его жениться на тебе. Теперь убеди проснуться.
Прошло десять дней с тех пор, как я проснулась от своей так называемой жизни.
Физиотерапия оказалась ужасно изнурительна. Всего семь недель, проведенных лежа без
движения, и мои мышцы стали слабыми и щуплыми, но я была полна решимости
добиться прогресса. С каждым днем тело становилось сильнее и, хотя я собиралась выйти
из больницы под руку с собственным мужем, желание двигаться вперед постепенно
угасало. Мое сердце было разбито. Любовь, захватившая меня, чувствовалась вполне
реальной.
Дэб привозила меня в палату Джоша каждый день после процедур. Его тело все еще
неподвижно лежало на кровати, оболочкой прежнего мужчины. Сложно было видеть его
слабым и изможденным, но я продолжала разговаривать с ним часами, рассказывая о
нашей альтернативной жизни, и как мы сможем снова воплотить ее в реальность, если он
только проснется. Я держала его за руку, прекрасно зная о гулявших по больнице слухах, доктор Уивер назначила еще несколько тестов, заметив всплеск мозговой активности
Джоша, стоило мне войти в его палату.
- Я была бы необычайно рада забрать тебя домой и накормить нормальной едой. – Тетя
Эллен скользнула своей рукой в мою и сжала ее. – Ты сильно похудела.
Мне удалось выдавить из себя улыбку в надежде, что она вышла убедительной. Я была
признательна ей за помощь и прекрасно понимала, что она потратила свои сбережения, чтобы только оказаться рядом.
- Мне бы хотелось снова повидать Джоша. Можешь позвать Дэб, когда она вернется?
- Ты пробыла у него два часа, милая.
Изо всех сил удерживая на лице улыбку, я поняла, что если не смогу видеть его лицо, то
окончательно лишусь разума. Неуверенность в ее глазах не осталась незамеченной.
- Завтра меня выписывают. Сегодня – мой последний день.
- Сможешь вернуться, когда выйдешь на работу, - произнесла тетя Эллен, заправив
выбившуюся прядь волос мне за ухо.
- Какое-то время придется воздержаться от работы. Машины у меня теперь нет. Я не
представляю, когда смогу вернуться.
- Ты что-нибудь придумаешь.
Как и все остальные тетя Эллен не понимала. Она тешилась иллюзиями, что я смогу
забыть свою другую жизнь. Думала, что пространство и время, проведенное вдали от него, поможет моей любви и воспоминаниям о нашем браке испариться. Но этому не бывать.
- Мне надо сейчас, до обеда, - сказала я, испытывая судьбу. Тетя Эллен без сомнения была
наслышана о больничных слухах. – Все случившееся – моя вина, - пояснила я. – Мне
кажется, самое меньшее, что я могу сделать, составить ему компанию.
Она с неохотой протянула руку, но я отмахнулась, самостоятельно поднимаясь на ноги.
Мое тело было напряжено и болело после физиотерапии, но ничто не сравнится с
разъедающей болью в сердце.
Глаза наполнились слезами, когда я сжала ручку неброской серебряной трости,
помогавшей мне держать равновесие. Каждый шаг давался с трудом, но я смогла выйти из
палаты и пройти по коридору. Терапия была тяжелой, но она даровала облегчение, не
прибегать к помощи посторонних, чтобы повидать Джоша.
Грудь тяжело вздымалась, когда я остановилась отдышаться перед палатой Джоша.
Куинн вышел в холл, прикрыв за собой дверь.
- Какие-нибудь новости? – В надежде спросила я.
Голова Куинна отрицательно дернулась.
- Никаких. Ничего нахрен не меняется, только во время твоих визитов. Стоит тебе выйти
за дверь, деятельность его мозга падает.
Я опустила взгляд на дурацкие тапочки, принесенные Дэб. Розовые головы кроликов
раскачивались над моими пальцами.
- Он проснется, - выдавила я и провела рукой по щеке, смахивая непрошенную слезу.
- Эйвери, мне, наверное, стоит тебе кое-что рассказать. Прошлой ночью приехал его отец.
– Мужчина засунул руки в карманы. – Он решил… - Он шагнул вперед и замолчал, когда
тетя сжала мое плечо.
- Привет, Куинн. Приятно снова тебя видеть, - произнесла тетя Эллен.
- Миссис Коллинз, - кивнул Куинн.
- Эйвери выписывают утром. И она бы хотела попрощаться с Джошем.
- Не попрощаться, - заметила я.
- Попрощаться на время, - исправилась тетя Эллен.
Куинн изучал ее лицо, после чего засунул подальше то, что собирался сказать.
- Желаю скорейшего выздоровления, Эйвери. Надеюсь на скорую встречу на работе. – Он
развернулся в противоположном направлении и поспешил пройти через двойные двери.
Заставив себя продолжить путь, я прижала ладонь к двери и, молчаливо помолившись, открыла ее. Сгорбившись в кресле возле кровати Джоша, сидел мужчина. Его голова
поднялась при звуке удара моей трости о пол. Когда он повернулся, передо мной предстала
сущность человека, которого я полюбила в другой жизни.
- Здравствуйте, мистер Эйвери. Меня зовут Эйвери… Джейкобс, - я запнулась,
собственное имя теперь казалось незнакомым.
Он поднялся с кресла и, обойдя кровать, протянул свои руки.
- Я так рад, что вы в порядке. Рад… - его голос дрогнул, слова застряли поперек горла, сражаясь с эмоциями. Он притянул меня к себе, и я позволила ему обнять себя, наконец, ощутив что-то знакомое.
- Мне так жаль, - прошептала я, когда мистер Эйвери прижал меня к своей груди.
Он немного отличался от человека, которого я запомнила, но запах машинного масла и
смазки сохранился. Несколько всхлипов обернулись рыданием, и вскоре его тело
задрожало. Я прижала свободную ладонь к его спине, глаза зажмурились, с трудом
удерживая нас от превращения груду отчаяния.
Мы разорвали объятия, как только раздался стук в открытую дверь, и в палату зашел
доктор Розенберг. Он улыбнулся мне, выглядя загорелым и отдохнувшим.
- Привет, Эйвери. Твоя тетя сказала, ты здесь. Прошу прощения, что не заходил раньше.
Ездил вместе с семьей в отпуск на Фиджи.
- Все нормально, - ответила я, стараясь не отшатнуться от него.
Доктор Розенберг изучил карту Джоша, прежде чем переключит внимание на его отца.
- Мистер Эйвери, я разговаривал с доктором Уивер о вашем решении. Позже мы сможем
его обсудить. – Доктор кивнул мне с доброй улыбкой на лице.
Этим жестом он пытался намекнуть, что мне пора уходить, но я выступила вперед.
- Какое решение?
Мистер Эйвери стал выглядеть еще опустошеннее.
Мой взгляд метался между двумя мужчинами, а затем в страхе переместился на Джоша.
- Какое решение вы приняли?
- Эйвери, - начал доктор Розенберг, осторожно положив руку на мое плечо. Я сбросила ее.
Все замерли, когда монитор Джоша пискнул.
- Видите? – произнесла я, поковыляв к креслу возле его кровати. Уронив на пол трость, взяла руку мужчины в свою. – Он нас слышит. Он знает, что мы рядом. Ему просто нужно
еще время. Я очнулась. И когда он будет готов, Джош тоже придет в себя.
Доктор Розенберг опустил на меня взгляд грустных глаз и потянулся к кнопке вызова.
- Чем я могу вам помочь? – в селекторе раздался голос дежурной медсестры.
- Мне необходимо поговорить с мистером Эйвери наедине. Пожалуйста, проводите мисс
Джейкобс в ее палату. – Он отступил. – Мне жаль, Эйвери. Но ты слишком расстроена.
- Вы чертовски правы, я расстроена, - ответила я, покачав головой и посмотрев на отца
Джоша. – Пожалуйста, не делайте этого, - умоляла я, слезы ручьем бежали по лицу. – Ему
нужно еще немного времени. Совсем немного.
Вошли Парсонс и Смит, подняли трость и меня и осторожно повели к выходу.
Я резко обернулась.
- Пожалуйста!
Лицо мистера Эйвери было красным и покрыто пятнами, щеки мокрыми от слез.
- Все хорошо, Эйвери, успокойся, - произнесла Парсонс. – Давай вернемся в палату.
- Дайте ей легкое успокоительное, Парсонс, - приказал доктор Розенберг без какой-либо