Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мужчина благосклонно кивнул.

– Ты избавил меня от необходимости в утомительном объяснении. Мне остается лишь представиться. Я – Реформатор.

– Это тоже было лишним, – усмехнулся Антуан, помахав пачкой листов.

– Ах, точно…

Они еще некоторое время постояли молча.

– Все же какие-то объяснения тебе придется мне предоставить…

– Охотно.

– Зачем? К чему это все было?

– Чтобы привести тебя сюда. Ко мне.

Реформатор пронзительно взглянул на него.

– У меня на тебя большие планы, Антуан… я все тебе расскажу… но для начала, позволь мне отвести тебя в одно место.

– Что? По-твоему, я мало ходил за последние дни? Почему нельзя все объяснить мне прямо здесь? И с чего ты взял, что я пойду с тобой куда-либо?

Реформатор улыбнулся.

– Ну конечно пойдешь. Ты проделал такой путь, что было бы просто глупо останавливаться там, где ты так ничего и не осознал. Ты и сам это прекрасно понимаешь.

Он двинулся вниз по склону холма.

***

Антуан некоторое время стоял на месте, не отрывая взгляда от Реформатора и пытаясь совладать с искушением последовать за ним. Да кем он себя возомнил? Напялил устрашающий капюшон на лицо, разбросал свою книгу по лесу и сейчас еще зовет Антуана неизвестно куда? Парень высокомерно хмыкнул. Да скорее он разучится играть на скрипке, чем побежит вдогонку за этим типом.

Через минуту Антуан уже спешил за Реформатором, пытаясь подстроиться под его ускоренный шаг. Когда парень выровнялся с ним по одной линии, ему показалось, что на лице мужчины играет довольная усмешка.

– Ой, вот только не надо… я просто не хочу возвращаться обратно через тот же лес…

– Тебе вовсе не обязательно спешить обратно. Твоих друзей все равно пока нет в городе.

– Что? Ты знаешь о моих друзьях?

– Антуан, я слежу за вами троими уже очень долгое время. К сожалению, я появился слишком поздно, чтобы предотвратить последние печальные события, связанные с Милордом и его безумным последователем. А мой человек потерпел неудачу, пытаясь защитить Франца.

– Святая скрипка! Так этот Эдуард был одним из ваших? Тот парень, который прикидывался чудаковатым и везде таскался за Францем, и который в последнюю ночь…

– …принял удар на себя, – закончил за него Реформатор. – Да, он был одним из нас. Его первостепенной задачей было охранять Франца от неизвестной угрозы, которой впоследствии оказался Отравитель.

– Черт… да кто же вы такие? И чего вы хотите?

Реформатор перешагнул небольшой валун и мягко улыбнулся.

– Я скажу тебе так: то, что ты прочитал в книге, недалеко от реальности.

– Это скорее пугает, чем обнадеживает.

– Смотря с какой стороны на это посмотреть. Знаешь, еще в детстве я понял, что мир, в котором я живу, не для меня. Он прогнил, как и большинство людей, живущих в нем. Но лишь единицы способны осознавать это. И лишь один готов возглавить их в надвигающейся революции…

– Реформатор… – произнес Антуан, задумчиво всматриваясь вдаль, – То есть ты написал книгу и решил осуществить то, что описано в ее сюжете? Не кажется ли тебе, что это, мягко говоря, утопичная задумка? Придумать и изложить на листах бумаги можно все, что душе угодно, но воплотить эти идеи в жизнь…

– Поэтому написание книги заняло у меня несколько месяцев, а воплощение ее идей – два десятка лет.

– Поразительно… и многое удалось воплотить?

– Достаточно.

– Значит… если я правильно понимаю… мы сейчас направляемся в Цитадель?

– Совершенно верно, – улыбнулся тот. – Как хорошо, что ты прочитал книгу… многого тебе можно не объяснять…

Через несколько минут они приблизились к воротам с двухметровым деревянным забором из черного дерева. Реформатор три раза стукнул в дверь, которая сразу же отворилась, и бородатый мужчина в плаще, склонив голову, приветствовал их. Антуан вслед за своим проводником прошел через проем, и его глазам предстала удивительная картина.

– Добро пожаловать в Цитадель, – произнес Реформатор.

Это было поистине необыкновенное и, в то же время, странное ощущение. Антуан будто бы переместился на несколько веков назад, в то время, о котором он многое слышал, но в котором никогда не был. Цитадель представляла собой некое подобие небольшого города, даже деревушки, с редкими двух- и трехэтажными зданиями, выполненными в лучших традициях эпохи Просвещения, с мощенными улицами и каретами, разъезжающими по ним.

Что? Кареты?

Антуан широко раскрыл глаза: действительно, мимо него неспешно прошагала пара лошадей, запряженная в экипаж, из окошка которого виднелось лицо молодой особы в затейливой сиреневой шляпке. По мере того, как они с Реформатором углублялись в центр города, Антуан убеждался, что все его жители носят одежду девятнадцатого века: девушки в длинных кружевных платьях, мужчины в сюртуках и фраках. Никаких джинсов, кроссовок и футболок здесь не было и в помине. Встречались и люди в длинных черных плащах как у Реформатора, которые почтительно склоняли голову при виде своего предводителя.

Когда они достигли главной городской площади, взгляд Антуана сразу же упал на квартет музыкантов, вокруг которых собралась приличная толпа людей. Трудно было издалека разглядеть, на чем они играют, но на слух парень распознал арфу и робкие звуки виолончели.

– Как они тебе? – поинтересовался Реформатор, заметив взгляд Антуана, – Присоединились к нам всего лишь две недели назад и сразу же полюбились нашим жителям.

Музыкант сощурил глаза.

– Подумаешь… я мог бы сыграть лучше.

– Я и не сомневаюсь.

Помимо музыкантов, тут можно было встретить уличных художников, жонглеров, мимов и множество обычных людей, наслаждавшихся вечерним представлением. Антуан внимательно осматривал их. Ни у кого в руках не было мобильных телефонов, планшетных компьютеров или любой другой электроники. Улицы освещались посредством длинных факелов, воткнутых в землю, а воздух был такой прохладный и свежий, лишенный каких-либо химических примесей человеческой деятельности. Лишь некоторое время спустя Антуан осознал, что смотрит на все это с открытым ртом. Да, он уже читал в книге об этом месте, но это одно дело. Совсем другое – увидеть все это воочию. Поразительно… похоже на то, что Реформатору действительно удалось воплотить свою идею в реальность.

Вскоре оживленные улицы города остались позади. Реформатор привел Антуана к дверям высокого здания, напоминающего старинный средневековый замок. Пожалуй, оно было самым высоким в этом городе. В этот раз Реформатору не пришлось стучаться: деревянная дверь с приятным скрипом отворилась, и Антуан вновь увидел человека с факелом в руке, закутанного в плащ как у своего предводителя.

– С возвращением, Реформатор, – учтиво склонил голову он.

– Здравствуй, Кочевник, – произнес Реформатор, проходя внутрь и жестом приглашая Антуана сделать то же самое. – Совет уже в сборе?

– Да, все ждут только вас.

– Что-ж, замечательно… Антуан, мне на какое-то время нужно будет отлучиться. Нужно провести своего рода… собрание. Кочевник проводит тебя в твои покои и распорядится, чтобы тебе подали ужин. Ну и, я думаю, после этого ты захочешь выспаться в нормальной постели после недели скитаний в лесу.

– Но…

– Знаю, у тебя много вопросов. И я обязательно отвечу на каждый из них завтра. Договорились?

Антуан кивнул. Реформатор улыбнулся и двинулся вдаль по длинному коридору. Вскоре он исчез за поворотом.

Кочевник, смуглый коренастый мужчина, подошел к нему и с добродушной улыбкой взял за руку.

– Очень рад наконец-то встретиться с тобой, Антуан. Реформатор многое о тебе рассказывал. Следуй за мной, я отведу тебя в твою комнату.

Они поднялись по лестнице на третий этаж и двинулись по коридору. Антуан, на какое-то время потерявший дар речи после слов Кочевника, наконец вымолвил:

– Знаю, что мне следует дождаться завтрашней аудиенции с Реформатором, чтобы задать свои вопросы ему… и все же я не смогу уснуть, если не получу ответы на некоторые из них прямо сейчас.

2
{"b":"429968","o":1}