Литмир - Электронная Библиотека

Откинувшись назад, Анжела наблюдала за игрой светотени на худощавом лице Кита, взявшего весла и начавшего грести. Плеск волн под маленьким суденышком успокаивающе действовал на нервы, а мысль, что она и Кит вместе, наполняла сердце девушки радостью и кружила голову. Анжела надеялась, что так будет всегда, пока они вместе – шутливое настроение и радость.

Вдалеке кричали ночные птицы, запах жарящегося мяса далеко разносился по округе. Он смешивался с соленым воздухом, ароматом океана и еще с чем-то, чему трудно было дать название.

Когда она спросила, что это за запах, капитан недоуменно пожал плечами.

– Думаю, испанский жасмин. Это цветы, остров весь зарос ими. Если у нас останется время, я отведу тебя на северную оконечность, там намного зеленей и живописней, чем здесь.

– Я заметила, что мы миновали много маленьких островов. Не было бы безопаснее заняться ремонтом корабля на одном из них?

– Определенно, но нам нужно было избавиться от груза, поэтому мы и рискнули прийти сюда, – Кит склонился над веслами, лунный свет четко обрисовал его рельефные мышцы.

Анжела восторженно смотрела на словно вылепленные великолепные мускулы плеч и обнаженной груди Сейбра. Постоянные физические упражнения помогали ему находиться в хорошей физической форме. Внезапно в голову мисс Линделл пришла мысль, что он будет просто прекрасно смотреться в костюме от хорошего портного. Да, Кит Сейбр способен вскружить голову любой женщине и в Лондоне, и в таверне на Карибском море. Изящно очерченная линия подбородка и высоких скул придавала ему аристократический вид. Такое лицо можно увидеть в приемной королевского дворца или самого престижного лондонского клуба. Интересно, как он воспримет предложение сменить жизнь пирата – грозы морей на более спокойную – лондонского джентльмена, светского льва?

Ведь Сейбр учился в Оксфорде, поэтому его нельзя назвать полным варваром – какое-то время ему пришлось вращаться в обществе и следовать его законам.

Сможет ли капитан вновь вернуться к цивилизованной жизни? Особенно, если она его попросит?

Закусив нижнюю губу, Анжела молча рассматривала спутника, мало обращая внимания на конечный пункт их путешествия. И только когда лодка уткнулась в берег, девушка удосужилась оглядеться.

Небольшая бухта, поросшая толстыми деревьями, освещалась белым лунным светом. Стояла тишина, нарушаемая лишь приглушенным всплеском отдаленных волн.

– Где мы? – поинтересовалась Анжела.

– Осторожнее, не переверни лодку. У меня нет желания вычерпывать воду из этого суденышка, – Кит выпрямился. – Она не перевернется, – успокоил он спутницу, испуганно вскрикнувшую и схватившуюся за борта.

Лихо выпрыгнув на песок, Сейбр поймал веревку и привязал лодку, затем помог девушке сойти на берег. Подняв Анжелу, словно перышко, мужчина поставил ее на сухое место, затем вернулся к шлюпке.

Мисс Линделл с любопытством рассматривала сверток в его руке, но от расспросов воздержалась. Отойдя на несколько метров и поднявшись на горку, мужчина развязал поклажу, и девушка радостно улыбнулась, увидев свечи, тонкую подстилку, одеяла, одежду и узелок, от которого исходил аромат жареного мяса.

– Пикник? Кит, какая чудесная мысль! Но ночью?

– Это самое хорошее время, все уже спят. Бросив на землю подстилку, он улыбнулся спутнице, жестом пригласил сесть, после чего, воткнув свечи в песок, полез в карман за трутом и кремнем. Через несколько секунд свечи загорелись – маленькие светлячки, добавлявшие своим светом немного розовой краски в белое, мертвенное свечение луны.

– Муравьи, может, и спят, но ты забыл о других насекомых, – заметила девушка, когда вокруг пламени свечи начали суетиться розовокрылые мотыльки. Мужчина только хитро улыбнулся.

– Да, но будем надеяться, что они больше интересуются пламенем, нежели плотью.

Прижав колени к груди, Анжела сидела тихо, пока Сейбр расставлял еду и бутылки с вином. Его глаза горели каким-то неукротимым внутренним огнем, и в горле у девушки встал комок. Она хотела рассказать ему о своих чувствах, о том, как его жест тронул ее, но не осмелилась.

Что ей известно о любви? Может ли она довериться своим чувствам, сможет ли узнать этого человека? Возможно, это иллюзия, фикция, дым, стоит только вспомнить Филиппа. Она тратила слова и время на мужчину, не желающего их слышать и их недостойного. Анжела вела себя наивно, была слепа и самоуверенна, не была в состоянии понять, что они означают на языке любовных отношений.

Теперь ее девственным мечтам об отношениях мужчины и женщины пришел конец. Для чувств, испытываемых ею, было трудно, практически невозможно подобрать слова. Эмоции наполняли ее сердце и бушевали в нем, ища выхода.

Кит, скрестив длинные ноги, сел рядом и потянулся за бутылкой вина. Вытащив пробку, он огляделся, а затем, в ответ на ее удивленный взгляд, криво улыбнувшись, объяснил:

– Я забыл стаканы. Ты еще помнишь, как надо пить из бутылки?

– Думаю, что справлюсь. – Девушка взяла, подняла бутылку и, поднеся ко рту, отпила небольшой глоток. Протянув вино мужчине, она призналась:

– Намного вкуснее, чем в прошлый раз.

– Согласен, очень хорошая вещь. Ой, я и салфетки забыл.

Улыбнувшись, Анжела спросила:

– Ты не собираешься пить вино?

– Я уже приложился к нему, – с силой поставив бутылку на песок, так, что та почти наполовину погрузилась в него. Кит продолжил:

– Наш друг из «Кровавого Боба» так расщедрился, что предложил нам на обратный путь достаточное количество спиртного. Я и продегустировал его.

При упоминании таверны Анжела напряглась.

– Что за друг?

Удивленно подняв бровь, Сейбр хитро усмехнулся:

– Монро. А ты про кого думала? Она опустила голову, ругая себя за ревность и воздавая хвалу интуиции корсара. – Никого. Я просто спросила.

– Ага, конечно… Не волнуйся, думаю, Кейт никогда не осмелится даже приблизиться к лагерю.

– Похоже, она принадлежит к тем людям, которым море по колено, и они ни перед чем не остановятся.

Девушка не смогла удержаться от ворчливого замечания и сердито подняла голову, услышав смех Сейбра.

– Ого, ревнуешь, прелесть моя? Не надо. В последний раз, когда я видел ее, Кейт очень привязалась к моему подчиненному, Дейну. Он довольно смазливый блондин с огромной волосатой грудью. Эта девка таких любит. Я почти уверен, он не дал ей скучать.

– Я действительно не могу себе представить, почему ты думаешь, будто мне есть до этого какое-то дело, – высокомерно хмыкнув подняв подбородок, проговорила мисс Линделл. – Я только поинтересовалась, кто доставил вино в наш лагерь.

– Теперь ты знаешь. Попробуй это, – он протянул ей кусок мяса. – Не волнуйся, его вкус намного приятнее, чем внешний вид.

Анжела попробовала и сочла его довольно вкусным.

– Что это?

– Дикий голубь, которого подстрелил кто-то из моряков. Если его приготовить не правильно, то немного жестковат, но Дилан знает один секрет. Он берет какое-то дерево, кладет в огонь, и это придает блюду неповторимый вкус.

Оторвав довольно приличный кусок, Кит принялся старательно его пережевывать, а Анжела деликатно отщипывала небольшие порции, стараясь есть, как на королевском приеме. Однако сделать это оказалось очень трудно, потому что отсутствовали столовые приборы и тарелки. На второе и десерт были предложены фрукты. Наевшись, девушка, удовлетворенно вздохнув, улеглась на подстилку.

– Как хорошо. Никогда в жизни не ела ничего вкуснее.

– От такого признания многие лучшие повара Лондона застонут от отчаяния, – удивленно приподняв бровь, сказал Сейбр.

– Качество еды, определенным образом, зависит от состава компании, – парировала она.

– В таком случае, я принимаю ваш комплимент со всей покорностью, – отправив в рот последний кусок и вытерев руки о штаны, Кит демонстративно, как ей показалось, не обратил внимания на протянутую ему полоску ткани. Быстро поднявшись на ноги, он протянул руку. – Вот полотенце. Мы можем помыть руки в море. Природа для нашего же удобства снабдила нас целым океаном воды..

55
{"b":"4641","o":1}