Литмир - Электронная Библиотека

— Что? — спросил он. — Что такое?

Я попыталась придать своему лицу, как можно более невинное выражение.

— Ничего.

Он еще больше нахмурился.

— Если ты что-то знаешь — скажи мне.

Я никогда не исповедовалась ни одной живой душе. И не была намерена начинать сейчас.

— Это просто... — я пожала плечами. — В это трудно поверить, вот и все. Я чувствую себя, как в каком-то боевике или вроде того.

— Нет, — он рассмеялся, хотя не было никакого намека на юмор в его голосе. — Это просто моя жизнь.

— Ты сказал, что помнишь меня, но как много ты помнишь вообще?

— Ну... — он осмотрел кафе. — У тебя есть место где мы могли бы поговорить без...

Он замолчал.

Без лишних ушей.

Все мои старые раны пульсировали, предостерегая. Габриэль — Ник — он не причинил мне вреда той ночью, но он запутался в своих воспоминаниях, и даже несмотря на то, что он спас меня — я была настороже.

— Как на счет парка? — ответила я. — Мы вероятно сможем найти скамью или что-то такое, где мы побудем наедине.

Он кивнул и прядь волос упала ему на лоб. Он поправил их.

— Ты веди, — сказал он, — а я пойду за тобой.

Глава 15

НИК

Я знал, где находится парк, но хотел дать Элизабет почувствовать контроль над ситуацией, потому притворился, что не знаю дороги. Она очень настороженно ко мне относилась, и не зря. Я был частью воспоминаний, которые она, наверняка, хотела бы стереть из памяти.

Всего за пять минут мы добрались до парка. Она выбрала место. Мы устроились в тени клена, фонтан шумел за нашей спиной. Детская площадка была полна и детские крики выводили меня из себя.

Несмотря на это, я откинулся на скамью, глубоко вздохнул и постарался вести себя так, как будто меня это не беспокоит.

В течении последующих двадцати минут я рассказал Элизабет немного из того, что мог. Я рассказал ей о своих воспоминанях о лесе, поскольку она уже и так знала о нем.

Я не рассказал ей многого о Подразделении, только несколько деталей. Я заставил ее верить в то, что был вне Подразделения уже несколько лет и все это время собирал мои воспоминания по крохам. Я хотел, чтобы она думала, что была обычным воспоминанием из целого списка дерьма в моей голове.

Мне бы не хотелось, что бы она знала слишком много обо мне, пока я не выясню, почему она была замешана во всем этом с Подразделением и почему была ранена той ночью. Если меня действительно послали убить ее, я должен был знать почему.

На это должны были быть действительно веские причины — Подразделение не меняет своих планов для убийства людей, которые не представляют для них интереса.

Когда я закончил, Элизабет не отрываясь смотрела на залитый солнцем газон за тенью дерева.

Я похрустел пальцами. И еще раз. Мне нужно было выпить.

— Так это Подразделение, — спросила она. — Это они похитили меня?

Я попытался прочесть выражение ее лица, пытаясь определить играла ли она со мной. Действительно ли она не знала почему ее похитили?

Притворялась ли она, что бы одурачить меня?

Она щурилась на солнце, ее рот был расслаблен, губы влажные, а плечи опущены. Я не мог прочесть ее достаточно хорошо, что говорило или о моем плохом восприятии, или об ее таланте скрывать что-то.

— Я не уверен,— сказал я. — Но, они были в этом замешаны. Особенно в конце.

Я не признался ей, что моим заданием было убить ее. Только моим. Как только я вспомнил ее имя, мне уже не нужно было много размышлять, что бы понять, что "Цель Э" в моем файле — это Элизабет.

Я и не планировал признаваться. Никогда. Это не важно, что я так и не выполнил приказ. Если мне отдали его один раз, могли отдать снова. Не имеет значения что бы я ей сказал — она бы никогда мне не поверила. А мне нужно было ее доверие.

— Это я привез тебя в госпиталь после побега? — спросил я у нее.

Она кивнула:

— Ты нашел меня в лесу той ночью.

— В тебя стреляли?

Она уронила руки на колени и терла костяшки на правой руке снова и снова. Она нервничала. Это я мог прочесть.

— Нет, — ответила она. — Меня не ранили.

Она врала.

Твою мать...

— Я мог бы поклясться... — начал я, но она оборвала меня.

— Там было много крови на мне, но она была не моя.

— О, — я кивнул, как будто это имело смысл. — Я думал, что был одним из тех, кто подстрелил тебя.

— Нет,— ответила она быстро. — Ты не ранил меня. Никогда. Вообще.

Я провел рукой по волосам. Она даже и не подозревала, каким облегчением для меня было услышать это. Я был послан убить ее, и не подчинился приказу. Может быть, хоть немного человечности осталось во мне после всего.

— Ты все еще не ответил на мой первый вопрос, — сказала она, отбросив руки. — Как так получилось с твоей амнезией?

— Подразделение. Они изменили мои воспоминания. Я пытаюсь заполнить пробелы.

Очевидный ответ. Можно придерживаться его.

— Они могут сделать это? — спросила она, хмурясь от недоверия.

— Они способны на самые невероятные вещи.

Она выпрямилась и отодвинулась от меня. Я ничего не мог с этим поделать: это было в ее глазах, не на лице. Я даже не представлял насколько она изменилась. Насколько старше стала.

Мое тело реагировало на нее, как и на любую красивую девушку, с которой я говорил. И сейчас это было немного по-предательски.

— Значит ты приехал сюда, — начала она, глядя на меня, — чтобы найти меня?

Я кивнул.

— И ты знал, что найдешь меня?

— Я не знал, — ответил я. И это было правдой.

— Ты останешься?

Она не это хотела спросить на самом деле. Она хотела знать, уеду ли я. Но, я не мог сказать, хотела бы этого она или нет.

— У меня осталось еще так много потерянных кусочков воспоминаний, — признался я. — Я все еще не знаю почему я был здесь в первый раз. Тогда.

Полуправда. Я знал почему, но почему ее? Какую угрозу она представляла для Подразделения?

— Где ты остановился? — спросила она.

— Пока нигде.

Она вскочила на ноги.

— Ты останешься у нас

Я тоже встал, неспособный скрыть шок, который отразился на моем лице.

— Что? Нет! Я буду в порядке.

Мимо нас проходила женщина, двое детей плелись позади нее. Она уткнулась в свой сотовый, игнорируя детей. Но, когда она заметила меня, она замедлилась и убрала телефон от лица.

Мои плечи напряглись. Я не мог прожить и дня, не ожидая, что любой из прохожих окажется кем-то из Подразделения.

Но потом до меня дошло, что Подразделение вряд ли будет использовать двоих детей, как прикрытие. Слишком много переменных. И слишком много риска.

— Ты останешься у нас, — повторила Элизабет, — Потому что все-равно ответы, которые ты ищешь, касаются и меня. Мы можем помочь друг другу.

Я не был уверен хорошая это идея или плохая. Сэм бы сказал, что плохая. Но, если я хотел знать кто такая Элизабет, я должен был оставаться поблизости. Это была хорошая причина, чтобы принять ее предложение.

— Хорошо,— наконец сказал я. — Если ты уверена.

— Я уверена.

Глава 16

ЭЛИЗАБЕТ

Что я делала?!

Каждая частичка моего мозга твердила мне, что это был опрометчивый поступок, но Ник вызывал у меня звездочки перед глазами.

Но это же не реально, да?

Я пробыла с ним менее часа и уже ясно замечала как часто женщины, девушки и даже старушки заглядываются на него. Единственное, что я забыла о нем спустя столько лет — это его привлекательность. Ее трудно было игнорировать, эта красота казалась почти неестественной.

Ты сделала все правильно, твердила я себе. Ник ответил на все твои вопросы. Эта хорошая мысль для вас обоих.

Полностью сумасшедшая, совершенно опасная, хорошая мысль.

Или возможно плохая идея только казалась хорошей.

Дом Агги находился в пятнадцати минутах ходьбы от центра города. Достаточно близко, чтобы добраться пешком, но достаточно далеко, чтобы там было спокойно.

17
{"b":"545245","o":1}