Она, конечно, шутила, но он не был уверен в этом наверняка.
— Так ведь у вас вроде есть кавалер, этот, как его, местный аптекарь.
— О, Фрэнк, ваши сведения устарели. Питер — это вчерашний день. У него сейчас роман с директрисой дома престарелых “Сиреневый двор”.
— Как у вас все быстро меняется! — поразился Эннис.
— А откуда вы узнали про Деклана с Фионой? — не удержалась от вопроса Клара.
— Меня пригласили, вот так и узнал.
— Пригласили? — поразилась Клара. Они пригласили главного врага на свадьбу? Не может быть.
— Н-ну, не совсем меня. Они пригласили кузину Фионы, она социальный работник, а в приглашении написано “На два лица”, вот я и есть второе лицо.
— Ясно, ясно.
Представляю, какие лица будут у молодых, подумала про себя Клара.
— Так что оставьте для меня танец, Клара, — попросил Фрэнк.
— Зачем же я буду переходить дорогу кузине Фионы, — ушла от прямого ответа Клара.
— Никому вы ничего не перейдете. У нас с ней ничего нет, мы просто приятельствуем. Скорей всего она позвала меня просто за компанию, решив, что это будет прекрасный вечер.
— Он и будет таким, Фрэнк. Так все и будет, — неопределенно отреагировала Клара.
— Так какие у вас планы? Куда вы собираетесь отправиться после клиники? — спросил он.
— В каком смысле “после”?
— Ну, когда закончится контракт, — уточнил он.
У Клары совершенно вылетело из головы, что контракт у нее только на год, на чем она сама настояла в свое время.
— Ах, да, когда закончится контракт, — рассеянно проговорила она.
— Наверняка вы уже решили, чем будете заниматься, — не отступал Фрэнк.
— Вы же не поверите, если я скажу, что ничего не планировала, — усмехнулась она.
Он действительно не поверил. Клара Кейси — и без планов? Я вас умоляю. Быть такого не может.
Когда Фрэнк ушел, Клара еще долго сидела за столом в задумчивости.
Удивительный был год. Подружка Алана забеременела, он сначала потребовал развода, потом запросился обратно домой. Ади с Герри собираются спасать джунгли. Линда абсолютно изменилась после встречи с сыном Хилари Ником. Короткий эпизод с Питером Барри, который хотел на ней жениться.
Но главным в этом году была клиника. Это удивило Клару. Клиника занимала в ее жизни куда больше места, чем что бы то ни было еще. А ведь они добились серьезных успехов. Им удалось организовать амбулаторное наблюдение за больными. Они заслужили доверие, дав людям надежду, они смогли убедить их, что с заболеваниями сердца можно жить и не чувствовать себя ущербными.
Все это стоило затраченных усилий. Теперь надо двигаться дальше.
Аня занималась сбором денег на свадебный подарок для будущих молодоженов Фионы и Деклана. Сначала она чувствовала себя не в своей тарелке, но все вроде бы шло нормально. Если не брать в расчет ту неожиданную вспышку Фионы. Однако и после нее никаких шокирующих объявлений об отмене свадьбы не последовало. Все шло своим чередом. Все должно было быть нормально.
Собрать деньги оказалось делом несложным, заодно все подписали поздравительную открытку. Оставалось непонятным, что дарить. У Фионы и Деклана не было никакого списка пожеланий относительно подарков, которые можно купить в магазине. Не было полезных намеков и упоминания о цветовой гамме новой квартирки, которую они надеются приобрести. Деньги меж тем прибывали, и на них можно было купить очень хороший подарок.
Аня решила как бы невзначай поспрашивать Деклана. Мол, как он относится к хрустальной посуде или он предпочитает стаканы попроще? А серебро старомодно или молодежь его все еще любит? Или купить какое-нибудь произведение искусства?
Деклан над ее неумелой конспирацией только посмеялся.
— Аня, нам ничего не нужно, а если нам хотят что-то подарить, то пусть выбирают на свое усмотрение. Это может быть и диск, и книга, и ваза. Ради бога, Аня.
Короче, ничем Деклан Ане не помог. С другой стороны, реакция Фионы была гораздо хуже. Аня спросила, могут ли быть хорошим подарком чугунные сковородки? Причем она очень старалась, чтобы вопрос прозвучал абстрактно, как если бы она размышляла, что вообще можно подарить людям. Но глаза Фионы тут же наполнились слезами.
— У тебя есть список, кто сколько тебе дал? — неожиданно спросила она.
Аня замялась.
— Ну… в общем… — промямлила она.
— Это на тот случай, чтобы знать, кому сколько вернуть, если, например, свадьба не состоится.
— То есть как это?! — опешила Аня.
— Я тебе ничего не говорила, ничего. Поняла? Ничего, кроме того, что если ты собираешь на что-то деньги, то всегда должна записывать, сколько тебе дают люди. — С этими словами Фиона развернулась и ушла, вытирая слезы.
Аня поняла, что ей невольно доверили тайну и что рассказывать о ней никому нельзя. Она вся извелась от необходимости молчать, когда Карл советовался с ней, какой костюм надеть на свадьбу, когда матери Фионы и Деклана хлопотливо обсуждали бутоньерки, которые Аня обещала сделать им к новым нарядам, когда близнецы то и дело звонили на предмет сервировки стола и когда Барбара села на голодную диету, чтобы втиснуться в ярко-голубое платье, которое было ей мало на размер.
Неужели они отменят свадьбу? Может, предупредить людей? У Ани голова шла кругом.
Брайан Флинн зашел в клинику за Джонни. Они собирались на юг, в один из своих марафонов. Хотя правильнее было бы назвать этот вояж словом “прошвырнуться”.
— Может, махнем с нами, Деклан? — предложил Джонни. — Поездом до Брея, пробежимся там, воздухом морским подышим.
— А что, это очень здоровая мысль, — ответил Деклан. — Сейчас только кроссовки надену.
— А потом по пивку, — добавил Брайан.
— Отличная идея, — согласился Деклан.
— Ты мне вкратце напомни, что я должен делать в качестве твоего шафера, — попросил Джонни. — Я не уверен, что все помню.
— Зато ты совершенно уверен, что мы можем протащиться все эти мили и залезть на все эти горы, — проворчал Брайан.
— Не ной, Брайан, ты знаешь, что тебе это полезно, — заметил Деклан, явно обрадовавшись смене темы.
— Я думал, ты будешь по горло занят подготовкой, — сказал Брайан, все еще надеясь на поддержку, на союзника, который способен притормозить Джонни.
— Нет, я все это оставил женщинам. — Незачем кому-то знать, что Фиона отказалась с ним даже встречаться по вечерам. Она сказала, что выполняет свою часть сделки, делая днем вид, что ничего не произошло, но было бы бессмысленно гулять вечерами и снова возвращаться к прошлому. Она объяснила свою позицию и сказала, что ей очень жаль. Что тут еще добавишь?
Фиона взяла Димплза на долгую прогулку. Молли и Пэдди не возражали, пес начал жиреть.
Девушка с лабрадором дошли до центра города и двинулись к Колледжу Тринити. Фиона помнила, как когда-то в школе их водили в “Аптеку Суини”, упомянутую в “Улиссе” Джеймса Джойса; поразительно, но за последние сто лет там ничего не изменилось. У гостиницы, где Джойс повстречал Нору Барнакль, Фиона замедлила шаг. История, которой не должно было быть и которая все-таки произошла.
Фиона не знала, пускают ли туда с животными, но не стала спрашивать. Димплз везде чувствовал себя как дома, и вряд ли кто-то стал бы их останавливать.
Она задумчиво смотрела на здания, которые стояли здесь с тех пор, как Елизавета I уселась на трон Англии. Она увидела очередь, стоявшую, чтобы посмотреть на Келлское Евангелие. Монахи украшали его, почти семьсот страниц, вместо того чтобы заниматься делом. Но, может быть, они хотя бы никому не причинили вреда.
Кажется, я становлюсь брюзгой и занудой, подумала Фиона. Они обошли площадь Меррион. Фиона показала собаке разные достопримечательности. Дом, где жил Оскар Уайльд; статую этого самого Оскара с высеченной на постаменте однострочной остротой; веерные окна эпохи короля Георга над яркими дверями; скобки для чистки подошв; разные дверные молотки. Она и раньше видела их, но почему-то на этот раз все было иначе. Она осознала, что запечатлевает все в памяти.