Литмир - Электронная Библиотека

– Ранняя пташка червячка клюет, – назидательно сказал я.

– И кто же ты? – поинтересовалась Крыса. – Ранняя пташка? Или ранний червячок?

Я лишь смерил ее взглядом.

– Главное, это доброе предзнаменование, – изрекла Крыса.

– Как ты можешь находить какие-то добрые предзнаменования после того, что сказала про папу?!

– Разные предзнаменования сулят разные вещи. Лунь, который поймал двух змей, – это добрый знак с дальним прицелом. В будущем у нас все сложится хорошо.

– Какая же ты все-таки, Крыса!

– Знаешь поговорку: «Хорошо быть Крысою…»?

– Кисою, балда!

Сестра засмеялась – конечно, она просто меня дразнила.

К реке мы приехали совсем запыхавшись. Затолкали велики в кусты, прыгнули на борт «Марлина», включили мотор и погнали вниз по реке. Мне нравилось добираться до школы на лодке. Как бы я ни уставал крутить педали, за время пути по воде всегда преисполнялся новых сил.

Мы ходили в школу «Лакстон» вверх по реке Ред-Ривер. Можно было бы выбрать школу и поближе, но мы с Крысой предпочитали утонченный «Лакстон». Это замечательная школа – тут отличные учителя и огромные спортивные площадки, на которых можно играть во что угодно.

Мы поставили «Марлин» как можно ближе к школе, крепко привязали его и припустили бегом по чьей-то подъездной дорожке. Увидев во дворе мирно завтракающих хозяев, мы замедлили шаг и поздоровались, а они поздоровались в ответ, и мы побежали дальше.

– Гарольда не видно, – сказала Крыса.

Гарольд всегда ждал ее у ворот школы. Если его нет, это значит, что у него разболелись ноги.

– Наверное, решил передохнуть, – предположил я.

На площадке перед школой уже собрались родители. Последний день учебы у нас всегда был чем-то вроде дня открытых дверей. Там были Малыш Джо и братья Скотт и Стив, настолько похожие, что сошли бы за близнецов, Джеймс, единственный чернокожий парень в школе, которого все звали Джазменом, потому что он почти умел играть на саксофоне, и Пожарник Фред, который получил это прозвище, когда в восемь лет сжег сарай у себя во дворе. Через год он сжег сарай у соседей, однако свою причастность к поджогу магазина «Уолмарт» всячески отрицает, хотя в тот день его видели неподалеку.

Еще там были девчонки Хэнсон – Стефани и Джуди. Они пришли со своей старшей сестрой Джейд и ее дружком Боно, вышедшим из тюрьмы. Они были самым настоящим белым отребьем и считали это поводом для гордости. Повсюду похвалялись, что их мать – почти самая лучшая магазинная воровка в городе. Ее превосходила лишь собственная дочь Сара, старшая из сестер. Она когда-то получила корону «Мисс Виннипег», и охранники в магазинах так балдели от ее красоты, что не стали бы ловить ее, даже если бы заметили, как она ворует. Эти девчонки хорошо одевались, и с ними всегда было весело. А умница Джуди даже получила грант на обучение в американской частной школе.

Еще там были Вернон, которого на самом деле звали Арчибальдом, но он страшно бесился, когда слышал это имя, и Питер со своими родителями, которые обрели духовное рождение и присматривали за сыночком так, будто его вот-вот ожидала та же участь. Но Питер не спешил ударяться в религию и не хотел, чтобы родители таскались за ним хвостом. Он хотел гулять с Пожарником Фредом и посмотреть, что сгорит в следующий раз. Ну и последние по порядку, но не по значению, ребята из семьи Джеймсов, Фрэнк и Джесси. Только фамилия у них не Джеймс, а Джонстон. Они были самые прикольные, потому что их старший брат играл в хоккей за Колорадо, а с их сестрой встречался вокалист группы «Тьма». Он ее бросил и пригрозил убить, если она еще хоть раз покажется ему на глаза. И бац! – о ней уже пишут в обеих газетах Виннипега!

Я подошел к ним, и мы начали хвалиться друг перед другом, как это принято у мальчишек, а Крыса о чем-то шушукалась с девчонками Хэнсон – не иначе мотала на ус тонкости воровства в магазинах. Все обсуждали, чем будут заниматься летом. У Джо были грандиозные планы. Он собирался кататься на лошадях в резервации, жить в палатке на берегу озера Виннипег, устроить поход вдоль Ред-Ривер и, может, даже по ехать в Торонто.

Прозвенел звонок, и мы пошли в школу. Я обогнал ребят и, пробираясь сквозь толпу, поспешил в класс. Первые два урока вела мисс Габриэла Фелипе Мендес. Она уже стояла у доски и что-то писала. Не сводя с нее глаз, я прошел к своему месту и сел.

– Так, садитесь по местам и постарайтесь не шуметь, – сказала мисс Габриэла, поворачиваясь. – Сегодня последний день учебы, поэтому мы просто сделаем несколько несложных упражнений. Перепишите слова с доски, найдите среди них существительные, прилагательные и глаголы, а затем составьте по предложению с каждым из этих слов…

Какой же у нее красивый акцент!

– Когда закончите, оставьте работу и можете выйти из класса. Мальчики пойдут играть в физкультурный зал, а девочки – помогать тем, кто участвует в спектакле.

– Мари-Клэр ведь участвует? – спросил у меня Джо, обернувшись.

– Ничего не смог с этим поделать, – сказал я.

– Эх, я бы сыграл с мисс Габриэлой Фелипе Мендес, – заметил Пожарник Фред.

– Стыдно так говорить, – одернул его Джо. – Имей хоть каплю уважения.

Теперь понятно, почему я никому не доверял своих чувств? Они же дети малые.

– Тишина, пожалуйста! – попросила мисс Габриэла. – Молча делайте упражнения, а потом тихо выходите из класса.

Все опустили глаза в тетрадки, но только не я. Красоту мисс Габриэлы трудно описать словами. Она такая… Как «Мисс Пуэрто-Рико». Я прямо воображаю ее в купальнике, в бриллиантовой короне и со скипетром в руке. Я действительно один раз видел ее в купальнике. Плавал себе в бассейне на спине, доплыл до самого глубокого места и вдруг вижу – стоит прямо надо мной на бортике. В купальнике, и все такое. Очень красивая!

Некоторые уже закончили с упражнениями и сдавали работы. В коридоре хихикали девчонки, а Малыш Джо громогласно требовал, чтобы они не мешали другим работать. Все торопились поскорее доделать задание и выйти за дверь, но я никуда не спешил. Глядя в тетрадь, я слушал, как стучат каблучки Габриэлы, когда она ходит туда-сюда по классу. Когда она проходила мимо меня, я чувствовал аромат ее духов. От нее так приятно пахло. А когда она шла дальше, я смотрел ей вслед. Не хочу показаться грубым, но должен сказать, что задница у нее первый сорт, лучше, чем у Дженнифер Лопес.

В классе оставалось всего несколько учеников. Я то и дело украдкой отрывался от тетради, чтобы посмотреть на Габриэлу И вдруг встретился с ней взглядом и отчего-то не смог отвести глаза.

– У тебя не получается, Роберто?

Она зовет меня Роберто.

– Ну-у… – ответил я.

Не успел я опомниться, как ее бронзовое лицо оказалось прямо перед моим.

– Ты же столько раз делал такие упражнения, и всегда правильно. Смотри…

Она принялась объяснять, но я ничего не слышал. Ее дыхание щекотало мне щеку, меня окутывал аромат ее духов. Сначала от всего этого я почувствовал легкое головокружение. Потом – сильное. И жарища стояла – просто страх! Не понимаю, почему никто не догадался открыть окно, пекло же адово!

– Ты понял, Роберто?

Мое лицо целиком отражалось в ее огромных карих глазах.

– Роберто?

– Да.

Она улыбнулась мне и отошла от парты. Я вдруг почувствовал такую усталость, что уронил голову на руки.

Но я знал, что я ей нравлюсь. Она всегда давала мне всякие поручения – ну там, поднести коробки или стереть с доски. Только мне, больше никого не просила. И у меня это не просто какая-то школьная влюбленность. Даже будь Габриэла на двадцать лет старше меня, она бы все равно мне нравилась. И мне уже почти тринадцать. Самое время начать устраивать личную жизнь.

Я тянул время как мог, но упражнения были такими простыми, что все-таки пришлось их закончить. Габриэла помогала тем, кто еще сидел в классе. Конечно же остались одни мальчишки. Как будто им нужна помощь! Внимание им нужно, вот что. Меня это так раздражало. Можно подумать, Габриэла их просила поднести коробки и стереть с доски. Я положил работу ей на стол и направился к выходу. Она даже не увидела, что я ушел.

7
{"b":"545279","o":1}