- Я прошу приобщить этот блокнот в качестве вещественного доказательства "Ж" со стороны обвинения, - обратился к судье Гамильтон Бергер. - Я хочу оставить буквы "Д" и "Е" для других доказательств, связанных с оружием, такой порядок кажется мне наиболее правильным. Я вскоре покажу, что записи в блокноте сделаны почерком обвиняемой.
- Никаких возражений, - сказал Мейсон.
- Вы можете проводить перекрестный допрос, - обратился окружной прокурор к адвокату.
- У меня нет вопросов.
- Я приглашаю Лоринга Кроудера в качестве своего следующего свидетеля, - объявил Гамильтон Бергер.
Снова открылась дверь в комнату для свидетелей и в зал вошел полноватый мужчина холеного вида лет сорока. Он поднял руку, принял присягу и занял место дачи свидетельских показаний.
- Вас зовут Лоринг Кроудер, - начал Гамильтон Бергер. - Вы занимаетесь розничной торговлей спиртными напитками, не так ли?
- Совершенно верно.
- Посмотрите, пожалуйста, на револьвер, вещественное доказательство "Б" со стороны обвинения, номер сто тридцать три триста сорок семь, попросил окружной прокурор. - Вам доводилось видеть его когда-либо раньше?
Кроудер взял револьвер в руки, повертел, взглянул на него и спросил:
- Я могу заглянуть в свою записную книжку?
- Да, если вы вначале объясните нам зачем, - ответил Гамильтон Бергер.
- Я заносил в свою записную книжку номер револьвера, купленного мной в магазине "Военное снаряжение и спортовары" в Валливью.
- Проверьте номер по записной книжке, - велел окружной прокурор.
Кроудер достал книжку из кармана и сверил номер оружия с номером, записанным в ней.
- Это тот револьвер, - сообщил он. - Я купил его в упомянутом мной месте где-то два с половиной года назад, чтобы держать его у себя в магазине.
- Что вы с ним сделали?
- Примерно год назад отдал другу.
- Назовите его имя.
- Джорджу Спенсеру Рейнджеру. У мистера Рейнджера возникли проблемы с...
- Нас это не интересует, - перебил Гамильтон Бергер. - Я просто пытаюсь выяснить, кому принадлежит револьвер и у кого он хранился. Итак, вы передали его Джорджу Спенсеру Рейнджеру?
- Именно так.
- Это был подарок или вы предоставили его только на какое-то время?
- Только на время.
- Мистер Рейнджер вернул вам револьвер?
- Нет, сэр. Он сообщил мне, что отдал его...
- Неважно, что он вам сообщил. Это показания с чужих слов, - перебил Гамильтон Бергер. - Я спросил, вернул ли он вам оружие?
- Нет, сэр.
- Это все, - объявил окружной прокурор. - Вы можете приступать к перекрестному допросу, мистер Мейсон.
- У меня нет вопросов.
- Я хотел бы пригласить Джорджа Спенсер Рейнджера в качестве своего следующего свидетеля, - сказал Гамильтон Бергер.
Из комнаты свидетелей в зал вошел высокий худой мужчина лет сорока, с копной темных волос и густыми черными бровями.
- Пожалуйста, поднимите правую руку и примите присягу, - обратился Гамильтон Бергер к Рейнджеру.
Джордж Спенсер Рейнджер продиктовал секретарю суда свое полное имя и адрес, занял место дачи показаний и повернулся к судье Кейзеру.
- Я хочу сделать заявление о том, что нахожусь здесь против своей воли. Полицейский вручил мне повестку о явке в суд и насильно доставил под стражей во Дворец Правосудия. У меня нет никакого желания давать показания.
- В настоящее время это не играет никакой роли, - ответил судья Кейзер. - Вас привезли сюда потому, что ваше присутствие необходимо для решения дела. Вы здесь в качестве свидетеля. Ваш гражданский долг - дать показания.
- Я обращаю внимание Высокого Суда на то, что этот свидетель враждебно настроен, - заявил Гамильтон Бергер. - Мне придется задавать наводящие вопросы.
- Начинайте допрос, - велел судья Кейзер. - Мы определим отношение этого свидетеля и необходимость наводящих вопросов по мере продвижения вперед и поступления возражений противной стороны.
- Вы знакомы с Лорингом Кроудером? - спросил Рейнджера Гамильтон Бергер.
- Да, сэр.
- Давал ли вам Лоринг Кроудер револьвер системы "Смит и Вессон" какое-то время тому назад?
Свидетель подумал, а потом кивнул:
- Да.
- Вы вернули этот револьвер мистеру Кроудеру?
- Нет.
- Где он сейчас находится?
- Я не знаю.
- Что вы с ним сделали?
- Я... отдал его.
- Кому?
- Мой адвокат сказал, что будет лучше, если я оставлю револьвер у него.
- Кто ваш адвокат?
Свидетель колебался.
- Кто? - настаивал Гамильтон Бергер. - Это несложно проверить по протоколам судебных заседаний. Перри Мейсон, не так ли?
- Да.
- А теперь, пожалуйста, посмотрите на вещественное доказательство "Б" со стороны обвинения - револьвер системы "Смит и Вессон", номер сто тридцать три триста сорок семь. Это именно тот револьвер?
- Я не знаю, - ответил Рейнджер, только бегло взглянув на револьвер.
- Внимательно посмотрите на него, - велел Гамильтон Бергер. Покрутите в руках.
Свидетель протянул руку, взял револьвер, изучил его, а потом вернул Гамильтону Бергеру со словами:
- Я все равно не знаю.
- Хорошо, я по-иному сформулирую вопрос, - снова заговорил Гамильтон Бергер. - Вы получили какой-то револьвер у Лоринга Кроудера?
- Да.
- И вы передали полученный у Лоринга Кроудера револьвер Перри Мейсону?
- Да.
- Давно?
- Месяцев шесть назад, когда решалось мое дело.
- Перри Мейсон вернул его вам?
- Нет.
- Вы в последний раз видели тот револьвер, когда передавали его Перри Мейсону?
- Да.
- И вы передали ему тот же револьвер, что получили от Лоринга Кроудера?
- Да.
- В револьвере, который вы только что держали в руках, есть что-либо, что отличает его от того револьвера, что вам передал Лоринг Кроудер?
- Я не помню. Я не помню, как выглядел тот револьвер.
- Это может быть тот же револьвер?
- Да.
- Я закончил с этим свидетелем, - повернулся Гамильтон Бергер к Мейсону.
- У меня нет вопросов.
- А теперь я хотел бы пригласить мистера Хелмана Эллиса, мужа погибшей, - объявил окружной прокурор.
Снова открылась дверь комнаты свидетелей и в зале суда появился Хелман Эллис.
Он посмотрел на Элен Робб, быстро отвел глаза, принял присягу и занял место дачи свидетельских показаний.