Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‑ Да, леди.

‑ Что ж! ‑ сказала она, немного подумав. ‑ Если они решили позвать экнуб аптекаря, чтобы кое-как подлечить их раненых, значит моей лекарки они не заслуживают, ‑ у менее благородной женщины её тон можно было бы посчитать обиженным. ‑ А что с девчонкой, которая вчера неприятно удивила троих из вас? Твои Гадюки отыскали её снова?

Икрум отпрянул на дюйм, прежде чем заставил себя остановиться.

‑ Она была с ним, ‑ сказал он. ‑ С экнуб па́хан, помогала ему. Она нагрела камни, чтобы положить в под одеяла раненым, и она сделала вот это. Они не взяли его с собой.

Он выудил из-за своего кушака маленький камень, напоминавший по форме яйцо, и протянул ей. Холодный белый свет камня серебрил его коричневую ладонь и черты лица леди, когда та наклонилась вперёд, чтобы посмотреть поближе.

‑ Ну и ну, ‑ она коснулась каменной лампы ногтем, затем взяла в руки. ‑ Для кого-то, кто не имел магии два дня назад, она быстро учится.

‑ Вер… новые Гадюки сказали, что она хочет учиться у него, ‑ объяснил Икрум. ‑ И она сказала, что не будет учиться у Па́хан Стоунслайсера в амирском дворце.

‑ Два дня тому назад она от него бежала. Теперь она помогает ему наносить притирания на наших бывших врагов, творит для него магию и бесцеремонно спорит с ним.

Леди промурлыкала себе под нос, как она часто делала в раздумьях. Наконец она снова посмотрела на Икрума.

‑ Хорошо. Следи за ней внимательно, но теперь только следи, ‑ она побарабанила пальцами по софе. ‑ Поскольку наши ряды выросли, я бы хотела спланировать что-то для Владык Ворот. Нашим новым членам возможно придётся доказать свою верность в битве.

‑ Леди, бросать вызов Владыкам Ворот было бы… ‑ он начал было говорить «глупо», но вовремя вспомнил, с кем говорит. ‑ Мы не можем доверять Вербл…

‑ Новым Гадюкам, ‑ перебила его леди. ‑ Я не говорила, что мы бросим вызов Владыкам Ворот прямо сейчас. Однако я выслушаю твой план нападения через три дня. Можешь идти, Икрум. Не забудь метки для наших новых Гадюк.

Икрум заткнул полный носовых колец мешочек себе за кушак. Он знал, что рискует, но должен был спросить:

‑ Леди… Саджив не вернулся вчера в логово.

Она покатала свет-камень по ладони.

‑ Мир полон низших людей, Икрум. Своими ошибками и неосмотрительностью они тянут высших, верных людей на дно. Когда находишь кого-то низшего, необходимо отставить его в сторону, чтобы порча его неуспешности не распространилась на других. Мне не по нраву неуспехи, Икрум, ‑ она подняла взгляд своих тёмных глаз с камня в её руке, пока не упёрлась взглядом в его глаза.

Он низко поклонился, ощущая сухость во рту. Она фактически сказала ему, что Саджив был мёртв.

‑ Да, Леди.

‑ Вот, ‑ она протянула ему большую серебряную монету. ‑ Твои Гадюки заставили тех других торговаться за свою жизнь всего за день. Они заслужили пир.

Икрум взял монету и поцеловал неприятные плитки рядом с её стопой в качестве благодарности. Решив, что сегодня не стоит дальше искушать судьбу, он быстро и тихо удалился.

Глава 6

Покинув логово Верблюжьих Потрохов, Браяр задумался, что делать дальше. Был уже почти полдень. Они были грязным, покрыты пылью, кровью и кое-чем ещё менее приятным. Если они явятся во дворец — даже если Браяру удастся уговорить Эвви пойти туда, в чём он сомневался, — то стражники посмеются и выпрут их со Скалы Крепости.

‑ Нам нужен хамам, ‑ сказал он Эвви. ‑ И ещё одежду для тебя, поскольку у нас нет приличных вещей, которые ты могла бы надеть, пока эти…

Он говорил с пустым местом. Эвви встала как вкопанная несколько ярдов назад. Она зыркнула на него, скрестив руки на груди.

‑ Ну а теперь что? ‑ в отчаянии воскликнул Браяр. ‑ Ты можешь хоть час провести, не споря со мной?

‑ Я не буду для тебя воровать, и не буду раздвигать для тебя ноги, поэтому даже на миг не думай, будто тратя на меня деньги ты…

‑ Мне нравятся девушки более красивые, менее тощие и более взрослые, ‑ оборвал её Браяр.

Тайком он устыдился, что не догадался, что такие мысли могут прийти ей в голову. В её мире, в его прежнем мире, никто не давал ничего задаром.

‑ И вообще, я воровал лучше тебя. Джебилу возместит мне убытки.

‑ Я же сказала тебе, я не…

‑ «… пойду во дворец», ‑ перебил её Браяр. ‑ Я не забыл. Мы попробуем найти место, куда он сможет прийти для встречи с тобой. Потом договоритесь с ним о чём угодно. Ладно? Довольна? Можем мы завязать с этим и пойти помыться?

Эвви бросила на него гневный взгляд, но тем не менее нагнала его и не отставая последовала к ближайшему соуку. К счастью, он взял дополнительные деньги на случай, если пришлось бы подкупать стражу амира. Когда Эвви не могла решить, брать оранжевую куртку или лиловую, Браяр взял обе — в конце концов они были поношенные и дешёвые. Ей следует иметь более одного набора хорошей одежды. Они также нашли пару чёрных широких штанов и коричневую юбку, которые будут ей впору. Браяр заплатил за всё, затем держал чистую и грязную одежду, пока Эвви переодевалась за занавесью.

‑ Ей стоит заиметь ещё один или два платка, ‑ лениво бросила женщина, продававшая одежду, будто её не интересовало, заработает ли она ещё несколько давов. ‑ И бельё. Набедренной повязки у неё тоже нет. Я просто заметила.

Браяр поглядел на неё, грустно скривившись.

‑ И у тебя конечно же они есть.

‑ По особой цене, ‑ заверила его женщина. ‑ Поскольку вы покупаете несколько предметов.

В конце концов она продала дополнительную одежду за меньшую цену, чем первоначально запросила. Всё потому, что Браяр научился торговаться у Трис, которая умела делать выгодные покупки. Даже Даджа, рождённая Торговкой, позволяла Трис распоряжаться деньгами, когда они ходили за покупками.

Тоска по дому. Той весной, когда Розторн предложила поездку на восток, с новыми растениями и новыми применениями для них, он согласился не думая. Живя в коттедже с тремя девочками и двумя женщинами, будучи ненормально близким с девочками, поскольку они могли читать друг-другу мысли, он с нетерпением ждал отъезда. Мысль о месяцах без Сэндри, — которая вербовала его в качестве манекена, — или Даджи, — которая без конца говорила за столом о новом способе работы с металлом, — или Трис, — которая постоянно колебалась между двумя состояниями: «потерялась в книге» и «взрослеющая брюзга», — заставила его сбежать из Спирального Круга в мгновение ока. Он даже не был против попрощаться с Ларк. Иногда Ларк была слишком уж понимающая, не говоря уже о том, что она была до неприличности осведомлена о мыслях, которые приходили в голову взрослеющего юноши, когда ему улыбалась симпатичная послушница. Розторн не интересовалась тем, как менялось отношения Браяра к девушкам, которые не были его соседками по дому, и благодаря её собственному норову она не могла быть слишком уж понимающей, вообще.

Лишь по прошествии недели Браяр осознал, что пытается услышать голоса девушек и гадает, чем они занимаются. Без Трис было труднее найти хорошие книги, без Даджи было труднее хорошо попрактиковаться с посохом, а рассказывать о своих бедах Розторн было не так успокаивающе, как рассказывать их Сэндри. Сэндри выслушала бы его с серьёзным выражением лица, посочувствовала бы и сказала бы ему, какой он чудесный. Браяр был не настолько глуп, чтобы даже намекнуть Розторн о том, чтобы та вела себя подобным образом. Ему нравился его нос — девушки им восторгались. Браяр не хотел давать Розторн повод откусить его.

Продавщица отнесла набедренную повязку и платок за занавесь. Вскоре она вышла вместе с Эвви. Девочка была аккуратно одета в оранжевую куртку и чёрные штаны, коричнево-оранжевый платок закрывал её неровно остриженные волосы.

‑ Не вижу, зачем тебе хлопотать, ‑ проворчала она.

‑ Потому что кое-кто сделал это для меня четыре года назад. У него у самого одежды больше, чем ему нужно, поэтому он сказал, что я только зря потрачу время, покупая ему вещи. Он сказал, чтобы я просто сделал то же самое для кого-то другого, ‑ объяснил Браяр.

19
{"b":"543997","o":1}