Литмир - Электронная Библиотека

-Спасибо, - произнес тот же голос. - Посетители, пожалуйста, возьмите по значку и прикрепите на свою одежду.

В металлический лоток для монет посыпались значки. Мой оказался с надписью "Кадм Певерелл. Консультация", и я чуть не прибил Тома за такие шуточки.

-Посетители Министерства, вы обязаны пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки за стойкой службы безопасности, которая расположена в дальнем конце Атриума, - продолжала бубнить женщина.

-Спасибо! -громко согласился Том, глянул на нас и весело сказал: - Это как автоответчик у магглов, ясно? Ну-ка, поместимся мы все в будку?

Все не поместились, поэтому в Атриум мы спускались в три захода.

-Министерство Магии желает вам удачного вечера, - произнес женский голос, когда последняя партия выгрузилась из лифта, и я уверился в правоте Тома.

Наверно, это какая-то зачарованная пропускная система, только... как это магглы говорят? А! Программировали ее люди посерьезнее моего папочки. Такую штуку соорудить -- это не автомобиль научить летать! Правда, система распознавания "свой-чужой" у нее могла бы быть и получше...

Пока прибывал десант, мы успели рассредочиться по Атриуму и проверить подозрительные закоулки. Кругом было пусто и подозрительно тихо, за стойкой службы безопасности никого не оказалось... Вряд ли тут работают круглосуточно, но охранник-то должен быть? А то -- пусть заходит, кто хочет, рыщет, где вздумается! С этим явно было что-то нечисто.

-Нам вниз, - сказал Том, когда мы набились в другой лифт, как сардины в банку, и ткнул в кнопку. - Ишь ты, как закопались! Это минус девятый уровень, а нам еще ниже, туда лифт не спускается... Интересно, как они эвакуироваться собираются, случись что?

-Наверно, тоже портключами, - откликнулся Драко. - А вообще богатая идея: врезаться в ветку маггловского водопровода и затопить нижние ярусы...

-Тогда уж не водопровода, а канализации, с верхних этажей сотрудники тогда сами разбегутся от ароматов, - хмыкнул Нотт.

Он обычно помалкивал, вперед других не лез, но боевиком оказался отличным, это даже Риддл признавал. И его отец, кстати, тоже был Пожирателем.

-Хватит уже, прожектеры, - цыкнул на них Том. - Зелье лучше заранее примите. Я-то вас и так различаю, а посторонним не нужно...

Я сунул в рот ампулу, раскусил, скривившись от резкого привкуса, и прокашлялся. Да, Том давно счел, что таскать зелье в пузырьках неудобно: и разбить можно, и разлить, брякают они... Словом, он соорудил что-то вроде маггловских таблеток с растворимой оболочкой -- капсула, а внутри порошок или концентрированное зелье. Ну, в данном случае это было второе. Удобно, но невкусно.

-Нам сюда, - кивнул Том на черную дверь. - В видении Поттер открывал ее и шел дальше...

Мы оказались в просторном круглом помещении. Все здесь было черным-черно даже пол и потолок, вдоль черной стены шли одинаковые черные двери без табличек и без ручек, перемежаясь канделябрами, в которых синим пламенем горели свечи. Этот холодный, неровный свет отражался в блестящем мраморном полу, и казалось, будто под ногами -- темная вода... В общем, как в истории про черную-черную кошку в черной-черной комнате.

-Все зашли? - спросил Том, дождался ответа и закрыл дверь.

Стало темно, как... Очень темно, я хочу сказать. В синем пламени свечей ничего толком не было видно, но постепенно мы присмотрелись.

Дверей тут была масса, и пока мы их разглядывали, раздался мерный рокот, и свечи поплыли по кругу - комната начала вращаться.

-Вот это аттракцион! - воскликнул Риддл, пребывая в полном восторге.

-Том, мы выход-то найдем? - спросила Джинни. Я узнал ее по скептическому тону.

-Конечно, я же его отметил. Не считай предводителя глупее, чем он есть на самом деле, - фыркнул он. - Глядите, другие двери тоже помечены. Поттер нас опережает, но, надеюсь, не настолько, чтобы мы не успели посмотреть, что там...

Я только вздохнул -- неуемное любопытство Риддла порой было невыносимо. С другой стороны, мне тоже было страшно интересно узнать, что же там, за этими дверьми!

В одной из комнат в гигантском аквариуме, как сюрреалистические рыбы, плавали мозги. Ей-ей, мне показалось, будто они на меня таращатся!

В другом зале, в глубокой каменной яме стояла арка, занавешенная пыльной черной тряпкой, и мне показалось, будто я слышу какие-то голоса...

-А ну живо прочь отсюда! - приказал Том, и я очнулся, обнаружив себя в паре футов от этой арки. - Живо, живо!

-А что это такое? - я потряс головой, но голоса все продолжали звучать. Так и тянуло подойти ближе, еще ближе, чтобы разобрать, о чем они говорят!

-Не знаю, но не нужно стоять рядом с этой штуковиной, - ответил он, пересчитал нас по головам, и комната снова повернулась.

Следующее помещение было забито часами -- большими и маленькими, напольными и настольными, а Том сказал:

-Нам сюда. Вернее, чуть дальше...

Отворилась очередная дверь, и мы попали в зал с высоким потолком, где не было ничего, кроме нескончаемых стеллажей с маленькими, пыльными, стеклянными шарами. Шары отливали тусклым блеском в свете стоявших между стеллажами напольных канделябров. Свечи в них горели синим пламенем, как в круглой комнате, которая осталась позади.

-Мы ищем девяносто седьмой ряд, - шепнул Том. - Так... направо. Вы шестеро за мной, остальные -- рассредоточьтесь. Действовать только по моему сигналу.

-Какому? - поинтересовался Дэррик. - За стеллажами знаков не видно!

-Два зеленых свистка в воздух, - без тени иронии ответил Риддл и кивнул нам, мол, пошли.

Мы и пошли так тихо, как только могли, прячась в густых тенях. Сегодня на нас был ночной камуфляж, так что выглядели мы как черно-серые тени, и даже без мантий-невидимок могли ненадолго слиться со стеной -- дезиллюминационные чары давно все освоили.

"Еще тише", - жестом показал Том, и мы затаили дыхание. Впереди что-то происходило.

-Слушай, лучше не трогай эту штуковину, - неуверенно произнес Финниган.

-Правда, Гарри, не надо, - поддержала Грейнджер.

-Но тут мое имя! - воскликнул тот и (с моего места мне было неплохо видно происходящее) взял с полки стеклянный шарик.

Сперва ничего не происходило, а потом...

-Прекрасно, Поттер, - прозвучал холодный голос, и я почувствовал, как вздрогнул Драко, узнав отца. - А теперь повернись, только очень медленно, и отдай это мне.

Из-за стеллажей, где они прятались, совсем как мы, возникали черные фигуры, отрезая пути к отступлению, сквозь прорези капюшонов сверкали глаза, а кончики палочек угрожающе светились.

-Поттер, отдай это мне, - с расстановкой повторил Люциус Малфой, и он протянул Гарри руку.

-Где миссис Уизли?! - выпалил тот.

Пожиратели захохотали, и женщина (наверняка Беллатриса Лестрейндж, других в стане Волдеморта вроде бы не было), сказала сквозь смех:

-Темный лорд не ошибся!

-Как и обычно, - вкрадчиво повторил за ней Малфой. - Ну же, Поттер, пророчество!

-Я хочу знать, где миссис Уизли! Она у вас... Она здесь! Я точно знаю!

-Пора тебе, Поттер, усвоить разницу между снами и реальностью, - процедил Малфой. - Отдай мне пророчество, или нам придется применить силу. Отдай, и никто не пострадает...

-Ну, давайте! - Гарри вскинул палочку перед собой, остальные тоже.

-Отец не хочет нападать... - еле слышно прошептал Драко. - Он...

Я легонько ткнул его в бок, чтобы помалкивал.

Скандал тем временем разгорался: как я понял, нельзя было разбивать пророчество (парочку посторонних шариков уже грохнули, и это было зрелищно), и Поттер пытался этим воспользоваться.

Том цокнул языком, привлекая наше внимание -- в поднятом шуме никто бы и не заметил, - и жестами приказал следовать за ним, когда начнется, надежно закрываться щитами и по возможности прикрывать этих героев. Без приказа не атаковать.

Мы подтвердили, что поняли, а тем временем...

-Редукто! - гаркнули спутники Поттера, и заклинания полетели в разные стороны, в стеллажи, и быть бы множеству пророчеств уничтоженными безвозвратно (хотя кому они нужны?), если бы не Том.

144
{"b":"540654","o":1}