Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это Молли, – Грэг Фишвик заметил, что на лице девушки отразилось удивление. – Моя кошка.

– Серьёзно?

– Только пусть это будет нашим маленьким секретом, – перешёл на шёпот Грэг.

Кейси ещё раз продемонстрировала свою обворожительную улыбку.

«Интересно, какого цвета у неё волосы?» – задался неожиданным вопросом писатель. Девушка до сих пор не снимала с головы синюю вязаную шапочку, скрывающую всё до последней пряди.

– Мне пора идти, – неожиданно взглянув на часы, висящие за спиной, с сожалением сказала Кейси.

– Куда-то спешишь? – поинтересовался мужчина.

– На занятия.

– Удачи, – Грэг Фишвик проводил девушку взглядом и приступил к окончательно остывшему завтраку. С уходом Кейси его охватило странное сожаление. Он понял, что скучает по ней. Наверное, глупость, но ему показалось, что он только что упустил нечто важное в своей жизни.

– Кейси, – тихо повторил мужчина.

Может быть, догнать её, пока не поздно? И что он ей скажет? Как она отнесётся к тому, что известный писатель преследует едва знакомую девушку?

– Мистер? – рядом со столиком Грэга появилась официантка.

– Да? – опомнился он.

– Это вам, – на стол перед ним легла свёрнутая вдвое салфетка.

– Что это?

– Понятия не имею. Девушка, которая сидела рядом с вами, попросила меня передать это вам.

– Спасибо, – Грэг Фишвик осторожно развернул салфетку и почувствовал, как на его лице растягивается широкая улыбка. Кейси оставила ему свой номер телефона.

Глава 5

– Привет, Грэг, – голос Ленарда звучал так, будто он только что выиграл в лотерею.

– Привет, – отозвался Грэг. – Ты читал свежие выпуски газет?

– Я тебе звоню как раз по этому поводу.

– Тогда не пойму, откуда столько радости?

– Грэг, наша пресс-конференция отлично сработала!

– Конечно, ведь мои романы создаются прямо на унитазе, – саркастически усмехнулся мужчина.

– Согласно имеющимся у меня данным, Интернет-запросы, связанные с твоим именем и названиями твоих книг, увеличились почти втрое! Ты понимаешь, что это значит? Интерес к твоему третьему роману возрос до небывалой отметки!

– Рад слышать.

– Рад слышать? Чёрт возьми, где твой восторг, Грэг? Что-то я его не наблюдаю.

– Извини, но я неважно себя чувствую.

– Что случилось? – обеспокоенно спросил Ленард.

– Ничего серьёзного. Обыкновенная простуда.

– Нужна помощь?

– Я же говорю, что ничего серьёзного.

– Если что-то понадобится, звони мне в любое время дня и ночи.

– Спасибо, Ленард, – Грэг Фишвик положил трубку и снова вернулся в постель.

Молли удобно свернулась у него в ногах и дремала, в то время как хозяин лежал на спине и размышлял о недавней встрече в кафе. Он сохранил салфетку с номером телефона Кейси, но до сих пор так и не позвонил ей. Сколько Грэг ни старался придумать подходящий повод для звонка, ничего дельного в голову не приходило.

«Ты же писатель! – обвинял он себя. – Неужели ты не можешь сочинить единственную реплику для диалога?»

Проблема заключалась не в том, чтобы начать разговор с незнакомой девушкой, а в том, что она ему понравилась, и он боялся всё испортить. Несколько раз Грэг Фишвик набирал её номер, но так и не нажимал кнопку вызова.

«Она сама оставила тебе салфетку с номером телефона, – боролся с внутренним страхом мужчина. – Значит, она рассчитывала на то, что ты позвонишь ей, не так ли?»

Два дня он ничего не писал, покинув главную героиню романа в самый напряжённый момент, когда рядом с нею в опасной близости находился обезумевший маньяк. У Грэга не было желания садиться за компьютер, потому что он действительно плохо себя чувствовал.

Аспирин помог избавиться от головной боли, но неприятная ломота во всём теле не проходила. У мужчины возникло ощущение, что он подвергается изощрённым инквизиторским пыткам: руки и ноги выкручивало в разные стороны.

Погода выдалась ненастной, и за окном всё время сыпал снег. Из-за того, что Грэг Фишвик жил на седьмом этаже, у него невольно возникла иллюзия того, что нижние шесть этажей давным-давно погрузились в сугроб.

«Интересно, чем сейчас занимается Кейси?» – подумал писатель. Над землёй спустился пасмурный вечер, окутав город куполом из низких серых облаков. Где-то проехала грузовая машина.

Грэг в очередной раз протянул руку к телефонной трубке и набрал уже заученный наизусть номер. Помедлив всего лишь мгновение, он нажал на кнопку вызова и услышал длинные гудки. У него возник сиюминутный порыв немедленно бросить трубку, но он не успел этого сделать, потому что на другом конце линии кто-то ответил.

– Да?

У мужчины учащённо забилось сердце.

– Я вас не слышу! – знакомый голос Кейси.

– Кейси, это я, – едва выдавил из себя Грэг.

– Простите, кто это?

– Грэг. Помнишь меня? Мы вместе завтракали в кафе.

– Грэг Фишвик! – радостно узнала собеседника девушка. – А я уже и не надеялась, что вы когда-нибудь перезвоните. Раньше я никогда и никому вот так не оставляла свой номер. Даже не знаю, что на меня нашло…

– Кейси, я очень рад, что ты подарила мне возможность снова связаться с тобой.

– Тогда почему же вы столько времени не звонили?

– Трудно сказать. Наверное, я боялся.

– Боялся? – в трубке раздался лёгкий смешок, но без всякой тени сарказма. – Разве знаменитый автор ужасов может бояться телефонного звонка?

– Во-первых, я не такой уж и знаменитый, – возразил Грэг Фишвик. – А во-вторых, авторы ужасов, как правило, боятся повседневных вещей гораздо больше, чем обычные люди. Они лишь облекают собственные страхи в литературную форму и пугают ими своих читателей.

– Вот оно что, – Грэг понял, что Кейси при этих словах улыбнулась. – Значит, в вашей следующей книге появится злобный телефон-убийца?

– Хорошая идея, – засмеялся мужчина. Первоначальное напряжение постепенно прошло, и теперь говорить с девушкой стало намного легче.

– Не забудь указать соавтора, – пошутила собеседница.

– Разумеется. Встречайте новый роман Грэга Фишвика и Кейси… – продекламировал писатель, выдержав вопросительную паузу.

– Кейси Мэрридж, – подсказала девушка.

– И Кейси Мэрридж, – повторил Грэг, после чего надрывно закашлял. – Извини.

– Ты заболел? – заботливо спросила Кейси.

– Лёгкая простуда. Уже иду на поправку.

– Судя по кашлю, нет.

– Откуда ты знаешь?

– Все прилежные студенты медицинского колледжа обязаны это знать. У тебя сейчас «сухой» кашель. Учитывая тот факт, что во время нашей последней встречи у тебя его не было, заболевание находится в начальной стадии развития. Если бы кашель стал «мокрым», это свидетельствовало бы о том, что он сопровождается выделением мокроты, вместе с которой организм старается вывести наружу микробы, тем самым, побеждая болезнь.

– Значит, ты учишься в медицинском колледже?

– Значит, тебе необходимо всерьёз заняться лечением.

– Я пью кое-какие лекарства, – постарался защититься Грэг.

– Кое-какие? – перешла в наступление Кейси. – Ты немедленно должен показаться врачу.

– Может быть, ты сама сможешь с этим разобраться?

– Предлагаешь стать твоим личным лечащим врачом?

– А почему бы и нет? – Грэг Фишвик и сам удивился тому, что сделал девушке подобное предложение.

– Хорошо, если ты назовёшь мне свой адрес, – ответила она.

Глава 6

Грэгу пришлось покинуть уютную кровать, чтобы привести в порядок холостяцкое жильё. Как оказалось, он давным-давно не делал в квартире генеральную уборку, и повсюду находились неопрятные свидетельства данного факта, будь то обёртки от шоколадных батончиков, купленных чуть ли не на прошлое Рождество, или непарные носки. Мужчина с ужасом понял, что до прихода Кейси ему не управиться, поэтому в спешке начал рассовывать ненужные находки по полкам и выдвижным ящикам.

Звонок в дверь застал его за суетой вокруг стопки мятых рубашек. Недолго думая, Грэг Фишвик собрал их в одну охапку и поспешно переместил со стола в шкаф, после чего мимоходом заглянул в зеркало и поправил сбившуюся чёлку.

3
{"b":"534004","o":1}