Литмир - Электронная Библиотека

Все эти вопросы оставались без ответов, и юноша напрасно ломал голову бессонными ночами, надеясь понять причину поступков Сарасвати. Время от времени в его мозгу возникала безумная фантазия, что профессор увлеклась им. Не по-настоящему, конечно - кому могло прийти в голову увлечься безногим инвалидом, который, к тому же, лет на двадцать моложе? Но хотя бы платонически...

Это будоражащее предположение заставляло Геворга краснеть всякий раз, как он задумывался о подобной возможности. Парню уже доводилось встречаться с девушками: ничего серьёзного, так, детское увлечение. Но никогда прежде девушка не могла затмить для него всю существующую реальность, проникнув в самые потаённые уголки сознания. И если чувства профессора Морана были под большим вопросом, то сам Геворг увлёкся не на шутку, даже не замечая этого за собой. Его волновало буквально всё: как он придёт на лекцию в субботу, и что сделает Сара при его появлении? Сумеют ли они поговорить наедине, или Сарасвати опять начнёт избегать юношу?

В душевных терзаниях две недели больничного пролетели незаметно, и вот уже Геворг снова водрузился в своё привычное кресло, чтобы месить колёсами хлипкую подмерзающую грязь на дорогах Ворцлава. Никто не забирал его из больницы, так что юноше пришлось несладко с двумя огромными пакетами вещей. Он добирался до дома около двух часов и порядочно взмок, оказавшись в родном подъезде. На тот момент грузовой лифт, обычно доставлявший юношу на второй этаж в университете, показался Геворгу самым желанным изобретением на земле, но и здесь пришлось попотеть, чтобы взобраться по крутому пандусу к двери своей квартиры.

Оказавшись внутри, Геворг замер от неожиданности, с ужасом озираясь по сторонам: все вещи были перевёрнуты и раскиданы, мебель сдвинута со своих мест, словно толпа людей что-то отчаянно искала в его скромном жилище. Возмущённый до крайности, Геворг тут же позвонил коменданту, но как выяснилось, никто не брал ключи от квартиры до его приезда. Комендант принялся расспрашивать, что случилось, и стоит ли ему обращаться в полицию, но юноша сослался на чью-то глупую шутку и быстро повесил трубку. Что бы там ни было, а приплетать сюда полицию Геворгу не хотелось вдвойне: это бы только прибавило слухов к его и без того неидеальной репутации. В конце концов, погром в квартире действительно могли устроить недоброжелатели Геворга - таких в университете наверняка было больше, чем он догадывался. Как они проникли в квартиру, было делом десятым; пока что Геворга интересовало только, что они могли стащить, и для чего потом использовать украденное? Он взялся за уборку, отмечая про себя, все ли вещи на месте, и вскоре убедился, что из квартиры ничего не пропало. Похоже, кто-то просто решил позабавиться и доставить Геворгу лишние неприятности.

Покончив с уборкой, юноша, до крайности утомлённый, перебрался из инвалидного кресла на диван и решил несколько минут отдохнуть перед телевизором. Он откинулся на мягкую спинку дивана и мгновенно отключился, даже не подозревая о происходящем в его комнате. А что-то действительно происходило в эти полчаса, пока он сладко дремал, потому что очнувшись за полночь, Геворг с непередаваемым ужасом воззрился на перевёрнутую с ног на голову квартиру. Вещи валялись на полу вперемешку со стульями, вся посуда перекочевала из кухонных шкафов на пол, и даже диван, на котором так удобно разместился юноша, оказался придвинут к телевизору вплотную, словно чтобы не мешать таинственным хулиганам беситься в его квартире! В немом оцепенении оглядывая погром, Геворг почувствовал, как волосы на его голове и руках встали дыбом, а грудь сдавило леденящим душу ужасом. Он ничего не слышал, ни единого звука, иначе бы обязательно проснулся, пока творилось это безобразие! Но происходящее едва ли можно было назвать галлюцинацией.

Подавив в себе отчаянное желание забиться в угол дивана и зажмуриться, Геворг на руках подполз к своему инвалидному креслу, которое единственное стояло там, где он его и оставил - рядом с местом прежней дислокации дивана. Не без труда забравшись в кресло, Геворг первым делом проверил замки на входной двери и с досадой понял, что они надёжно заперты.

Значит, у подлецов имелся дубликат его ключей.

Следующим шагом было проверить, не спрятались ли шутники непосредственно в его квартире. Это не заняло много времени, поскольку мест подходящих для игры в прятки было всего два: ванная комната и спальня Геворга. Но ни под кроватью, ни в шкафу, ни в ванной юноша не обнаружил даже следов чьего бы то ни было пребывания. Чрезвычайно рассерженный и подавленный происходящим, Геворг закрылся в своей спальне на щеколду (уж её-то с внешней стороны никак не открыть) и попытался уснуть, что ему в скором времени удалось сделать.

На следующий день Геворг решил прогулять занятия в университете, чтобы пригласить домой слесаря заменить замки на входной двери. Комендант не удивился, получая от юноши новый дубликат ключей, лишь посоветовал быть поосторожнее с малознакомыми гостями. Геворг выслушал это замечание со здоровой долей скептицизма: он отродясь не приводил никого к себе домой и подозревал, что в данной ситуации оплошал именно комендант. Но говорить об этом юноша не стал - после смены замков загадочные происшествия в его квартире прекратились, а значит, волноваться больше было не о чем.

Всю следующую неделю голова Геворга оказалась занята вычислением недоброжелателей среди сокурсников, но как внимательно он ни вглядывался в окружающие лица - интуиция не подсказывала ничего путного. Суббота подкралась незаметно, и, засыпая вечером пятницы, Геворг с ужасом представлял себе очередную встречу с Сарой. Он боялся показать ей свои чувства, боялся увидеть в ней отклик на его неблагоразумную страсть... Только вот страхи эти не имели ничего общего с реальностью, и юноша хорошо понимал это, когда утром заезжал в аудиторию, где проводилась лекция.

Как и ожидалось, профессор Морана ни разу за всю лекцию даже не взглянула в сторону Геворга, но когда занятие окончилось, она неожиданно поманила юношу к себе пальцем и коротко бросила ему, собирая свои вещи в добротный кожаный портфель: "Зайдите в мой кабинет".

Едва перебирая занемевшими от волнения руками колёса своего кресла, Геворг последовал за Сарой к двери её крошечного кабинета и неуклюже закатился туда, с нетерпением ожидая, что же произойдёт. Сарасвати бросила портфель на стол и сама облокотилась на его крышку, сложив руки на груди. Несколько мгновений она молчала, словно собираясь с мыслями, а потом вдруг заговорила резким голосом:

- С тобой происходят странные вещи? Не так ли? Вероятно, ты плохо спишь по ночам, и вокруг тебя постоянно случаются какие-то необъяснимые происшествия?

Геворг онемел от изумления.

- Откуда вы... откуда вы знаете? Вы как-то к этому причастны?.. На днях кто-то забрался в мою квартиру и перерыл там всё вверх дном! Не представляю, что они могли искать...

Внезапно в голову Геворга пришла ошеломляющая мысль, и он порывисто схватился за висевший под рубашкой тровант.

- Это из-за него?.. Кто-то ищет его?..

Сара обречённо кивнула, глядя в стену окулярами своих чёрных очков.

- Но кто? Как они могли узнать, что он у меня?

Сарасвати резко оттолкнулась от стола и сделала два шага до стены - единственное, что позволял её крохотный кабинет.

- А как можно не заметить?! Ты мотаешь тровантом перед носом у каждого в университете! И в больнице то же самое! Я же предупреждала тебя, что его нужно хранить в надёжном месте! А ты нацепил на шею!

- Если бы не это, его бы уже стащили!- растерянно огрызнулся Геворг.

Женщина вернулась к столу и что-то достала из портфеля, крепко зажав в ладони.

- Она предупреждала меня, что это случится, но я не верила, я насмехалась... Да и как было поверить! Когда владеешь собой все сорок лет жизни, поддаться порыву кажется просто невозможным! Но она оказалась права... Невозможно устоять, просто невозможно.

10
{"b":"539606","o":1}