Литмир - Электронная Библиотека

Эти двое, Шадрин и Минин, были ровесниками, из поколения «сороковых – роковых» и даже внешне чем-то походили друг на друга. Оба коренастые, русоволосые, сероглазые. Это сходство подметил и Нанто. И сходство характеров. К такому выводу его привело чутьё человека, который с первого взгляда, с первых слов мог оценить, чего стоит пришелец. И свой ли он человек. Для него Минин и Шадрин были своими людьми.

Фёдор Иванович обратил внимание на то, что Шадрин, нахмурив брови, задумался о чём-то.

– В чём дело, Виктор? – хотел было полюбопытствовать Минин.

– В том, что, кажется мне, комиссия прибыла в Тундровой и по мою душу.

– Что всё же случилось?

– Со мной ничего.

– С кем тогда?

– Не спеши, Фёдор. В Тундровом всё узнаем.

– Понятно. Больше не надоедаю со своими «что», «с кем». Но понимаешь, я чувствовал, что в районе должно было что-то произойти. А что именно? Смотри, Виктор, не отлучайся из стойбища далеко. Знаю твою охотничью страсть. Прошу тебя: не играй с тундрой. И ружьё не поможет. Оленеводы рассказывали, как ты тут их снабжаешь свежей рыбой. Довольны. – И, пожав на прощанье руку, предупредил:

– Послезавтра в первой половине дня я заеду за тобой.

…Но Виктору не удалось уехать в Пежино. Случилась беда.

8

Виктор ушёл на две ночёвки на озеро.

От него не отстала лайка, которая привязалась к нему с начала прихода в стойбище Нанто. Лайку звали Вьюном. Шадрин решил забрать его в Тундровой, хотя и не мог ещё предположить, как в дальнейшем сложится его судьба. Человек и собака подружились, и разлука для обоих уже становилась немыслимой. Они стали нужны друг другу.

И на рыбалку они отправились вместе. Вьюн привычно усаживался в надувную резиновую лодку впереди Шадрина и, когда начинался клёв, водил своей головой с изящной тонкой мордочкой, раскачивал ею, словно маятником, из стороны в сторону, наблюдал, как конёк с красными плавниками, попавшийся на крючок, описывает над поверхностью воды дугу и мягко плюхается в лодку. Это занятие хозяина нравилось Вьюну. Он также был доволен тем, что на время оставлял своих братьев и сестёр по происхождению, с которыми старался дружить, но которые нет-нет да и обижали его. А здесь они оставались вдвоём, на равных. И океанский ветер свежо и ободряюще обдувал озёрную гладь. Комары не донимали.

Раскалённое солнце в летнее время не уходит за горизонт. Только в ночную и предутреннюю пору оно не может пробиться до твёрдого тундрового покрова сквозь плотный молочный туман, который, казалось, живой стеной широкого горизонта наползает с океана и уходит в глубь тундры.

Шадрин и Вьюн ночевали в одноместной палатке. Утром и вечером они встречали гостей у костра. Маршрут пастухов в оленье стадо пролегал вблизи озера, и они, идя на дежурство и возвращаясь с него, обязательно приворачивали к стоянке Шадрина. Угощались свежей рыбой, свежезаваренным чаем. Всё это происходило привычно молча. Шадрин давно отметил такую закономерность: местный человек в любой ситуации больше молчит, но много думает или мысленно разговаривает с окружающим его миром природы.

Так было и в это утро. Шадрин попил чаю вместе с оленеводами, собрал свои нехитрые пожитки. Надо было возвращаться в стойбище. Сегодня должен прибыть Минин и забрать его с собой в Пежино. Рюкзак полон конька – это последний его улов для оленеводов. До стойбища не больше двух часов ходу по туманной росе.

Он и Вьюн ушли в это утро в туман. Вьюн впереди, выдерживая дистанцию шагов в пять, чтобы хозяин не потерял его из виду, неслышно перебирал лапами, ощущая ими бодрящую свежесть росы и ноздрями втягивая тяжёлый воздух тумана. Шадрин ориентировался по нему.

На середине пути им предстояло преодолеть каменную гряду, которая вытянулась параллельно побережью. Гряда была не очень высокая, но приходилось быть предельно осторожными. Туман, наталкиваясь на это препятствие, здесь уплотнялся, подгоняемый океанским ветром, стремился во что бы то ни стало прорваться через преграду и оставлял после себя на камнях капли воды, которые сползали в выбоины плит и валунов и образовывали множество озерец. Чтобы не поскользнуться на мокрых камнях, Шадрин, как альпинист, выверял каждый свой шаг. Вьюн прыгал с камня на камень буквально в двух шагах впереди хозяина.

Удачно преодолели уже вершину гребня. Спуск был круче подъёма. Шадрин ступил на валун и сразу интуитивно почувствовал: опора не надёжна. Но назад хода уже не было. Сделал шаг вперёд в молоко тумана…

Всё произошло в одно мгновение. Виктор поскользнулся и стремительно рухнул вниз. Но успел ухватиться правой рукой за первый попавшийся валун. Успел расслышать, как что-то заскрежетало сзади. Что произошло, понять не мог: сползший сверху валун навалился на руку, плавно и надёжно защемил её. Виктор оказался в капкане. Пытался ногами нащупать опору. Но её не было. Он повис в воздухе, как оленья туша на вешале.

Рюкзак с рыбой сразу показался намного тяжелей. Сжав до боли зубы, Шадрин мысленно произнёс: «Нет. Не может такого быть, чтобы так глупо погибнуть. Не выйдет». Нашарил свободной рукой на поясе охотничий нож и, превозмогая боль в правой половине тела, на ощупь обрезал ремень рюкзака и сбросил его с себя. Стало полегче.

Вьюн на мгновение остолбенел. Но шок так же мгновенно и исчез. Встав на задние лапы, он мордочкой дотянулся до сапога хозяина, лизнул его и, заскулив, запрыгнул на нижний валун. Он не знал, чем помочь другу. Лизнул его в лицо, встал в стойку, протяжно и пронзительно-звонко завыл. Прерывался, чтобы набрать в лёгкие побольше воздуха, и снова продолжал выть. Он настолько обезумел от случившегося, что никак не мог взять в толк, что ветер относил его голос в противоположную от стойбища сторону. Не мог сообразить, что ни люди, ни его собратья по происхождению не услышат призывного воя.

Шадрин усилием воли, которая ещё не покинула его, поддерживаемый своим другом Вьюном, пытался свободной рукой дотянуться до верхнего валуна в надежде сдвинуть его. Но скользкая махина не подавала признаков движения. Словно тут её место было извечно.

Человек стал терять счёт времени. Правая рука и половина тела наливались свинцом, немели. Голова тяжелела. Он стал терять сознание.

Туман тем временем рассеивался. Солнечные лучи заиграли зайчиками в озерцах влажной каменной гряды. Наступали мгновения, когда к Шадрину возвращалось сознание, и он приказывал только одному сердцу: «Не останавливайся. Поработай ещё!» И сознание снова сваливалось в пропасть. Оно уже не воспринимало собачьего охрипшего голоса. Но Вьюн, выбиваясь из сил, напрягался и продолжал звать на помощь.

Пришедшие в стойбище с дежурства пастухи сказали Нанто: «Шадрин с Вьюном идут следом за нами. Вот их палатка и лодка». – «Вот и хорошо, – сказал в ответ Егор Михайлович. – Минин по рации передал, что вот-вот будет у нас».

Прошло полчаса, час. Подъехал Минин. Но Шадрин не появлялся. Из стойбища уже отчётливо просматривалась каменная гряда. А тундра словно вымерла.

Ветер на время стих. Потом изменил направление, как бы возвращая влажный ещё воздух и сырость обратно в океан. И как раз в эти мгновения до стойбища донёсся еле уловимый протяжный хрипловатый вой. Не померещилось ли? Нет. Прервавшийся вой тут же повторился. Собаки в стойбище забеспокоились. Нанто и Минин переглянулись. Ничего не сказав друг другу, враз оба поняли: беда!

Минин позвал из яранги вездеходчика, который угощался чаем, и сдержанно-твёрдо сказал:

– Саша, быстро заводи вездеход. Видишь гряду? Там что-то случилось.

Александр Меньшов, человек в тундре бывалый, без лишних вопросов сел за рычаги. Нанто и Минин запрыгнули в кузов, и вездеход с места рванул по прямой. Через десять минут они были у северного подножия гряды. Вьюн, издали заметив вездеход, бросился навстречу ехавшим с полными слёз глазами, вильнул хвостом и увлёк людей за собой.

То, что они увидели на месте, их, видавших всякое в своей жизни, потрясло. Нанто и Меньшов, не раздумывая, вскарабкались на нижний камень, навалились на верхний валун, приподняли его, а Минин принял, как ему показалось, уже труп Шадрина.

8
{"b":"536432","o":1}