Гонерилья Полно, полно! Не верь своим глазам – они косят. Регана Мне нездоровится, а то могла бы Ответить вам, как надо. Полководец, Бери моих солдат, именья, пленных; Всё, всё – твое; сдаю я укрепленья: Пред целым светом делаю тебя Моим владыкой. Гонерилья Альбани Зависит это не от вашей воли. Эдмунд Альбани Регана (Эдмунду) Бей в барабан и объяви свой титул. Альбани Стой, выслушай! – Ты, Эдмунд, арестован Как государственный изменник. Также (указывает на Гонерилью) И эта золоченая змея. Я к выгоде жены вас устраняю: Она уж столковалась с этим лордом. Как муж ее, я против вашей свадьбы; Хотите замуж – полюбитесь мне; Моя же леди занята. Гонерилья Альбани Ты, Глостер, при оружье. Пусть трубят; Когда никто не явится сюда, Чтоб в гнусных уличить тебя изменах, Вот мой залог: (бросает перчатку) тебя я уличаю. Пусть хлеба мне не есть, когда неправда То, в чем ты обвинен. Регана Гонерилья (в сторону) Когда б не так, не верила бы в зелья. Эдмунд (бросает перчатку) Вот мой ответ. Кто б ни был, кто в измене Меня здесь обвинит, тот подло лжет. Пускай трубят. Пускай сюда выходит Он, вы, кто хочет. Защищаю стойко Свою я честь и верность. Альбани Эдмунд Альбани Надейся лишь на собственную силу: Твои солдаты, созванные мною, Мной и распущены. Регана Альбани Она больна. Отвесть в мою палатку! Регану уводят. Входит глашатай.
Сюда, глашатай. Пусть труба трубит. Читай вот это. Офицер Трубят. Глашатай (читает) «Всякий человек благородного происхождения, ранга и звания, находящийся в рядах этой армии, пожелавший доказать, что Эдмунд, так называемый граф Глостер, отъявленный изменник, – пусть явится по третьему трубному звуку. Противник готов к защите». Эдмунд Трубят в первый раз. Глашатай Трубят во второй раз. Глашатай Трубят в третий раз. За сценой отвечает труба. Входит Эдгар, вооруженный. Перед ним трубач. Альбани Спроси, чего он хочет и зачем На вызов наш явился. Глашатай Кто такой вы? Как имя, звание? Отозвались Зачем на вызов? Эдгар Имя потерял я: Оно источено уж клеветою; Но дворянин я, как и мой противник, С кем буду биться. Альбани Эдгар Эдмунд, так называемый граф Глостер. Эдмунд Эдгар Обнажи свой меч И, коль слова мои тебя обидят, Оружьем оправдайся, как и я. Вот, в силу своего происхожденья, Клятв и призвания, я объявляю, Что, несмотря на молодость и силу, На меч победный, свежую удачу, На храбрость, сердце, – все же ты изменник, Лжец пред богами, братом и отцом И против герцога ты заговорщик, – И от макушки до подошвы ног Изменник ты, весь в пятнах, словно жаба. А если это будешь отрицать, Мой меч, рука, отвага напрягутся, Чтоб доказать, что ты, с кем говорю я, Лжешь. Эдмунд Надо бы твое узнать мне имя, Но мужественный твой и ясный вид, Твои слова, где видно воспитанье, – Все уговаривает пренебречь Законною по правилам отсрочкой. Измены те назад тебе бросаю, Чтоб адской ложью сердце сокрушить, А чтоб слова не проскользнули мимо, Мечом дорогу проложу, – пусть там Останется навек. Труби, трубач! |