— Разрешите я пошлю ему ужин в павильон, уважаемая мисс? — спросил метрдотель, провожая Мегги к угловому столику Мегги остановилась. Она увидела входящих в холл Уорентонов. Прескотт быстро поднялся с кресла и направился к ним. Она заметила бриллианты на шее Марии Уорентон. Потом они и Прескотт пропали из поля зрения.
— Разрешите я пошлю ужин мастеру Ванце? — повторил свой вопрос метрдотель.
— Нет, благодарю. Мистер Ванце заснул, я дала ему успокоительное.
Мегги села за стол.
— Это были миссис и мистер Уорентон?
— Да. Они проводят вечер в казино, — ответил метрдотель и положил перед ней меню.
— Могу я вам предложить что-нибудь на ужин?
Метрдотель считал, что эта медсестра самая очаровательная и самая соблазнительная женщина, которая когда-либо появлялась в их отеле.
Мегги подавила возбуждение. Она взглянула на него огромными беспомощными глазами.
— Прошу вас, я страшно голодна.
Мария Уорентон произвела сенсацию в ресторане казино, когда шла по красной дорожке в сопровождении Уилбура и метрдотеля. Они направлялись к лучшему столику в ресторане.
Разодетые посетители уже ужинали. Ужин в казино сервировали рано, но основное в казино все же было связано с рулеткой. Обычно все спешили побыстрее покончить с едой и сосредоточиться на рулетке, которая составляла основной смысл вечера.
Для многих состоятельных посетителей казино впервые представилась возможность так близко увидеть бриллианты Уорентонов. Мужчины, которые сначала внимательно рассмотрели Марию, а потом уж бриллианты, завидовали Уилбуру. Глаза женщин были прикованы к бриллиантам. Больше они ничего не видели.
Мария особенно была капризна, когда они заказывали ужин. Уилбур, который всегда довольствовался хорошим бифштексом, едва сдерживал раздражение, потому что она неизменно требовала от метрдотеля разъяснений буквально по каждому поводу. Теперь же увидев, что все женщины, находившиеся в зале, наблюдают за ней, она выдала изощренный каприз избалованной вниманием кинозвезды.
Уилбур озабоченно подумал:
«Это же наш медовый месяц. Пусть забавляется. Но остается надеяться только на Бога, что она не станет вести себя подобным образом, когда они вернутся домой!»
Джое Прескотт, переговоривший с детективом казино и получивший заверения, что тот присмотрит за Уорентонами, а потом проводит их в отель, решил, что его миссия выполнена. Направившись в отель, он взял такси и мыслями уже был с Мегги. Они договорились встретиться в 3.15 ночи. Господи, ждать еще целых пять часов!
Мегги завлекла его не на шутку. Он настолько был занят о ней мыслями, что начисто забыл об Аните Цертес. Он не вспомнил о ней даже тогда, когда делал обход отеля. Он то и дело смотрел на медленно двигающуюся стрелку часов и мог думать только о том, как он будет лежать с Мегги на мягкой лужайке, скрытой от глаз цветущим кустарником.
Вытащив из пакета два револьвера 38-го калибра, Мануэль положил их на стол.
— Пора. Нельзя опаздывать. Осторожно обращайся с оружием, — протягивая один из револьверов Фуентесу, сказал Мануэль. — Помни, что никакой стрельбы открывать не стоит. Все должно пройти без вмешательства полиции.
Он спокойно посмотрел на Фуентеса.
— Ты понял? Мы стреляем только в том случае, если не остается ни малейшей надежды.
Фуентес взял револьвер и отряхнул одежду. У него тряслись руки и пересохли губы.
— Я понял.
— Возможно, первые три или четыре дня, пока старый Уорентон соберет выкуп, — продолжал Мануэль, — мне придется нажимать на Дюлона. Всем надо что-то есть. Вряд ли он захочет, чтобы была взорвана его кухня. Думаю, что он согласится обслуживать нас. Будем дежурить по очереди. Уоренгонов свяжем. Аниту тоже надо связать и заклеить ей рот. Будет нелегко, друг мой, но пять миллионов долларов не могут быть легкими.
— Один миллион мой, четыре — твои, — быстро уточнил Фуентес.
— Да, ты прав. — Мануэль улыбнулся, но Фуентес заметил, что его черные глаза-маслины смотрели весьма злобно.
— Если нам придется сидеть несколько дней в апартаментах, этим людям тоже понадобится еда, кроме того, им потребуется туалет, — сказал Фуентес.
— Отель предоставит им еду, а в апартаментах есть туалеты.
— Когда Анита придет в себя после твоего удара, она может быть опасной. Стоит ли ей развязывать руки?
— Всем этим мы станем заниматься в апартаментах. Не забивай голову мелочами. Предоставь эти пустяки мне, друг мой.
Фуентес пожал плечами.
— Меня беспокоит эта женщина. Она опасна.
Мануэль снова улыбнулся. Это была злобная улыбка.
— Я еще опаснее, друг мой.
Они посмотрели друг другу в глаза, и Фуентес почувствовал, как по его взмокшей от пота спине побежали мурашки.
Раздался телефонный звонок, который заставил их вздрогнуть. Мануэль подошел и снял трубку.
— Торрес, — сказал он и надолго замолчал, напряженно вслушиваясь.
Фуентес, поглаживая пальцами револьвер, думал, что скоро он расстанется с Мануэлем благодаря этому простому и надежному оружию. Холод рукоятки придавал ему уверенность.
Наконец Мануэль сказал:
— Спасибо, друг мой. Скоро я смогу отблагодарить тебя, — с этими словами он положил трубку и, повернувшись, улыбнулся Фуентесу. — Когда имеешь терпение, большинство проблем решаются сами по себе. Теперь с Анитой у нас не будет никаких проблем. Мой приятель из больницы только что сообщил мне, что Педро скончался полчаса назад.
Фуентес весь напрягся.
— Он мертв? — Лицо его просветлело — Приятно это слышать! — Он задумался. Мануэль наблюдал за ним. — Если она узнает, то может не впустить нас в апартаменты, — сказал он наконец.
— Она этого не узнает. Она сидит в отеле и ждет нас. Когда она приведет нас в апартаменты, я скажу ей, что у Педро был приступ и он умер. Она ничего не сможет сделать. Полиция разыскивает ее. Она будет с нами. Я даже пообещаю дать ей немного денег.
— Она может подумать, что ты обманываешь ее, — с беспокойством сказал Фуентес. — Допустим, она не поверит в то, что Педро умер. Тогда она станет для нас очень опасной.
Мануэль подошел к узкому шкафчику, достал из него крохотный транзисторный приемник и сунул его к себе в карман.
— Мне даже не потребуется самому говорить ей об этом. Сообщение будет передаваться в информационных новостях. Мы с тобой будем так же ошеломлены, как и она.
В другой карман Мануэль сунул полную горсть патронов.
— Если она впадет в истерику, я просто ударю ее. Счастье на нашей стороне, друг мой. А теперь поехали в отель.
Мануэль и Фуентес спустились по удаленному пирсу к машине Мануэля.
— Все идет прекрасно. Скоро, друг мой, мы станем с тобой богатыми, — сказал Мануэль.
По нуги в отель Фуентес ощупывал рукоятку своего револьвера.
В 21.45 Лепски в сопровождении Макса Якоби подъехал к боковому входу «Сиенит Бей». У них было отвратительное настроение. Кзролл сказала, что сегодня вечером они должны отметить знаменательную дату в их жизни. Лепски, который вообще не помнил ни одной даты, даже дня рождения и дня их свадьбы, забыл, что сегодня исполняется год со дня их первого путешествия в Европу. И хотя путешествие было неудачным, Кзролл решительно заявила, что хочет пойти вместе с ним в приятный ресторан и вспоминать весь вечер те немногочисленные приятные эпизоды во время этого путешествия. Лепски, который никогда не слушал Кэролл, пробормотал свое согласие и тотчас забыл об этом обещании. Он приехал домой поужинать и был удивлен, застав Кэролл в ванной комнате.
— Эй, бэби, — прогремел он, — что у нас на ужин?
— Мы ужинаем в ресторане, Лепски, — холодно ответила Кэролл и сверкнула глазами. — Мы же договорились.
Лепски заморгал. Только теперь он вспомнил, что намечалось что-то отметить.
— Видишь ли, дорогая, — начал он самым вкрадчивым голосом, на который он был способен, — на мне висит дело об убийстве. Я должен поработать еще пару часов. Надо допросить жену убийцы. Как насчет ужина?