Литмир - Электронная Библиотека

- Это вряд ли, - Ксавьер подал ему стакан. Кубики льда едва слышно звякнули. - Пройдет минимум две недели, прежде чем они вынесут официальное заключение. Не паникуйте, Сезар.

Тот взял предложенный напиток и маленькими глотками выпил.

- Чего я никак не пойму, - выдохнул он, закончив, - почему у Солитарио никогда нет с этим проблем. Не может быть, что у него все настолько идеально!

- Еще при жизни Кристофа Солитарио казино находились на полулегальном положении, но теперь они полностью законны. И Амадео делает все, чтобы у Комиссии не возникло претензий, - Ксавьер сел за стол и сложил руки перед собой. - Но, разумеется, жажда наживы делает свое дело. У него имеется множество нелегальных точек. Букмекерские конторы, игровые автоматы, подпольные казино. Впрочем, зачем я вам это объясняю? Вы ведь занимаетесь тем же самым.

- Ну разумеется, вы сами это прекрасно знаете! - вскипел Сезар. - Выкладывание всех карт на стол было обязательным условием для заключения нашего с вами контракта!

- В таком случае, чего же вы хотите от меня? Дайте комиссии взятку, и они от вас отстанут.

- Думаете, я не пытался? - Сезар надменно задрал тонкий, с горбинкой нос. - Им платит кто-то еще, потому что они наотрез отказались.

- Раз так, то я вряд ли смогу чем-то помочь, - развел руками Ксавьер. - Впрочем, у меня есть одна мысль, как отвлечь их внимание от вас.

Глаза Сезара хищно сверкнули.

- И как же?

- Очень просто, - Ксавьер усмехнулся. - Нужно дать им рыбу покрупнее. Не обижайтесь, Сезар, но ваша сеть казино и на пятую долю не дотягивает до империи "Азар".

Тот оскорбленно хмыкнул.

- Я прощу вам эту дерзость, если посвятите меня в тонкости вашего плана, господин Санторо.

Ксавьер вынул из пачки сигарету, предложил гостю. Тот отрицательно покачал головой.

- Я бросил. Не тяните время, мне нужны гарантии, что "Вентина" не пойдет ко дну! Я заключил с вами соглашение, так выполняйте условия!

Однако Ксавьер не спешил, наслаждаясь моментом. Закурил, медленно выпустил дым к потолку.

- Мне многое известно о бизнесе Амадео Солитарио. Как-никак мы с ним были партнерами, точно такими же, как сейчас с вами, Сезар. И, как вы сами понимаете, он тоже выложил все карты на стол, чтобы заполучить контракт.

- Не понимаю, к чему вы ведете, - раздраженно дернул плечом мужчина.

- Все очень просто, - Ксавьер снова затянулся. - Я знаю все точки, где Амадео держит нелегальные игровые залы. Букмекерские конторы, где принимают ставки. Даже подпольные игровые автоматы, не прошедшие необходимую сертификацию. Мне известно все о его бизнесе. Теперь до вас дошло, к чему я клоню?

Сезар изумленно смотрел на партнера.

- Вы собираетесь сдать их все Комиссии! - выкрикнул он в восторге. - Вот это хватка, вот это сноровка! Черт побери, почему же мне не пришло это в голову раньше?!

- Потому что вы не знаете, ни где они находятся, ни какую деятельность ведут, ни какое прикрытие имеют, Сезар, - Ксавьер затушил сигарету. - Необязательно сдавать все точки, хватит и одной. Самой значительной, которая нанесет непоправимый ущерб этому зарвавшемуся красавцу.

- Скажите мне, где она находится! - счастью Сезара не было предела. Глаза возбужденно горели, губы разошлись в восторженной улыбке. - Один звонок, и...

- Если у вас есть нужные связи, почему не отвадили Комиссию раньше? - усмехнулся Ксавьер. - Ладно, это не имеет значения, - он взял листок и написал несколько слов. - Это адрес подпольного казино. Сделайте так, чтобы его в ближайшее время накрыла Комиссия. Скажем, завтра. Вас устроит такой вариант?

- Еще как, - Сезар, уже не скрывая нетерпения, схватил листок. - Чем быстрее меня оставят в покое, тем лучше.

- Только помните, Сезар - выполняйте все в точности так, как я вам говорю, - тон Ксавьера стал жестким. - Вплоть до мелочей. От этого зависит не только ваше благосостояние, но и мое. Облаву лучше всего назначить на завтрашний вечер, скажем, часов на одиннадцать. Это вечер пятницы, самый пик игры, очень много людей, и по-быстрому свернуть предприятие не получится. Для того чтобы накрыть этот притон, лучшего времени не придумать.

- Я с вами полностью согласен, господин Санторо, - Сезар заметно расслабился. - И почему я раньше не обратился к вам?

- Потому что я бы вам не помог, - Ксавьер холодно улыбнулся. - Но сейчас обстоятельства изменились. Этот крысеныш обокрал меня, и я сделаю все, чтобы он об этом пожалел.

5

Гамбит

Дэвид застыл в дверях кабинета, не делая ни шагу дальше. За почти двадцать пять лет службы семье Солитарио он ни разу не переступил порога и сейчас не нарушил это правило, терпеливо дожидаясь, когда хозяин обратит на него внимание. Обычно долго ждать не приходилось, но сегодня парень был чем-то серьезно озадачен - едва успев позавтракать, закопался в куче бумаг.

- Господин Солитарио, - отрывисто доложил Дэвид, устав ждать. - К вам представитель Луана Скендера. Требует встречи.

Амадео поднял хмурый взгляд от документов. После ссоры с Ксавьером он не выходил из дома. Прошло уже три дня, и это доставляло изрядные неудобства: пришлось отменить две встречи с потенциальными партнерами, и доверия к нему в их глазах не прибавилось. Документы, с которыми он работал в офисе, Чилли привезла сюда, но все же многие вопросы, требовавшие личного присутствия, оставались неразрешенными.

- Что за официальность, Дэвид? - он раздраженно откинул выбившуюся из хвоста прядь с лица. - И разве я не приказал не впускать никого из этой шайки?

Каменное выражение лица начальника охраны не изменилось ни на йоту.

- Это ваш брат, господин Солитарио.

Амадео замер, переваривая только что услышанное. Лукас? Явился сюда как представитель Скендера? Это же просто смешно!

Разве, оборвал он себя. Лукас всегда отличался излишней гибкостью. Потеряв "Азар", тут же бросился валяться в ногах у Сезара Лаэрте и всеми правдами и неправдами заполучил обратно Викторию, а вместе с ней и должность в "Вентине". И теперь, едва "Вентина" перешла под крыло Ксавьера, быстренько сбежал оттуда и начал убеждать Скендера в том, что он - незаменимый работник и будет добросовестно исполнять приказания.

- Мне ответить, что встреча невозможна? - Дэвид говорил нарочито громко, чтобы зычный голос доходил до первого этажа, где в дверях торчал Лукас, жаждущий встречи с братом.

Амадео собрал документы в аккуратную стопку и постучал ей по столу, чтобы выровнять листы. Он тянул время, но на ум ничего дельного не приходило. Отправить Лукаса подальше? Он придет снова. Или того хуже - Скендер решит испробовать очередной метод привлечь внимание, куда более грубый. С Лукасом, по крайней мере, Амадео научился справляться.

- Приведи его, Дэвид. Если с ним есть еще кто-то, не впускать. Только его одного, - внезапно накатила головная боль, и он потер левый висок. - И обыщи хорошенько, я ему не доверяю.

- Слушаюсь, - Дэвид развернулся на каблуках и погрохотал вниз по лестнице.

Амадео отложил документы на край стола и откинулся на спинку кресла, зажмурившись в надежде, что головная боль уйдет туда, откуда появилась. В этом и состоял план Скендера? Пробиться к нему таким способом? Амадео отклонял все предложения о встрече, памятуя о том, что случилось с Валентайном, но бандит не сдавался и даже прибрал к рукам Лукаса в расчете на то, что брату не откажут в такой милости, как личная встреча.

И, черт побери, не ошибся, пусть Лукас и вызывал у Амадео отвращение. Но, по крайней мере, брат не сможет потребовать присутствия вооруженной охраны на встрече. Что ему нужно?

- Как думается в этом кресле? - раздался знакомый голос, которого Амадео не слышал уже больше года.

Он выпрямился и придал лицу равнодушное выражение.

В последний раз он видел Лукаса в кабинете начальника безопасности "Вентины", и тогда тот производил впечатление алкоголика, который вот-вот вылетит с насиженного места. Теперь же худое лицо Лукаса сияло важностью и самодовольством, спина горделиво выпрямилась, грудь выпячивалась так, будто на нее сейчас начнут вешать ордена. Новенький, с иголочки костюм словно только что сняли с вешалки, забыв, впрочем, как следует отгладить. Зато волосы были прилизаны так сильно, что казались намертво приклеенными к черепу.

26
{"b":"543124","o":1}