Литмир - Электронная Библиотека

С этими словами Сарасвати опустилась перед Геворгом на корточки и обхватила ладонями его лицо.

- Когда вот так чувствуешь запах осенних листьев от кожи..., когда понимаешь, что он единственный не боится заглянуть тебе в глаза!..

Женщина доверчиво сняла очки и отложила их в сторону. Мраморное лицо, изуродованное сеткой шрамов и незрячим глазом, надвинулось на затаившего дыхание Геворга, обдав волной жара и запахом тела. Женщина, не колеблясь, поцеловала его прямо в губы, и из её груди вырвался облегчённый вздох.

- Как долго я ждала, как долго сопротивлялась!.. Чтобы, в конце концов, оказаться здесь!

Она принялась расстёгивать на себе кофточку и, оставшись в одном бюстгальтере, устроилась на коленях юноши верхом.

- Прости меня, Геворг, теперь кто-то из нас погибнет..., но ты должен знать, что я действительно не хотела этого!

Перевозбуждённый Геворг едва ли понимал хоть слово, сказанное ею. Плохо соображая, осознавая только горячую плоть под своими руками и губами, он позволил Саре соблазнить себя, и сделал это с радостью. В тот момент он не думал, что кто-то может зайти в дверь, или услышать странные звуки из кабинета профессора Морана. Сарасвати стала его первой женщиной, и ощущения были так сильны, что Геворг практически отключился, когда всё закончилось. Несколько мгновений затуманенным взором он следил, как Сара поспешно собирает свои вещи, потом ощутил её горячий поцелуй на своих губах, и окончательно провалился в дрёму.

Проснулся Геворг от сильного стука в кабинет. Поняв, что Сарасвати куда-то вышла, он спешно застегнул на себе одежду, попытался привести в порядок волосы, и робко отворил дверной замок.

- А вы что здесь делаете?!- изумлённо воскликнул заместитель декана.

- Я, эээ... А где профессор Морана?

Мужчина ещё несколько мгновений недоумевал по поводу местонахождения студента, но его мысли быстро переключились на госпожу Морана, и лицо сделалось кислым.

- Если вы искали профессора, то поздно, мой юный друг. Госпожа Морана только что подписала заявление о своём уходе из университета, вот такие дела.

- Заявление об уходе?! Где она сейчас?!

Ошеломлённый заместитель декана пожал плечами, и Геворг, насколько это было возможно в его инвалидном кресле, помчался на первый этаж, предчувствуя нечто ужасное. Вылетев на улицу без верхней одежды, юноша бросился к парковке и успел заметить, как какой-то мужчина сажает Сару в свою машину.

- Нет! Сара!

Женщина услышала его, но в этот момент машина тронулась, и она лишь приложила ладонь к стеклу и печально покачала головой. Автомобиль резко вырулил на дорогу и скрылся в потоке машин.

- Не-е-ет! О, Боже, нет! Они схватили её, о Господи!

Геворг бросился в фойе университета и накинулся на охранника, чтобы тот скорее вызвал полицию. Юноше удалось переполошить всех, кто находился на тот момент в главном зале, но время перерыва быстро закончилось, и студенты разошлись по кабинетам, оставив Геворга одного нервно дожидаться офицеров. Он так никому и не объяснил толком, что случилось, однако перепуганный вид студента возымел своё действие над охранником, и тот позвонил в полицию, не задавая вопросов. Вскоре к университету подъехала машина, однако вопреки ожиданиям Геворга, это были не детективы, а патруль. Двое офицеров лениво выслушали сбивчивый рассказ юноши о похищении профессора, и затем неторопливо поднялись в деканат факультета. Там они выяснили номер телефона профессора Морана, а также печальный факт её увольнения, и на этом распрощались и с университетом, и с Геворгом. На протестующие крики парня, полицейские пренебрежительно хмыкнули что-то вроде "подавайте заявление через три дня" и благополучно удалились.

Возмущению Геворга не было предела. На его глазах злоумышленники похитили и, возможно, даже собирались убить Сару! А эти ленивые никчёмные профаны только посмеялись над ним! Но юноша не собирался спускать всё на тормозах. Он забрал свои вещи из гардероба и самоходом направился в отделение полиции Ворцлава. Погода ухудшалась с каждой минутой; вот уже мокрые хлопья снега посыпались на тротуары вперемешку с дождём, тормозя промёрзшего до костей колясочника, но Геворг не сдавался. Одна только мысль, что Сарасвати в руках преступников, заставляла кровь приливать к лицу, а руки сжимать поручни колёс с удвоенной яростью, развивая приличную скорость. Никогда ещё он так сильно не жалел, что у него больше нет ног! Если бы только... тогда никто не смог бы отобрать у него Сару! Но жестокая реальность была такова, что он нашёл полицейский участок только к вечеру, когда уже почти совсем стемнело. На улице вовсю метались хлопья снега, мокрые тротуары завалило грязной кашей, и передвигаться стало совсем тяжело. Когда дежурный увидел состояние ввалившегося в помещение Геворга, он охнул от изумления, и бросился ему помогать: вкатил поближе к обогревателю и молниеносно сообразил кружку горячего кофе. В каком-то смысле плачевное состояние юноши сослужило ему службу: дежурный не стал вдаваться в подробности дела Геворга, и сразу проводил его к следователю.

В просторном кабинете работало сразу несколько человек, но они были так погружены в свои дела, что лишь вскользь обратили внимание на парнишку, да и то, наверное, потому, что он был в коляске. Следователь, которому дежурный передал Геворга, неохотно поднял мрачный взгляд на очередного гражданина с проблемами и тяжко вздохнул:

- Что стряслось? Одноклассники деньги вымогают?

- У меня вопрос жизни и смерти! Профессора университета, госпожу Сарасвати Морана похитили у меня на глазах с автомобильной стоянки, а ваши патрульные проигнорировали это!

- А-а-а, так это ты... Ну да, проигнорировали. Ты же сам сказал, что в машину она села сама, никто её не принуждал. С чего ты вообще взял, что её кто-то похитил?

- Господин!.. Как вас там...

- Лебовски, Раду Лебовски.

- Так вот, господин Лебовски, она сама мне говорила, что ей угрожали!

- Говорила, да?

- Именно! Дело в том, что у Сары в домашней коллекции есть очень редкий драгоценный камень, и она прямо сегодня обмолвилась, что ей угрожают какие-то коллекционеры! Она говорила, что за ней следили!

Лебовски переложил голову с одной руки на другую и вздохнул.

- Следили... прекрасно. Но заявление о пропаже человека можно подать только по прошествии трёх дней, не раньше. Может, её просто решил подвезти домой знакомый!

- Это совершенно точно было похищение. Вы не понимаете, она же прямо сейчас в лапах убийц!

Раду порыскал в карманах, достал сигарету и, не зажигая, сунул себе в рот.

- Малыш, по-моему, ты преувеличиваешь. Но, как бы там ни было, я ничем не могу тебе помочь пока. Приходи через три дня.

Геворг перекосился от злобы и со всей дури хлопнул по столу, расшвыривая бумаги полицейского на пол.

- Придурок! Она в опасности, ей нужна помощь! А я, я!.. Я безногий, и не могу ей помочь!

Другие офицеры повскакивали с мест, но Лебовски жестом показал им, что всё в порядке и продолжил жевать свою незажженную сигарету губами.

- Истерики не помогут. Есть закон, который гласит...

- К чёрту закон!!!- Геворг завопил это во всё горло, как будто от силы его крика что-то могло измениться. Его грудь бешено вздымалась, глаза почернели от гнева и отчаяния. Он завис над никчёмным, фамильярным Лебовски всей высотой своего роста и вдруг... понял, что стоит на обеих ногах.

Лебовски этого явно не ожидал - сигарета повисла в уголке его раскрытого рта, а круглые глаза уставились на Геворга в немом вопросе.

Геворг охнул и тут же грохнулся на пол.

Шок, озарение, радость, смешанная со страхом - всё это разом отразилось на лице юноши, и его разум померк, не выдержав удара произошедших событий. Очнулся Геворг только на каталке скорой помощи, когда его грузили в машину, пристёгнутого ремнями по груди и ногам. Влажный снег хлопьями сыпал в лицо так, что не проморгаться, - но юноша успел заметить лицо офицера Раду Лебовски, стоявшего позади медбратьев. Тот задумчиво хмурился, провожая взглядом носилки, и его губы что-то тихонько шептали, чтобы никто не мог услышать.

11
{"b":"539606","o":1}