Литмир - Электронная Библиотека

- Жаль, красавчик ошибся, - губы Ксавьера чуть дрогнули в едва заметной улыбке. - Если бы он назвал дату днем позже, то, вероятно, я бы сидел сейчас в камере предварительного заключения. А так всего лишь потерял поставщика. Одного из.

- Тем не менее, как вы можете быть уверены, что он в следующий раз не даст верную информацию?

- Никак, - сигарета зашипела в пепельнице. - Маленькая принцесса слишком зарывается. Нужно преподать ей урок.

- Не понимаю, как вы можете уделять время бессмысленной вражде, когда вокруг творится такое, - покачал головой Сеймур. - Вас обоих прижимает правительство, а вы только и делаете, что грызетесь, как собаки. Разве не проще объединиться и...

Ксавьер пожал плечами, взял со стола зазвонивший мобильник и провел по экрану пальцем.

- Слушаю вас, Сезар. Да, можете подъехать прямо сейчас, я вас жду, - он убрал телефон. - Любая привязанность - это слабость. А слабый человек легко сдается. Нет, Сеймур, мой опыт показывает, что человек, который играет один, никогда не проигрывает.

Курт поднялся и поправил пиджак. Откинул светлые волосы со лба, выбросил бумажную салфетку в урну.

- Да, может быть, вы и правы. Но иногда победа хуже поражения.

Скендер взял салфетку и аккуратно промокнул толстые губы. Незамедлительно подали следующее блюдо, и он с вожделением уставился в тарелку.

- Понятия не имею, как это называется, но выглядит вкусно. А как вы считаете, Крейг?

Беррингтон отмахнулся, поглощенный невеселыми мыслями, и отпил воды из бокала.

План по устранению Санторо с треском провалился. Из-за Байлеса, перепутавшего даты, чертов бандит с легкостью выкрутился из цепких лап Наркоконтроля, да еще и подал на службу в суд за причинение материального и морального ущерба. В ходе операции погибло гражданское лицо, что вызвало очередную волну бумаг, под которыми все побуждения арестовать Санторо оказались надежно погребены. Байлеса незамедлительно отправили в отпуск - таких крупных промашек даже детективам с хорошей выслугой лет не прощают. Но на самом деле, фыркнул про себя Беррингтон, им просто нужен был козел отпущения. Чтобы не полетела твоя собственная голова, подставь чужую. Обычная практика.

Но именно Байлес работал в направлении Санторо уже много лет! Пусть ему никак не удавалось прищучить этого наркобарона, он все же поджаривал ему хвост! А сейчас Санторо чувствует себя в полнейшей безопасности, потому что Наркоконтроль даже чихнуть в его сторону боится!

Поначалу, когда Солитарио выдал всю информацию о своем бывшем партнере, Беррингтон жутко обрадовался - он и не предполагал, что вытянуть нужные сведения окажется так легко. Но теперь все усложнилось. Он совершил ошибку - недооценил Санторо, хотя мог бы вспомнить, из какой ямы тот выбрался несколько лет назад.

- И на сколько же банкнот крупного достоинства подал иск Ксавьер Санторо? - осведомился Скендер, с удовольствием жуя.

- Достаточно, чтобы все управление встало на уши. Теперь к Санторо не подобраться - на судебные разбирательства он горазд, - фыркнул Беррингтон. - Считайте, что шанс уничтожить его мы с блеском упустили.

- Законно уничтожить, - Скендер нацелил на Беррингтона вилку. - За что не люблю правительство - оно все делает под ширмой законности. Бюрократия, бесконечная бюрократия! Можно хоть человеческие жертвоприношения устраивать, лишь бы у тебя была соответствующая бумажка, - он вздохнул и воткнул вилку в кусок мяса. - Долго, нудно и не всегда эффективно. Это сейчас модно?

- Это закон, Скендер, а я его представляю, - осклабился Беррингтон. - Если мы попросту пристрелим Санторо на его же складе, чем это будет отличаться от обычного бандитизма? Вы и так уже устроили самодеятельность с Валентайном Алькарасом, и взгляните, к чему это привело! Какой общественный резонанс! Несмотря на то, что он преступник высшего разряда, его смерть всколыхнула весь город, и это отнюдь не положительно сказалось на вашей репутации. Сейчас другие времена, это ваша страна навечно застряла в междоусобицах. Здесь же дела ведутся по-другому, а вы попросту мясник.

- Но согласитесь, его смерть сослужила всем нам хорошую службу, - Скендер, ничуть не обидевшись на резкость, вытер губы и отставил пустую тарелку. - Пусть даже ради этого пришлось пожертвовать моей, как вы сказали, репутацией. Данные, содержащиеся в его ноутбуке, оказались бесценны...

- И бесполезны, - оборвал его Беррингтон, стукнув бокал о стол. - Толку с них, как с козла молока, говорю же, ваши методы устарели, Скендер! Никто не хранит все данные в одном месте, а Алькарас оказался настолько хитер, что всю ключевую информацию наверняка раздал своим заместителям! Убьете и их тоже?

- Да какая разница? - Скендер аккуратно сложил грязную салфетку. - Все равно большинство его вассалов идет к вам на поклон, разве нет? Страх - вот главное оружие, Крейг. Достаточно знать, чего боится противник - и он обречен.

- Кто же не испугается пули в голову, - проворчал Беррингтон. - Разве что Солитарио и Санторо. Этих двоих ничто не берет.

- Вот тут вы ошибаетесь, - Скендер с трудом высвободился из объятий кресла и, подойдя к зеркалу в массивной раме, нахлобучил на голову шляпу. - Жаль, запугать Санторо Наркоконтролем не вышло, но, насколько мне известно, Сезар Лаэрте занял его своими проблемами, так что ему не до разборок. Рано или поздно он останется один, и тогда выбора просто не будет. Ему придется присоединиться к нам. Уверен, он потребует особые условия, но ради такой фигуры можно сделать исключение. А насчет Солитарио... Паренек почти сдался. Если той пары пуль, что испортили ему пиджак, окажется недостаточно, я добавлю еще, но что-то подсказывает мне - осталось чуть-чуть дожать, и он в наших руках. Тем более, рычаги давления имеются, - он сдвинул шляпу набок и критично оглядел себя. - Люди с безупречной внешностью не созданы для бизнеса. Вы согласны, Крейг?

Ответом ему был тяжелый взгляд. Беррингтон с мрачным видом потирал шрам. Он понимал, что Скендер прав, но это был его город. И он решает, как именно заставить строптивцев встать на колени.

- И что же вы предлагаете в отношении Солитарио? - наконец спросил он. - Я так до сих пор и не выяснил, каким образом ему удается избежать конфликта с Комиссией по азартным играм, поэтому прижать его с этой стороны не получается.

- Тогда прижмите Сезара Лаэрте, - небрежно бросил Скендер, снова усаживаясь и складывая перед собой руки в ожидании десерта. - И тогда рыбка сама приплывет к вам в руки.

- Вы обещали мне защиту! - заявил Сезар Лаэрте.

Глава "Вентины" остановился на пороге. Голубые глаза горели праведным гневом, руки сжимались в кулаки. Тонкие губы гневно тряслись, он изо всех сил пытался держать себя в руках. В отличие от Кристофа Солитарио, своего давнего конкурента, он сдержанностью никогда не отличался.

- Для начала проходите и присаживайтесь, - Ксавьер любезно указал на кресло. - Налить вам чего-нибудь?

- Виски, - отрывисто бросил тот, садясь. - Со льдом.

- Слушаю и повинуюсь, - Ксавьер не сдержал усмешки. - Как поживает Виктория? Уже оправилась от второго разрыва с мужем?

Сезар гневно ударил кулаком по подлокотнику. Если Ксавьер ставил себе целью еще больше вывести главу "Вентины" из себя, то лучшего способа было не придумать. Лукаса пришлось выгонять с огромным скандалом - он снова попался на воровстве, и на этот раз Сезар не стал прикрывать нерадивого зятя, а решительно указал на дверь. С огромным облегчением. Лукас в своей неизменной манере плевался ядом и пафосно пообещал отомстить, но Сезар рассмеялся ему в лицо.

- Сделайте милость, не напоминайте об этом отбросе. Я здесь не для того, чтобы обсуждать семейные дрязги.

Ксавьер с трудом сдерживал ухмылку. Прошел к мини-бару, достал бутылку виски.

- Как скажете. Так каковы ваши претензии?

- Комиссия по азартным играм, - Сезар пригладил и без того тщательно уложенные серебряные волосы. - Сегодня утром у меня были ее представители, выявили кучу нарушений и пообещали закрыть казино еще до вечера.

25
{"b":"543124","o":1}