, почему у него никак не получается обзавестись верными подчиненными.

Оур вместе с Юнис перенесся в деревню Марибель. Однако они появились не на алтаре, а за пределами села, на небольшом отдалении. Оур успел придумать три возможных объяснения происходящему, и два из них предполагали расчет селян на то, что Оур придет в их деревню.

Первое: когда Оур придет возмущаться, его атакуют и убьют.

Второе: когда Оур придет возмущаться, подземелье возьмут штурмом.

От первого варианта защищало то, что Оур телепортировался не в саму деревню и взял для защиты Юнис. От второго — то, что Лилу осталась в подземелье и быстро оповестила бы Оура о вторжении.

Но есть еще и третье возможное объяснение. К сожалению — самое вероятное из всех.

Когда Оур пришел в деревню и увидел падающих ниц селян, он понял, что его худшее опасение подтвердились.

— …То есть, ты хочешь сказать, что других молодых непорочных девушек, кроме Марибель, у вас не нашлось?

— Да, именно так. В нашей деревне сейчас практически нет девушек, и даже те, что есть, вышли замуж задолго до вашего появления, владыка Оур. Из тех, что еще не познали мужчин, Марибель — самая старшая.

13
{"b":"545852","o":1}