— Частично. На самом деле я боюсь, что Дину не нужны длительные отношения. Он вообще не любит обязательств перед женщинами. Но я схожу по нему с ума и могу наделать глупостей. Если я признаюсь ему в любви, он немедленно сбежит от меня. Поэтому я решила, что уж лучше мне сбежать первой, вот и решила жить от него подальше. Поэтому уволилась и уехала.
— Откуда ты знаешь, может, все еще изменится?
— Нет. Это всего лишь иллюзия. Мы не можем изменить любимого человека. Реальность же состоит в том, что Дин прекрасно знает, чего хочет, и ему нет интереса меняться.
— Возможно, — проговорила Линнет, — но он очень волновался за тебя. Я обещала ему перезвонить, как только ты объявишься. Как же мне теперь поступать?
— Делай, что хочешь, — уставшим голосом проговорила Джоди. — Главное, не говори, что я в него влюблена. Пусть это будет между нами.
— Но от Чака у меня секретов нет.
— Ну, Чаку можешь сказать.
— Ладно, милая, ты уже давно взрослая. Но мне невыносимо думать, что ты так далеко теперь от нас. А мама как все это восприняла?
— Я ничего ей не рассказала.
— Что же… Может, хоть ты поможешь ей. А то она все продолжает работать. Теперь ты будешь ей поддержкой.
— Ну, знаешь, это разные вещи. Ей без дела нельзя. Ты же знаешь нашу маму. Она любит людей, с которыми работает.
— Тогда отдохни сама.
— Спасибо, что напомнила. Я уже ложусь спать. Пока.
Линнет повесила трубку и немедленно перезвонила Чаку.
— Так значит, она сбежала, — протянул Чак. — Плохо дело.
— Я обещала ей не говорить никому о ее чувствах к Дину.
— Понял.
— Однако… ведь ты не давал таких обещаний. Поэтому, если хочешь поговорить об этом с Дином…
— Даже не думай, что я буду вмешиваться в твои матримониальные планы насчет Джоди. Не хочу, чтобы оба потом меня проклинали. Дорогая, пусть ее жизнь идет так, как ей хочется.
— Даже если она несчастна?
— Да.
— Ты просто не понимаешь женщин, Чак!
— Возможно. Даже не понимаю, чем ты так расстроена.
— Я расстроена потому, что двое, которые любят друг друга, не имеют возможности быть вместе. И вовсе это никакое не сводничество. Они все равно любят друг друга. Ну, просто дай информацию Дину, а?
Через пару минут раздумий Чак ответил:
— Подумаю об этом.
— Отлично. Если ты сделаешь это, я буду век тебе благодарна. А свою благодарность я уж найду как выразить.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Спустя пару дней
Кэндис подошла к двери кабинета Дина и сказала:
— На второй линии мистер Паттерсон. Соединить вас с ним?
Даже не ответив на ее вопрос, Дин схватил трубку:
— Чак! Рад тебя слышать. Подождешь минутку? — и он понизил голос:
— Кэндис, спасибо. Закройте, пожалуйста, дверь. У меня серьезный разговор. — Потом обратился к Чаку:
— У вас есть новости о ней?
Дин услышал, как Чак рассмеялся.
— Ну ты, парень, даешь. Я звоню для того, чтобы пригласить тебя в клуб сыграть завтра днем. Помнишь наш разговор?
— Ах да. Сейчас сверюсь со своим расписанием. — Дин взглянул в календарь. На утро было две встречи, но на день — ничего. — Звучит неплохо. Где встретимся?
— Подъеду к твоему офису, — ответил Чак и назвал время.
— Ладно. С ней все в порядке? — только и спросил Дин.
— Да, с ней все хорошо. Она решила навестить мать. Поговорим об этом за обедом завтра.
— Увидимся, — попрощался с ним Дин и повесил трубку.
Так Джоди в Фениксе? Вот, значит, как она поступила: бросила его, ушла с работы, ничего ему не сказав…
Дин и Чак пришли рано на игру. Они поговорили обо всем под солнцем стадиона, обо всем, кроме неожиданного отъезда Джоди.
В любое другое время Дину бы понравилась компания Чака. Но он знал, что тот придерживает важную информацию о Джоди, и это его очень волновало, не давая насладиться гонками.
И уже гораздо позже, когда они привыкли к компании друг друга, Чак сказал:
— Итак, что происходит между тобой и Джоди?
— Ну… мы знали друг друга очень хорошо. Ведь она была моей секретаршей много лет.
— Понимаю, но не об этом я хотел с тобой поговорить. Большинство мужчин не отвечают за своих секретарш, которые уже уволились. Они просто о них забывают.
Дин кивнул. Чака не устраивал подобного рода туманный ответ. Если Дин хочет знать, что происходит с Джоди, пусть будет добр рассказать все честно.
— Я просто понял вдруг, что влюблен в нее. Возможно, я любил ее все эти годы, но не замечал. Так бы и не узнал, если бы не эта поездка. В своей жизни я делал слишком много глупостей, но отпустить ее вот так… это самая большая ошибка в моей жизни.
Предложение повисло в воздухе. Ну вот. Он признался.
Чак улыбнулся:
— Значит, ее уход ты воспринимаешь тяжело?
— Можно сказать и так.
— Что она ответила на твое признание?
— Какое именно? В любви?
— Полагаю, да.
— Но я никогда не говорил ей о любви, — в недоумении пробормотал Дин.
— Чего-то я не могу понять.
Дим откашлялся.
— Я не признавался ей в любви. И был глупцом, как я теперь понимаю.
— Ага…
— Так как она? Ты знаешь о ее планах? Она вернется?
— С ней разговаривала Липнет. Кажется, с ее сестрой все хорошо. Джоди желает найти работу в Фениксе.
— Что?! Да ты шутишь!
— Нет. Так мне сказала Липнет.
Толпа на стадионе взорвалась криком. Чак и Дин больше не обращали внимания на ход игры.
— Не знаю, хочешь ли ты знать мое мнение, — произнес Чак, когда гул стих, — но есть только один способ уладить дело: поехать в Аризону и рассказать ей о своих чувствах.
— Попробую что сделать.
— Отлично. А теперь давай-ка посмотрим игру.
Джоди жила у своей матери уже неделю и жутко скучала по работе. Ей приходилось сдерживать себя, чтобы не звонить Фрэнку и не спрашивать его, как там дела.
На эту неделю у нее была назначена пара собеседований. Но больше ей было делать абсолютно нечего. Дома царил безукоризненный порядок, а растения в саду давно посажены.
Этим утром она решила прогуляться по свежему воздуху, пока не стало еще слишком жарко.
Ей нравился ухоженный сад матери. Здесь было уютно и тихо. Высокий глухой забор скрывал от посторонних глаз пышное великолепие садовых цветов. Это почему-то напомнило Джоди яркую растительность островов.
Джоди надела купальник и вытянулась на одном из шезлонгов, чтобы позагорать. Взяла книгу и стала читать.
Чуть позже ее разбудил звонок в дверь. Так. Кажется, она задремала. Не меняя позы, Джоди покачала головой. Открывать не хотелось. Да к тому же она никого не ждала. Зайдут позже.
Девушка решила проигнорировать нежданного визитера, поэтому безмятежно закрыла глаза и перевернулась на другой бок. Она так плохо спала, что любая возможность отдохнуть была ей на пользу.
— Ах вот ты где, — раздался над ней знакомый голос.
Неожиданность была слишком велика. Вскрикнув, Джоди резко села.
— Прости. Не хотел тебя пугать, — сказал Дин, — но никто не открывал мне дверь. Пришлось зайти с этой стороны. — Он огляделся. — А здесь очень мило.
Справившись с испугом, Джоди произнесла:
— Что ты здесь делаешь? — И, не дожидаясь ответа, она схватила полотенце и прикрылась им.
— Не возражаешь, если я присяду радом? — спросил он ровным голосом.
Она уставилась на него, словно он сделал неприличное предложение. Наконец кивнула.
— Ты выглядишь отдохнувшей, — проговорил Дин. Это была явная ложь, потому что еще сегодня вечером она видела себя в зеркале — синяки под глазами до сих пор не оставили ее лица.
— Ты когда-нибудь играл в футбол? — поинтересовалась Джоди. И с чего это вдруг ей пришло это в голову? Совсем с ума сошла. Перегрелась на солнышке.
Кажется, и он был немало удивлен ее вопросом.
— Вообще-то да, в школе и колледже. А что?
— Просто любопытно. Извини, мне надо пойти чего-нибудь попить.
Не дав ему опомниться, она вскочила с кресла и побежала по дорожке.