Мужчина вышел из незаметной арки, хитро скрытой в тенях, в большой зал с двумя рядами колонн, поддерживающих свод потолка. Каждая колонна представляла собой человеческую фигуру, своими руками поддерживающую арки свода. На торцах колоннады стояли две женские скульптуры, символизировавшие Многоликую Госпожу. Их лица постоянно менялись под воздействием сложного заклинания.
Этот зал создала Фрейга по просьбе Нока. Она обладала прекрасным вкусом, на котором не сказались никакие жизненные невзгоды. Женщина вышла из тени, отбрасываемой колонной, и обняла Нока, прижавшись к его спине и правому плечу. Головная боль магистра рассеялась, словно туман под лучами солнца. В книгах это называли 'эффект магического близнеца': при резких и быстрых изменениях в энергетическом балансе двух магов, связанных частым обменом силами, их источники синхронизируются, становясь двумя половинками целого.
Теперь учитель и ученица не могли долго находиться в дали друг от друга, иначе при встрече и физическом контакте происходил мощный выброс от взаимодействия источников.
'Раньше она спасала меня, из-за жертвенной любви к несчастному, замкнутому в себе инвалиду...' - мелькнула в голове мага ироничная мысль.
'А теперь вы уже не замкнуты в себе, учитель, а я не просто адептка-любовница, которая теряется в догадках о своём статусе подле вас'.
Силовые линии, связавшие Нока и Фрейгу крепче любых уз, пульсировали, пока по ним шёл обмен энергиями. Два десятилетия, проведённых вместе, сказались на имперце лучше, чем кто-либо мог представить.
'Тьма, излечившая увечья и давшая могущество, и верная спутница, которая один раз уже умирала с тобой... что ещё нужно человеку?' - ехидно подумал мужчина, отстраняясь от ученицы.
- У вас извращённое понятие о нуждах, учитель, - с укором сказала женщина.
- Допускаю.
Бывший палач-дознаватель мог рассказать ей о настоящих извращениях, за которые он порой казнил преступников, но предпочёл перейти к насущным вопросам:
- Ты успела покопаться в трупах?
- Только в одном. Желаете взглянуть?
- Позже. Расскажи пока что, - отмахнулся Нок, шагая сквозь полумрак святилища.
- В основе этих существ лежит человек. Я сравнила описания зверолюдов из книг и ваших записей, и пришла к выводу, что напавшие не имеют к ним отношения от слова 'совсем', - размеренным голосом начала рассказ Фрейга. - Впрочем, они очень сильны, быстры. Значительно превосходят даже подготовленного человека. Тот, который сражался в поединке с Джераем мог разорвать его на части парой ударов. Игрался. Отряд сильно напомнил мне хищную стаю. Возможно, у них есть сознание, - последние слова женщина произнесла очень неуверенно.
- Ещё что-то?
- Они бесполые и полностью неспособны к размножению, - шаги Фрейги были неслышны во тьме, которая сгущалась вокруг магов.
Свет святилища остался далеко позади, а где-то впереди плескались волны невидимого в темноте бассейна. Именно в темноте, в глубине скалы, в небольшом искусственном водоёме оба мага могли восстановить силы. Три Стихии, сосредоточенные в одном месте, благоприятствовали подобным процедурам и могли погасить импульс сил, если таковой случится.
- Понятно. А что наши гости? - Нок остановился у бортика бассейна.
Волны плескались тем сильнее, чем он подходил. Магистр давно заметил, что и Вода, и Земля могут отзываться на его желания и присутствие, очень слабо и едва заметно, но могут. А от него Фрейге передалась минимальная склонность к Менталу и Иллюзиям.
Мужчина в несколько движений избавился от одежды и, поскрипывая темным стеклом конечностей, опустился в бассейн. Его ученица за ним не последовала. У неё ещё оставалось несколько тем, которые следовало обсудить, поэтому Зарс не позвал её с собой.
- Син Тропаре окопался в библиотеке, а Ми присматривает за ним. Он спешно выписывает что-то из томов по истории и попросил доступ к вашим личным записям по путешествиям.
- Может ему и ключи от Чертогов Двуединого дать? - восхитился наглостью изыскателя маг. - Молодой нахал. Хватит с него и обычных книг.
- В этом ключе я и ответила, - Фрейга присела у края бассейна и коснулась пальцами воды.
Темнота не мешала Ноку видеть всё в мельчайших деталях. И мечтательную улыбку женщины он хорошо рассмотрел. Она давно желала закончить поиски книг и осесть в родовом поместье на внешних архипелагах Виира. Все эти мысли и желания ученицы лежали перед ним как на ладони.
- Прибыл гонец из бухты Троицы. Припасы погружены. Корабль подготовлен и ждёт нашего прибытия.
Восемь рейсов совершил стройных трёхмачтовик 'Милостивая улыбка', помогая Ноку в его поисках. Небольшой на фоне могучих океанических кораблей, но очень быстрый. Профессиональная команда, и видавший всякое капитан, которого не смущали ни драконы, поднимавшиеся из глубин, ни шторма, ни боевая магия.
- Тогда нам скоро предстоит последний рывок.
Нок положил голову на бортик бассейна и прикрыл глаза.
* * *
Адепт син Тропаре с трудом удерживал себя в вертикальном положении. Изыскатель почти без перерывов делал выписки из богатой библиотеки магистра Нока, а молчаливые, но расторопные слуги только и успевали подносить новые гримуары. Он чувствовал на себе ироничный взгляд Ми, и делал вид, что не замечает его.
Книги, которыми владел Нок, стоили огромных денег, какие-то запретила Церковь сразу после издания, какие-то существовали в единичных экземплярах. Объём этой золотой жилы, или как сказали бы в Империи: глубина серебряного рудника... син Тропаре мотнул головой. Ему не следовало отвлекаться, столько знаний оставалось неохваченными.
Волна энергии, пришедшая откуда-то из-под земли, сбила его стула, перевернув и стол, за которым он сидел, и стул, и большую часть принесённых книг. Ми отделалась лёгким испугом, а слуги не обратили на произошедшее никакого внимания, лишь помогли адепту подняться на ноги. Ротар прекрасно понял, что это была за волна. Пусть не такая сильная, как в прошлый раз, она всё равно оставалась последствием от взаимодействия магических источников.
'Изуродовали меня, а теперь развлекаются!'
Син Тропаре пришлось обрить голову, чтобы не сверкать лысым затылком. Магия могла многое, но отрастить за день новые волосы стоило бы адепту здоровья. И всё это не имело значения. Двадцать лет мировой истории, заключенные в тяжелые, окованные металлом обложки. Нок оказался настоящим барахольщиком от книг. Любые мало-мальски заметные работы по магии, жизнеописания, просто справочники, порой самые фантастические, нашли место на каменных полках.
Слуги уже поставили и стол, и стул на место, сложили книги стопками. А писчий прибор, который ему выдали вообще не пострадал, хотя хараганский фарфор не предполагалось ронять на каменный пол.
Ротар уселся обратно за стол и воззрился на справочник, из которого делал выписки. На обложке серебряными буквами вилась надпись: 'О бестиях и океанских тварях, драконах и рыбах'. Это оказалась единственная книга на сарийском языке, касавшаяся подобной темы. У остальных авторами выступали имперские изыскатели, писавшие свои труды на виирагском, с которым у син Тропаре имелись определённые проблемы. Если говорил он на этом языке более-менее сносно, то читать и переводить угловатые буквы, складывавшиеся в мозголомные геометрические комбинации, заменявшие имперцам слова, молодой маг не мог.
'Попрошу Нока, чтобы он сделал мне перевод... нет, научил нормально читать! Точно! И личные записи! Обязательно потреб... попрошу доступ к личным записям!'
Восторг адепта длился вторые сутки. Работать стало проще, ведь в голове не мешались пять каменных сколков. Рука Ротара поднялась к затылку и опустилась, так и не коснувшись обнаженной кожи. Адепт отложил фарфоровое перо и потёр виски.
'Как всё это произошло?'
Память частично возвращалась, потом пропадала. Ментальный конструкт слабел, но его влияние всё ещё длилось, и неизвестно, когда память вернётся целиком. Настроение син Тропаре резко пошло вниз. Вместе с этим пропало желание работать. Он встал и с задумчивым лицом двинулся вдоль стеллажей. Один из слуг имперца тенью двигался за ним.