Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она подняла голову.

- Нет, оттуда. Я видела, как он выходил из храма.

Спок задумчиво посмотрел на нее. Затем он заговорил с Мак-Коем.

- Что с капитаном, доктор?

- Мозг не поврежден. Функционирует все, кроме его памяти.

- Вы можете помочь ему?

- На это потребуется время.

- Вот как раз времени у нас и нет, доктор. - Он заговорил в коммуникатор. - Говорит Спок. Вызываю мистера Зулу.

- Доклад о курсе полета, сэр. До конца безопасного времени остается шестьдесят пять минут.

- Доклад принял, - он повернулся к Кирку. - Как вы думаете, он достаточно силен для слияния с мозгом вулканита, доктор?

- У нас нет выбора, - сказал Мак-Кой.

Спок наклонился, чтобы взять в ладони голову Кирка. Он заговорил очень медленно, но энергично, не сводя глаз с Кирка.

- Я - Спок, - сказал он отчетливо. - Вы - Джеймс Кирк. Наши мысли бегут навстречу друг другу, ближе - Его лицо было напряженным и сосредоточенным, казалось, что он испытывает боль. - Ближе, Джеймс Кирк, ближе, ближе...

Кирк застонал:

- Нет, нет, Мэрамэни!

Спок усилил давление на виски Кирка, как будто он хотел физически добраться до его утраченной памяти. Он закрыл глаза, все его силы сконцентрировались на этой борьбе.

- Ближе, Джеймс Кирк, ближе...

Он внезапно хрипло вскрикнул от боли, а тело Кирка дернулось. Спок тяжело дышал, его голос стал похож на голос одержимого в трансе.

- Я - Кирк. Я - Бог металлической башни. Я - Кирк... Я - Кирк. Я...

В это время кто-то позвал:

- Спок! Спок!

Он отнял руки от висков Кирка, от лицо было искажено.

- В чем дело?

- Он слишком сильная личность, доктор. И это не сработало, - с отчаянием сказал Мак-Кой.

В это время глаза Кирка раскрылись, в них была полная осмысленность. Он сел. Затем произнес:

- Это сработало. Спасибо вам, мистер Спок.

- Капитан, вы были внутри обелиска?

- Да. Похоже, он набит научным оборудованием.

- Тогда это огромный дефлектор, капитан. Нам необходимо попасть внутрь него, немедленно.

- Ключ может быть в этих символах, - сказал Кирк. - Если бы мы только могли расшифровать их.

- Это музыкальные ноты, капитан.

- Вы имеете в виду, что войти можно, лишь сыграв ноты на каком-нибудь музыкальном инструменте?

- Это один способ. Другой способ - это расставить определенные тональности в определенной последовательности.

Кирк попросил:

- Дайте мне ваш коммуникатор, мистер Спок. - Он подождал минуту. Полное внимание! Я, должно быть, нечаянно задействовал его в тот раз, когда связывался с кораблем, чтобы попросить Скотти поднять нас на борт!

- Если бы вы только могли вспомнить свои слова, капитан.

- Давайте попробуем. Это было: "Кирк вызывает "Энтерпрайз". А Скотти ответил: "Есть, капитан."

Тщательно отполированная плита обелиска скользнула в сторону. Когда Спок ступил внутрь вместе с ним, Кирк бросил взгляд на Мэрамэни.

- Боунс, останься с ней.

Внутри обелиска была абсолютная тишина. Во время изучения покрытой кнопками панели. Спок сказал:

- Судя по положению этой кнопки, именно она должна приводить в действие механизм дефлектора.

- Осторожно! - предупредил Кирк. - Я нажал одну кнопку, и луч, который вылетел после этого, парализовал мою память.

- Возможно, это был информационный луч, нажатый не по правилам.

- Посмотрите, Спок. Вон там, на другой стороне подвала, еще символы, наподобие тех, что снаружи башни. Ты можешь прочитать их?

Спок кивнул:

- У меня прекрасная память на музыкальные ноты, капитан.

- Тогда действуйте, мистер Спок!

Вулканит нажал три нижние кнопки в быстрой последовательности. Высоко над ними в бурлящей темноте блеснула широкая полоса радужного пламени, которое вырывалось из вершины башни, словно огромный меч. Раздался страшный взрыв, который оглушил их даже под землей.

- Это был звук дефлекции, капитан. Астероид отклонен.

Спок был прав. Они выбрались из обелиска. Было спокойно, свежо и безветренно. Небо посветлело и стало чисто голубым.

Кирк опустился на колени возле Мэрамэни:

- Как она, Боунс?

- Она была беременна, у нее серьезные внутренние травмы, Джим.

- Она выживет?

Ответ был написан на лице Мак-Коя. Кирк качнулся, пытаясь овладеть собой. Мэрамэни, с бескровным лицом открыла глаза и узнала его.

- Кирк. Это - правда. Ты спасен.

- Так же, как и твои люди, - сказал Кирк.

- Я знала, что ты спасешь их, мой вождь. Мы будем жить долго и счастливо. Я рожу тебе много сильных сыновей. И буду всегда любить тебя.

- А я буду любить тебя, - сказал он. Он поцеловал ее, и она сказала, слабея:

- Каждый поцелуй, как первый.

Ее голос прервался на последнем слове. Рука, лежавшая на его руке, упала.

Он наклонился и поцеловал ее мертвое лицо.

Мак-Кой положил руку на его плечо.

- Все кончено, Джим. Но мы все же сохранили для них этот прекрасный мир.

7
{"b":"51210","o":1}