Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Какой же? - недоверчиво спросил я.

- По морю. Нам нужно доехать до порта Вик - это близко отсюда, а потом один мой приятель доставит нас на катере прямо в Кефлавик.

Чем дольше я изучал карту, тем больше мне нравилась эта идея.

- Но мне придется поехать с тобой, - простодушно добавила Элин. - Я должна буду познакомить тебя с моим приятелем.

Опять она обвела меня вокруг пальца!

2

Вряд ли можно было избрать наименее подходящий путь в Рейкьявик - с точки зрения любого нормального человека. Но он оказался наиболее безопасным, во всяком случае, по дороге к порту я не заметил вокруг ничего подозрительного. До полудня мы ехали без особых приключений, потом Элин решительно сказала:

- Привал. Нужно выпить кофе.

- А у тебя с собой волшебная палочка? - не без ехидства поинтересовался я.

- Просто термос. А ещё пакет с сандвичами.

- Пожалуй, я правильно сделал, что взял тебя с собой, - заметил я. Про еду мне подумать было некогда.

- Мужчины не так практичны, как женщины, - изрекла Элин.

- Кстати о мужчинах. Что это за приятель у тебя в Вике?

- Вальтер. Одноклассник Берни. Он биолог, занимается прибрежной экологией.

- Ах вот почему у него есть катер, - догадался я. - Но с какой стати он повезет нас в Кефлавик?

- Попрошу - доставит, - заявила Элин.

- Роковая женщина! - усмехнулся я. - Просто исландская Мата Хари.

- Тебе понравится Вальтер, - спокойно ответила Элин, хотя и покраснела. - Вот увидишь.

Он действительно мне понравился. Это был огромный, квадратный мужчина, просто ожившее воплощение исландских скал.

- Элин! - радостно воскликнул он, когда мы появились в его лаборатории. - Какими судьбами?

- Просто ехали мимо. Познакомься: это Алан Стюарт из Шотландии.

- Очень приятно, - произнес он, и я понял, что ему действительно приятно. - Вам повезло, что застали меня. Завтра я уезжаю.

- Да? - подняла брови Элин. - куда же?

- В Рейкьявик. Там мне должны поставить новый мотор на мою старую посудину.

Воистину, если начинает везти, так везет во всем. Теперь Элин не придется его уговаривать отвезти нас в Кефлавик - он сам собрался в эти края.

- Пару пассажиров не прихватишь? - поинтересовалась Элин с ослепительной улыбкой. - Алану надо кое с кем встретиться в Кефлавике, а я обещала показать ему Исландию с моря.

- С удовольствием! - отозвался Вальтер. - Путь неблизкий, приятно время от времени смениться у штурвала. Как поживает твой брат, Элин? Уже стал отцом?

- Скоро станет, - засмеялась в ответ Элин.

- Вы в отпуске, Алан? - спросил меня Вальтер по-английски.

- Можно сказать и так, - ответил я по-исландски. - Я приезжаю сюда каждый год.

Он слегка удивился, потом улыбнулся:

- Не часто встретишь энтузиастов, вроде вас. Это стоит отметить, так что сегодняшний день объявляется выходным.

Он обнял Элин за плечи, но я не обратил на это никакого внимания. Меня больше занимала лежавшая на столе газета. Заголовок, набранный крупными буквами, гласил: "Перестрелка у гейзера". В статье описывалось нечто похожее на небольшое столкновение двух армий, но все участники были неизвестными. Кроме одного: русский турист Игорь Волков по неосторожности упал в кипяток возле гейзера. Советский посол высказал по этому поводу недовольство.

Я взял газету и просмотрел другие статьи. Естественно, выпад советского посла не остался без ответа. В передовице журналист язвительным тоном осведомлялся, как могло получиться, что русский турист был вооружен до зубов, хотя на таможенном контроле ничего такого не декларировал.

Все-таки мы с Кенникеном умудрились осложнить советско-исландские отношения!

3

На следующее утро мы отплыли довольно поздно, причем голова у меня была в паршивом состоянии. Вальтер, похоже, мог выпить сколько угодно, и моя попытка соревноваться с ним закончилась катастрофой. Он весело смеялся, укладывая меня спать, и так же весело встал через несколько часов к штурвалу, а я с трудом приходил в себя.

Не улучшила моего настроения и попытка дозвониться в Лондон. Таггерта не было на месте, мне не пожелали сообщить, где он, а я уже вообще никому не доверял.

До катера мы добрались на лодке, причем Вальтер с любопытством посмотрел на два свертка из мешковины, которые я захватил с собой. Но никаких вопросов не задал, и вообще сделал вид, что именно так и нужно путешествовать вдоль побережья на катере: с непонятной поклажей.

- Сколько времени займет плаванье? - поинтересовался я.

- Если с мотором все будет в порядке, то чуть меньше суток. А если забарахлит, то всю оставшуюся жизнь. Как у тебя с морской болезнью?

- Понятия не имею. Не было случая проверить.

- Считай, что этот случай наступил. Но сегодня ясный день, нам повезло. Увидишь извержения береговых вулканов. Тебе это может в дальнейшем пригодится.

- В каком смысле? - слегка опешил я.

- Каждые десять лет из-за их деятельности Исландия сползает на несколько сот метров южнее. Геологи утверждают, что примерно через миллион лет мы сольемся с Шотландией.

Он ткнул меня в бок и оглушительно захохотал. Я посмеялся вместе с ним, а потом пошел в каюту, лег на койку и заснул так, как если бы кто-то стукнул меня по голове.

4

- Приехали, - разбудил меня голос Элин.

- Куда? - сразу не понял я.

- В Кефлавик. Вальтер готов высадить нас на берег.

- Господи, а который час?

- Восемь. Ты неплохо поспал, да?

- После пирушки с Вальтером мне больше ничего не оставалось, улыбнулся я и окончательно проснулся.

- Долго здесь пробудешь? - спросил Вальтер, прощаясь со мной.

- Все лето, - ответил я. - Но пока ещё не знаю, где именно.

- Созвонимся?

- Обязательно.

Мы подождали, пока катер отчалит, потом Элин спросила меня:

- И что теперь?

- Теперь мне нужно попасть в Кефлавик. Хочу посоветоваться насчет этой электронной штуковины. А ты после завтрака пойдешь в здешний аэропорт. Во-первых, узнай, где твой брат, а во-вторых, постарайся там спрятаться понадежнее.

- Хорошо, - спокойно ответила Элин. - Но сначала нужно позавтракать.

Когда я вошел в офис к своему приятелю Ли, тот с изумлением взглянул на мои свертки.

- Довольно внушительное снаряжение, Алан. И не говори, что это рыболовные снасти. Кстати, вид у тебя неважный.

34
{"b":"53157","o":1}