Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Мне хотелось бы, чтобы вы точно описали комнату, из которой вели наблюдение. Там была кровать?

- Да.

- Стул?

- Да.

- Окно выходило на стоянку для автомашин и из него вы могли наблюдать за входом в десятый коттедж?

- Да.

- И телефон тоже был?

- Да.

- Где он стоял?

- Рядом с кроватью.

- После того, как вы увидели, что администраторша выбежала из домика Боринга, вы сняли трубку телефонного аппарата и позвонили с отчетом Сиду Наю, не так ли?

- Это нельзя назвать отчетом. Я просто произнес одну фразу: сигнал, что что-то случилось.

- Что именно вы сказали?

- Когда он взял трубку и понял, что звоню я, я произнес: "Гей Руб!"

- Вы раньше работали в цирке?

- Да.

- И клич "Гей, Руб!" означает призыв к циркачам объединяться против всех, кто не работает в цирке?

- Примерно так, да.

- Вам было сложно дозвониться до Сида Ная?

- Нет, он сразу же поднял трубку.

- Я спросил: вам сложно было дозвониться до Сида Ная?

- Ну, да. Администраторша в это время, естественно, звонила в полицию и...

- Вы не знаете, чем в это время занималась администраторша, - перебил Мейсон. - Вы же не видели ее в тот момент?

- Нет.

- В таком случае, вы не знаете, что она делала.

- Я предположил, что она делала, потому что мне пришлось довольно долго сидеть у аппарата и поднимать и опускать трубку, пока на коммутаторе не ответили.

- Вы знали, что звонки идут через коммутатор, находящийся в административном здании мотеля?

- Да.

- И администраторша или оператор коммутатора соединяет звонящих с городской линией?

- Мне пришлось продиктовать ей нужный номер, а она уже с ним связывалась.

- Когда вы разговаривали по телефону, вы стояли спиной к окну?

- Я не мог находиться в двух местах одновременно.

- Вот именно, - подтвердил Мейсон. - А раньше в тот вечер вы звонили Сиду Наю?

- Нет... Ой, минутку. Да, звонил. Я сообщил ему, что меня срисовали.

- Что вы имеете в виду?

- У объекта возникли подозрения. Он вышел из своего домика, осмотрел мою машину и прочитал, что написано на регистрационном свидетельстве.

- Это был последний раз, когда вы видели погибшего?

- Да.

- А пока он осматривал вашу машину, вы позвонили Сиду Наю?

- Нет, я подождал, пока мистер Боринг не закончит и не вернется в свой домик.

- Вы имеете в виду коттедж номер десять?

- Да.

- И после этого вы позвонили Сиду Наю и сообщили, что вас срисовали?

- Да.

- О чем-нибудь еще вы говорили с Сидом Наем?

- Нет, это все.

- Разве вы не говорили ему, что проголодались?

- Да, все правильно. Я спросил у него, нельзя ли мне сходить поужинать.

- Что он ответил?

- Что нельзя. Чтобы я оставался на месте. Он... По-моему, он тогда находился в вашем номере, мистер Мейсон, и передавал мне ваши указания.

- И все это время вы находились у телефонного аппарата?

- Естественно.

- Повернувшись спиной к окну?

- Да.

- Таким образом, ваши записи являются неточными и неполными, потому что не показывают, что происходило после того, как уехала обвиняемая.

- Тогда уже ничего не происходило. Только приехала полиция.

- А как насчет администратора мотеля?

- Да, появлялась администраторша.

- А за время вашего телефонного разговора и того времени, что вы потратили, чтобы дозвониться, и стояли спиной к окну, в домик могло войти и выйти несколько человек, не так ли?

- Ну... Как я уже говорил, мистер Мейсон, я не мог находиться в двух местах одновременно.

- Значит, Боринга вообще могло не быть в десятом домике, когда туда заходила обвиняемая.

- Как так? - не понял Диллард.

- Боринг мог уйти, пока вы звонили Сиду Наю, чтобы сообщить, что вас срисовали, как вы выразились, и вернуться после того, как туда заходила администратор, пока вы снова звонили Сиду Наю, чтобы сказать: "Гей, Руб!"

- Хорошо, я держал домик Боринга под наблюдением, однако, я не в состоянии находиться в двух местах одновременно. Естественно, если я звонил по телефону, то не мог сидеть у окна. Когда я ходил в туалет, я тоже не смотрел на домик Боринга.

- Значит, вы не вели наблюдение _в_с_е_ время.

- Я вел за ним наблюдение - то, что от меня требовалось. Однако, разумно предположить, что, например, естественные потребности заставляют человека отлучиться на какое-то время.

- Следовательно, ваши записи неточны, поскольку не показывают всех, кто заходил в домик Боринга, и всех, кто из него выходил.

- Мои записи точны.

- Они показывают лиц, которых вы видели, - поправил Мейсон, - однако, вы не знаете, сколько человек зашло и вышло, пока вы не сидели у окна.

- Я увидел бы их, - возразил Диллард.

- Вы, по крайней мере, один раз ходили в туалет?

- Да.

- Не исключено, что и два раза?

- Не исключено.

- И вы не записали время, когда администратор заходила в домик Боринга?

- Нет.

- Или когда она уходила?

- Нет.

- Это все, - объявил Мейсон.

- Я планировал закончить представление своей версии допросом только что выступавшего свидетеля, - сказал Леланд, - однако, при сложившихся обстоятельствах и в связи с поднятым адвокатом защиты техническим аспектом, я хотел бы пригласить администратора мотеля. Миссис Кармен Бради, пройдите, пожалуйста, вперед и примите присягу.

Миссис Бради приняла присягу и идентифицировала себя, как администратора мотеля.

- Заходили ли вы в коттедж номер десять во вторник вечером? обратился к свидетельнице окружной прокурор.

- Да.

- В какое время?

- Я специально его записала. Ровно в девять двенадцать.

- Почему вы туда пошли?

- Мне позвонили и женский голос посоветовал проверить постояльца из десятого домика, потому что, похоже, ему плохо. Я зашла в домик и увидела, что мистер Боринг лежит на полу. Он с трудом дышал. Я бросилась назад в административное здание и вызвала полицию.

- Вы можете проводить перекрестный допрос, - повернулся Леланд к Мейсону.

- В какое время поступил звонок?

- В двенадцать минут десятого.

- И вы отправились в домик Боринга?

- Да.

- Сколько вы там находились?

- Практически нисколько. Я открыла дверь, увидела, что он лежит на полу, повернулась и бросилась назад, чтобы вызвать полицию.

38
{"b":"50214","o":1}