– Совместимо с жизнью и с отпуском.
– Ха-ха, вот олени! – опять развеселился Том. – А зачем они по лесу за оленями бегали? С Джейн?
– Снимали их. Одни.
– Вот блин! И кто работать будет?
– Джейн сказала, подключит Тома.
– Вот те здрасте! Меня что ли?
– Ты ведь – Том? Может, ещё один Том есть?
– Нет…
Приехала Джейн. Она зашла с Дейном. Дейн цвёл и благоухал, как весенний бутон, не прекращая болтать и ухаживать за Джейн, складывая в её тарелку кусочки – втирается в доверие.
Джейн заметила Ена и Джеймса, и направилась к ним. Вместе с Дейном.
– Привет, – бодро поздоровалась она, – не возражаете? – хотя сама уже уверенно заняла место напротив Джеймса и Тома.
– Как настроение, хэвиметалл? – её растрёпанные волосы падали ниже плеч, предавая озорное выражение её лицу.
Джеймс не смог не улыбнуться. Он рассматривал её с каким-то ненасытным любопытством, не имея сил отвести глаз.
– Отличное от погоды, прямо ей на зло, – ответил Ен.
– Что ж – это прекрасно! А у тебя чего такая физиономия, будто ты уксуса хватанул? – спросила она Тома.
Том жевал, поглядывая в тарелку.
– Том? Подними на меня свой взор что ли. Или ты не проснулся?
– Я уже в курсе, что горестен мой удел, – сказал он с деланным капризом, потупив взгляд. – И как их угораздило?
– Не грусти. Твоя терпкая одинокая жизнь в затворничестве с компьютером сегодня преобразится, – подбодрила его Джейн. – А как угораздило – это ты потом спросишь у Родриго – это его инициатива по лесу шастать. Ему и видней. Надеюсь, отлёживаясь в больнице, они оба выдумают менее банальную историю, чем падение с трухлявого бревна.
– Вот, блин! Хорошенький же способ они придумали отлынивать от работы.
– А разве это так страшно? Работать оператором? Что нужно отлынивать? – спросил Ен.
– Это не страшно. Страшно, когда эта милая леди, которая сидит рядом с тобой, превращается в разъярённую тигрицу, – ответил ему Том.
На что Джейн возразила:
– Можно подумать, тебе хоть раз доставалось.
– Достаётся всегда госпитализированным оленям. Тебя с ними вечно мир не берёт. А раз я на их месте теперь…
– Им не достаётся. Это творческим процессом называется. И у нас с тобой ведь не так? – Джейн подмигнула Тому. – И вообще, не порть мою репутацию перед уважаемыми музыкантами.
– А разве она ещё не испорчена? – хихикнул Том.
– Я никогда не поверю в то, что ты можешь быть разъярённой с твоим спокойствием, – сказал Дейн.
– Вот и зря, она и до вас доберётся – только дайте повод, – сообщил Том, и пригнулся, потому что Джейн готовилась катапультировать в него оливковую косточку из ложки, но завидев приближающуюся Джену, затею бросила.
– Всем здравствуйте. У тебя новое назначение, Том, ты в курсе? – обрадовала Тома Джена.
– Добивай, добивай жертву, ненасытная, – тихонечко ворчала жертва, задрав голову к ненасытной, в то время как Джейн обильно посыпала кофе Тома перцем, протянув руку через стол. Потом она внезапно и быстро поместила перечницу в пальцы Джеймса, и так ловко, что Джеймс сообразить не успел.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.