- Кирк. Я хочу, чтобы меня называли Кирком.
- Кирк? - переспросил Горо.
Кирк кивнул. Он был измучен. Что-то в его лице напугало девушек. Они удалились, а Горо озабоченно спросил:
- Ты недоволен девушками?
- Нет. Они замечательные.
- Тогда, возможно, дело в нас и нашем образе жизни. Может быть, нам не удалось эволюционировать так быстро, как хотели Мудрые.
Кирк больше не мог этого вынести. Он сказал то, что, ему показалось, могло их успокоить:
- Ваша земля богата, а ваш народ счастлив. Мудрые не могут быть недовольны вами.
- Но ведь чем-то ты недоволен, - настаивал Горо. - Скажи, чем.
- Я... я не могу вам ничего сказать, кроме того, что я был здесь спокоен и счастлив.
К счастью, Горо казался удовлетворенным. Когда он ушел, Кирк повернулся к Мэрамэни:
- Почему они так уверены, что я могу спасти их?
- Ты пришел из храма. И разве не ты вернул жизнь мертвому ребенку?
Он схватился за голову.
- Мне нужно время, - сказал он. - Время, чтобы попытаться вспомнить.
Она положила одежды из оленьей кожи ему на колени.
- У нас много времени, мой Бог. Много покоя и много времени.
Простота, с которой она сказала это, была бальзамом для его израненной души. Напряжение спало.
- Да, - сказал он. - Спасибо тебе, Мэрамэни.
"Энтерпрайз" и астероид теперь мчались по параллельным курсам.
- Координаты, мистер Чехов?
- Тау восемь целых семь десятых, сэр. Бета - четырнадцать тысячных.
- Это наша цель - самое слабое место астероида, мистер Чехов.
Чехов посмотрел на Спока с благоговейным ужасом и уважением.
- Да, практически мертвый центр, сэр.
- Нацельте фазер на эту точку, мистер Зулу. Наибольшая интенсивность, узкий луч. Я хочу, чтобы эта трещина раскололась.
- Вы говорите, как резчик алмазов, Спок, - сказал Мак-Кой.
- Тонкая аналогия, доктор.
- Фазеры нацелены, сэр, - сказал Зулу.
- Мы будем стрелять, пока мистер Скотти сможет поддерживать энергию.
- Готовы, сэр.
- Залп!
Корабль дрогнул.
- Первый фазер выстрелил.
Зулу нажал другую кнопку.
- Второй фазер выстрелил!
На экране скалистая масса вдруг ослепительно сверкнула. Все новые и новые осколки стали отделяться от нее по мере ударов голубых лучей фазеров.
- Третий фазер выстрелил, сэр! Четвертый фазер!
Еще одна туча осколков - острых, огромных - оторвались от астероида.
- Все фазеры выстрелили, сэр.
Внешнее спокойствие Спока странно контрастировало с ноткой горького разочарования в от "лосе.
- Приготовьтесь к одновременному залпу, мистер Зулу.
В инженерном отсеке Скотти пробормотал своему помощнику:
- Этот вулканит не успокоится до тех пор, пока все панели не превратятся в свинцовую лужу!
Пока он говорил, раздался резкий металлический щелчок, и одно из главных реле начало дымиться.
- Главное реле снова вылетело, мистер Скотти! - закричал помощник.
- Машины умнее людей, - заметил его начальник. - По крайней мере, они знают, когда следует отключиться, перед тем, как взлететь на воздух.
- Произвести одновременный залп.
Когда раздалась команда Спока, из отсека двигателей вылетела добела раскаленная молния. Раздался грохот взрыва, который отбросил Скотти к противоположной переборке. Прижавшись к ней, с распростертыми руками, он едва не плакал, следя за смертью своих друзей - двигателей.
- Мои малыши, - простонал он, - мои бедные малыши.
Это был мягкий шепот, но он пробудил Кирка от беспокойного сна. Стоя на коленях возле него, Мэрамэни сказала:
- Кирк, ритуальный плащ закончен.
Она была совсем рядом. Он увидел длинные черные волосы.
- Если ты хочешь, пусть сегодняшний день будет Днем Соединения.
- Днем Соединения?
- Я дочь вождей, - сказала она. - Обычай моего племени отдает меня нашему Богу.
Кирк смотрел на нее, не понимая. Она наклонила голову:
- Кирк, если в твоем сердце другая...
- Нет никого другого, Мэрамэни. Ни в моем сердце, ни в моем разуме.
Ее беспокоило, что он не дал еще своего согласия:
- Воля Бога выше закона племени. Если ты не хочешь...
Кирк потянулся к ней.
- Мэрамэни, назови День Соединения.
Сияющие глаза взглянули на него.
- Чем раньше наше счастье начнется, тем дольше оно продлится. Я назначаю завтра.
Прошлое было мраком, холодным, непроницаемым. Если он и был узником настоящего, то, по крайней мере, оно предлагало эту теплоту, этот блеск в окаймленных черными ресницами глазах. Кирк порывисто привлек ее к себе и поцеловал.
Спок удалился в свои апартаменты. Мак-Кой, который вошел без стука, обнаружил его глядящим на экран.
- Я велел вам отдыхать, Спок! Ради бога, прекратите смотреть на экран!
Раздался голос по связи. Скотти сказал с яростью:
- Наш звездный привод полностью перегорел! Поэтому не просите скорости больше варп девять. Единственное, что вы оставили нам, Спок, так это импульсную энергию!
- Каково приблизительное время, которое потребуется на ремонт? спросил вулканит в микрофон.
- Находясь здесь, в космосе? До бесконечности. Единственный способ исправить двигатели - это добраться до ближайшей ремонтной базы!
Мак-Кой отключил связь. Он положил руку на плечо Споку:
- Ты провел рассчитанный риск ради нас, планеты и Джима. Важно то, что ты сделал это. А то, что ты проиграл... Что ж, проигрыш входил в твой расчет.
- Я несу полную ответственность за поражение, доктор.
- А моя ответственность - это здоровье экипажа. Вы должны прекратить изводить себя.
Спок снова включил связь.
- Вернитесь на курс 883, отметка 41, мистер Чехов.
- Но это назад к планете! - вскричал Мак-Кой. - Без варп скорости мы будем добираться до нее несколько месяцев!
- Ровно 59,22 дня, доктор. А астероид будет отставать на четыре часа.
- Тогда какой смысл? Даже если капитан все еще жив, мы скорее всего, не сумеем спасти его! А, возможно, ничего не сумеем спасти, даже корабль! - Мак-Кой ударил по стене. - Вы не слышали ни слова из того, что я сказал! Все, что вы делаете, так это пялитесь на этот проклятый экран, - он шагнул к экрану и увидел изображение обелиска, которое было на нем.
- Еще один рассчитанный вулканитом риск, доктор.
Мэрамэни сверкала в своем наряде невесты. Она была окружена женщинами, которые столпились в вигваме. Когда одна из них возложила венок из цветов на ее сияющие черные волосы, она сказала: