Литмир - Электронная Библиотека

Любая глупость за ваши деньги

Более дурацкой работы у Кирлонда Лотта еще не было. Когда он понял, в чем состоит суть проекта, первым желанием было немедленно отказаться, но ему недвусмысленно дали понять, что отказ исключен и второго проваленного задания никто не потерпит. Исполнение работы контролировал даже не Данир Сетх, а кто-то значительно выше.

Кир бессчетное число раз перечитывал и обдумывал выданное задание, надеясь, что придет озарение или хотя бы обыкновенное понимание того, как его выполнять, но кроме головной боли ничего не пришло. Кир закрыл глаза и откинулся на спинку стула. Нужно сдвинуться с мертвой точки, а для этого требовалось взглянуть на дело по-новому, найти конструктивный подход, предложить оригинальное решение, искусно применить магию. Но вся беда в том, что порученная ему реклама казалась совершенно абсурдной.

За окном светило яркое солнце, начинался прекрасный весенний день, а на душе скребли кошки. Может, все дело в дурацком названии? Кир прочел его еще раз:

- Дагмажбур.

Что за бред! Кто дал проекту такое имя? Может быть, оно что-то значит на языке атлантов? Применив магию, Кир попробовал проникнуть в смысл неизвестного слова, понять его суть и увидеть образ. Ничего не вышло, перед внутренним взором словно упала глухая стена. Только голова разболелась еще сильнее. Боль усугубил топот вернувшейся с обеда Липты. Гномы не умеют ступать тихо, и даже обычно, как люди, они не умеют ступать, они ходят так, будто забивают сваи. Такова обычная походка гномьего рода, поэтому удивляться тут нечему.

Топот стих за спиной Кира.

- Ты чего опять расслабляешься? - возмущенно спросила Липта. - От тебя результатов ждут, а ты...

Кир безнадежно махнул рукой.

- Какие тут результаты! Безумный проект. Одно название чего стоит!

Он разложил перед Липтой листы.

- Смотри. В Соединенной хотят провести лотерею, ее название Дагмажбур. Кстати, ты атлантик в школе учила? Не помнишь, случаем, что оно означает?

Липта потрясла головой:

- У меня пятерка по языкам была. Я даже ваших поэтов в оригинале читала, но такого слова на атлантике не помню.

- М-м-м, да... - протянул Кир. - А вот я читать эльфийских поэтов в оригинале никогда не мог... Интересно, что же это такое - Дагмажбур?

- Кто его знает. А что за лотерея будет?

- Идиотская лотерея! Прикинь, чтобы в ней участвовать, надо купить билет, который стоит всего две монетки - считай даром! Вся столица их купит. В билет надо вписать свое имя и это дурацкое слово Дагмажбур. Билеты пошлют в "Золотой Дракон", пройдет розыгрыш, и победитель получит дом.

- Здорово! Я, пожалуй, тоже билетик куплю, а лучше два. Вдруг повезет!

- Не надейся! Держу пари, дом построен в запретной зоне.

При одной мысли о зоне Кирлонда передернуло. Сразу вспомнились ящер и атлант со смертоносной плетью, но потом пришло другое видение - прекрасная девушка. Ради нее стоило рисковать.

- Ты не думаешь о работе! - воскликнула Липта. - Поручение директора надо выполнить в срок. В лотерее нет ничего плохого. Придумай хороший плакат, вплети в него магию и работа готова! Ты же можешь?!

- Могу. - Хмуро отозвался Кир. - Сказали, что Дагмажбур должен привлечь всеобщее внимание, чтобы тот, кто увидит или услышит название проекта, не смог его забыть.

- Вот и думай об этом, нечего прохлаждаться.

Липта склонилась над листком бумаги, силясь представить плакат.

- У меня не получится, другие способности. - С грустью призналась она, и потерла виски. - Что-то голова заболела...

- И у меня, - откликнулся Кир.

- У тебя болит голова?! - гномица прикрыла ладошкой рот и захихикала. - Не может быть! Я думала, у эльфов вообще ничего не болит.

"Дура!" - чуть не вспылил Кир, но вовремя сдержался и ответил вежливо:

- Это такие же сказки, как и то, что гномы живут в недрах гор и вечно долбят их в поисках золота.

Липта обиделась, поджала губы и протопала на свое рабочее место. Из другого конца комнаты подал голос Артем:

- Ты полегче насчет гномов и гор. Наша Липта из семьи рудокопов. Ее семья живет в Карайских горах и долбит их с утра до захода солнца.

Кир смиренно развел руками. Неловкое получилось сравнение, но что поделаешь... Он вновь склонился над листами бумаги, но тут в комнату заглянула Каролина Райн. На начальнице было ослепительно-желтое платье, и она улыбалась под стать весеннему дню. Величественно ступая на высоких шпильках, Каролина пересекла комнату и подошла вплотную к Киру.

- Ну, что, устал, заработался? Трудный проект?

Она нагнулась над листами бумаги. От нее пахло сладковатыми духами и столовскими булочками с корицей.

- Устал. Голова болит. - Честно произнес Кир.

Липта в своем углу издевательски хмыкнула, но Каролина не обратила на нее никакого внимания. Дыша Киру в ухо, она чувственно произнесла:

- На тебя возлагают большие надежды. Не скупись на магию, плакаты должны приковывать взгляд! Их будет три, центральный, самый большой, повесят на углу площади Светлого совета и улицы Знаний. Его будет видно даже из окон дворца. Он должен заворожить взгляд.

- Чем завораживать? - вздохнул Кир. - Дагмажбуром что ли? Нелепое слово и лотерея дурацкая. Вы что, надеетесь, что никто не заметит - дом-то разыгрывается всего один. Кстати, не знаешь, что означает Дагмажбур?

- Понятия не имею!

Каролина поджала губы, резко выпрямилась и заявила начальственным тоном:

- Тебе поручено наделить плакат магией, чтоб от него взгляд было не оторвать, чтоб каждый читал и перечитывал. Таков приказ начальства. Ясно?

- Нет! - Кир упрямо мотнул головой. - Мне не ясно, чего я должен добиться, чтобы народ читал название и пялился на плакат, или чтобы бежал покупать билеты для участия в лотерее? Какова цель?

Каролина перестала злиться и на минуту задумалась, покрутила серьгу в ухе и припомнила все наставления, которые ей давали. Затем сказала не слишком уверенно:

- Приказано, чтоб читали. В конце концов, нам платят большие деньги, надо выполнить, что поручено, а глупый проект или умный - не нам судить. Ты слишком много на себя берешь. Начальство знает, что делает.

- Ага! - хмыкнул Кир. - Раз платят, будем делать все, что прикажут. Любая глупость за ваши деньги! Верно? Неплохой девиз для "Золотого Дракона"!

Замечание оскорбило госпожу Райн, она повела округлым плечом, изумленно приподняв черную бровь, и сказала, что к концу дня придет проверить работу вместе с заместителем директора.

Сидя в тишине, борясь с головной болью, Кир подумал, что, возможно, не так уж ошибся. Действительно, надо быть дураком, чтобы пойти работать к атлантам, кроме бед от них нечего ждать. Вот и получается, что они купили его глупость за свои деньги.

Собрав остатки былого дара, он попытался усмирить головную боль, вышло плоховато, виски продолжало ломить.

После нескольких часов напряженной работы будущий плакат обрел первые очертания. К этому времени погода за окном совершенно испортилась, солнце скрылось, откуда ни возьмись набежали грозовые тучи, обещая пролиться дождем как раз ко времени окончания рабочего дня и поездки домой. Липта подошла к окну, внимательно изучила небо и вынесла вердикт:

- Скоро хлынет дождь. Я побежала! Всем привет! До завтра.

Она смылась вовремя, пока редкие капли не превратилась в настоящий ливень. Кир тоже начал собираться, но уйти не успел. В комнату вошли Мехет Урт и Каролина. Госпожа Райн держалась не слишком уверено, из чего следовало, что, вопреки обещанию, не она привела Урта, а он вынудил ее прийти. Стоя у двери, она нервно переминалась на высоких каблуках до тех пор, пока Урт, изучив плакат, не выкрикнул:

- Великолепно!

Сверкнув ярко-желтым подолом, Каролина вмиг очутилась рядом, заглядывая атланту через плечо. Набросок плаката еще не имел законченной формы, дорисовывать, отшлифовать его и довести до совершенства - работа художников, но магия уже жила в "Дагмажбуре". На бумаге стоял скромный домик, сложенный, словно за карт, из лотерейных билетов. По мере того, как Каролина изучала его, он на глазах превращался в прекрасный каменный особняк ее мечты.

64
{"b":"540469","o":1}