Пери была буквально как громом поражена словами Марты Прайд: она думала, что просто доложит о себе и пойдет потихоньку восвояси, и уж никак не предполагала, что Хан отнесется к ней настолько серьезно.
Марта тем временем продолжала:
– Возможно, вам придется нарушить данную вами при вступлении в касту клятву. Мне самой не нравится просить вас об этом, но впервые появилась возможность послать в качестве своего агента человека, занимающего высокое положение в мирке, созданном учеными, и я не могу упустить ее.
– Шпионить?.. Навряд ли я способна…
– Позвольте мне сказать, – перебила Саманта. Марта кивнула:
– У вас всегда есть право высказаться, Сахан. Саманта встала с места и принялась своеобычно расхаживать между столом и дверью кабинета.
– Мне много известно о вас, Пери. Я даже детально изучила ваш курсантский кодекс. Пусть вы и не закончили всего процесса подготовки, но ведь в душе вернорожденный всегда остается настоящим воином! Вы нужны нам как солдат на поле битвы, чтобы выполнить боевое задание по приказу вашего Хана. Я считаю, что преданность Хану и Клану важнее лояльности своей касте. Мне также представляется, что само это задание, особенно если подойти к нему с позиции воина, освобождает вас от верности второстепенным клятвам. К тому же, если мы не предпримем определенных мер по отношению к этому тайному сообществу, то преступные эксперименты в области генетических программ будут проводиться и дальше, поэтому любая собранная нами информация об этих секретных проектах важна для всех Кланов.
Пери прищурилась:
– Все это слишком сложно для меня, но я согласна с вами в том, что благо Клана важнее приверженности касте.
– Стало быть, вы согласны помочь нам в этом, – подвела итог Марта. – Во имя Клана.
– И ради вас, Марта Прайд… Но я ведь не совсем в чести у Бальзака и его ученых. Что же я могу сделать в такой ситуации?
– Вернуть благосклонность главного ученого, – ответила Саманта. – Для фанатика нет ничего приятнее, чем возвращение блудной дочери.
– Но ведь именно он организовал покушение на меня!
– Ну и похвалите его за это при первой возможности. Вскоре Пери возвратилась на Айронхолд, и вот теперь она сидела в напряженном ожидании перед дверью кабинета Генерал-Ученого.
***
Этьен Бальзак выглядел очень довольным «обращением» Пери.
– Я рад, что вы пришли на встречу ко мне, – резюмировал он ближе к завершению беседы. – Мне представлялось, что по глупой случайности мы теряем для себя в вашем лице один из лучших умов, что сверкают среди ученых Клана Нефритового Сокола. Попросив о новом назначении, вы демонстрируете истинную преданность касте.
– Ученые занимаются поисками ответов, и поэтому иногда я задаю вопросы. Но моя преданность не должна ставиться под сомнение, – с трудом выдавила Пери Уотсон.
Бальзак удовлетворенно улыбнулся:
– Генерал-Ученый, у меня к вам одна просьба…
– Говорите, Пери Уотсон, – благосклонно кивнул Бальзак.
– Вы уже знаете, что мне известно о той сиб-группе в Лесу Керенского, что я произошла из одной сиб-группы с Эйденом Прайдом… Как мне кажется, я могла бы оказаться весьма полезной в работе над проектом с генетическим материалом нашего героя. Я также смогла бы возобновить мои старые исследования в области генетики – это ведь моя специализация. Нынешние эксперименты являются продолжением того, чем я занималась в начале своей карьеры. Уверена, что смогу принести пользу, работая на станции в Лесу Керенского. Я официально прошу, чтобы меня направили туда.
Бальзак нахмурился, довольно долго о чем-то думал и наконец произнес:
– Хорошо. Ваша логика мне понятна. Я удовлетворю вашу просьбу.
Отпустив Пери, Бальзак вызвал Олана, начальника своей охраны.
Высокий, худой Олан, как обычно, стоял по стойке «смирно» с совершенно безучастным видом.
Пока Бальзак говорил, его руки находились в постоянном движении, перекладывая бумаги из одной и без того аккуратной стопки в другую.
– Пери Уотсон, чье устранение вам и вашим сотрудникам не удалось осуществить, получила назначение в Учебный Центр сиб-группы в Лесу Керенского.
– Прикажете ликвидировать ее там? Бальзак отрицательно покачал головой.
– Пока нет. Пери, так сказать, повинилась, и мы должны проверить, насколько она искрения.
– А почему бы просто не убрать ее – и дело с концом?
– Вы все еще мыслите как бандит, – сердито сказал Бальзак. – Это же разбазаривание кадров. Никто не позволит. Пери Уотсон – ценный научный инструмент, и, полагаю, мы сможем с пользой для дела применять ее способности, особенно в экспериментах в Учебном Центре сиб-группы… Кстати, можно представить нападение на нее как уличное хулиганство, но повторение подобного инцидента могло бы привлечь излишнее внимание. Если у нас появятся основания убрать Пери, мы это сделаем, но ни в коем случае не здесь, а вот Учебный Центр – лучшее место. Внедрите двух своих людей в тамошнюю службу охраны, пусть последят за ее поведением.
– Уже сделано, Генерал-Ученый. Если они заметят за ней что-нибудь подозрительное, я отправлюсь туда и сам разделаюсь с ней.
– Она уже видела вас, так что при встрече узнает. Олан усмехнулся:
– Не думаю. Она прошла мимо меня в коридоре, явно не узнав.
– И все-таки постарайтесь пока не попадаться ей на глаза… Как обычно, если понадобитесь, я вас вызову. Идите.
– Слушаюсь.
После того как Олан удалился, Бальзак долго сидел в задумчивости, барабаня пальцами по столу. Потом он, по своему обыкновению, начисто забыл о Пери и обратился к следующему пункту своей повестки дня.
Именно это умение раскладывать все по полочкам, рассчитывать время, силы и варианты событий до мелочей и способствовало его стремительному взлету от мелкого чиновника до руководителя всей касты Ученых.