Литмир - Электронная Библиотека

Печально вздохнув, он сказал:

– Нынче у Мануила лицедеи показывали историю про царя Эдипа. Сильная вещица.

– Да, очень сильная, – согласился Лупо.

– А я ничего не знаю о царе Эдипе, – признался Фотий.

Лупо обратился к своему господину:

– Если мессир дозволит, я просвещу нашего музыканта и поведаю ему историю несчастного царя.

Борис кивнул.

– Случилось это очень давно, – начал Лупо, – задолго до рождения Спасителя. Правил тогда в греческом городе Фивы царь по имени Эдип, и воцарился он не по праву наследования, а женившись на вдове покойного царя Лаия, Иокасте. Фивы в его царствование будто кто-то проклял: несчастье следовало за несчастьем, вместе с неурожаем начался мор скота, а затем люди стали гибнуть от чумы. Жрецы сказали царю, что все эти бедствия – наказание за неотомщенную кровь его предшественника, а самый знаменитый прорицатель вдруг назвал убийцей Лаия самого Эдипа.

– Ух, ты! – поразился Фотий. – Ну, и что царь?

– Эдип решил, что это его шурин, Креонт, подкупил прорицателя, чтобы тот солгал, а царица стала уверять мужа в лживости всех пророчеств, а в доказательство рассказала о том, как много лет тому назад некий гадатель предрек ей ее первому мужу, что их ребенок убьет отца и разделит ложе с матерью.

– Ух, ты! – воскликнул Фотий. – И что же стало с тем дитем?

– Раб отнес ребенка в горы и бросили там погибать, – продолжил Лупо. – Больше детей у царственной четы не было, Лаий же, действительно был убит, но не собственным сыном, а каким-то разбойником у распутья двух дорог. Эдип, как услышал об этом, так весь помертвел и принялся выспрашивать, где это самое распутье находится. В общем, слово за слово, и выяснилось, что это Эдип, будучи еще не царем, а бродягой, убил Лаия.

Фотий укоризненно покачал головой.

– Значит, сам правитель и навлек на свои земли большие беды.

– Ну, да, – подтвердил Лупо. – А еще он оказался брошенным в горах, по повелению Лаия, младенцем. Раб, которому было отдано это повеление, не найдя в себе сил погубить ребенка, отдал его пастуху из Коринфа, и Эдип оказался вдали от родины. Но потом он вернулся в Фивы, где женился на царице, не догадываясь о том, что она его мать. Когда все это стало известно, Иокаста свела счеты с жизнью, а Эдип сам себя ослепил и ушел в пустыню. Вот такая история.

А Борис добавил:

– Ты не сказал, что у Эдипа и Иокасты родились дети, на которых тоже легло проклятие их рода.

– Не надобно было царям Фив слушаться языческих волхвов, – сделал вывод Фотий.

– Так ведь тогда одни иудеи веровали в Единого Бога, – напомнил Лупо.

– От язычества люди и по сию пору до конца не отреклись, – вставил Борис.

– Что верно, то верно, – согласился Фотий. – Вон наш боярин, Любим Радкович, на что уж благочестив, а дозволил боярыне Светозаре Дивеевне искать помощи у кудесников.

– В чем помощи? – осведомился Борис.

– У боярина и боярыни все дети в младенчестве умирали.

– И помогли кудесники? – поинтересовался Лупо.

– Куда там! – воскликнул Фотий. – Боярыня поначалу совсем перестала родить, а потом захворала! Не бывает ничего доброго от кудесников-язычников!

Увлекшись беседой, они незаметно для себя вышли к бухте Золотого Рога, где по берегу гуляли кесарь24 Исаак Комнин и севастократор Иоанн Ангел в сопровождении скромно одетого молодого человека.

– А ведь это Сикидит! – тихо воскликнул Лупо, приглядевшись к спутнику родственников императора.

– Он и есть, нечестивец, – подтвердил Фотий и перекрестился.

Грамматик25 Михаил Сикидит был юношей лет около двадцати, невысоким, очень худым, с тонкими губами, кривым носом и огромными черными глазами. С виду этот человек не выглядел страшным, однако его многие боялись, потому что о нем ходила молва, как о маге, умеющем читать судьбы по звездам и насылающим на людей умопомрачение.

Кесарь и севастократор уговаривали грамматика что-то сделать.

– Ну, покажи, покажи нам! – настаивал Исаак. – Мы хотим сами убедиться.

– А я так думаю, что все это – досужий вымысел, – добавил Иоанн.

Грамматик встрепенулся.

– А что я получу, если докажу, что это не вымысел?

– Я дам тебе номисму! – воскликнул с азартом обычно сонный Исаак.

– Я тоже! – пообещал и Иоанн.

Сикидит указал на бухту.

– Видите человека с посудой в лодке?

– Видим! Конечно видим! – разом ответили Исаак и Иоанн.

– Он сейчас перебьет всю посуду, – пообещал Сикидит.

– Кто это там с посудой? – спросил Борис у своих слуг, глядя, как немолодой мужчина подплывает к пристани в лодке, нагруженной горшками, блюдами, мисками и прочей посудой.

– Торговец Фока Понтик – ответил Лупо и добавил с усмешкой: – Вряд ли в Константинополе найдется больший скряга, чем он.

Понтик между тем вдруг вскочил и завопил так громко, что заглушил шум волн:

– Сгинь! Сгинь проклятый!

Словно безумный он принялся колотить изо всех сил веслом по посуде, от которой полетели во все стороны черепки. Можно было решить, что в торговца вселился бес. Очевидно, находившиеся на лодочной пристани люди так и подумали, ибо все они стояли с открытыми ртами и испуганно крестились.

Зато родственники императора надрывались от смеха.

– Ой, не могу! Он сейчас все переколотит! – хохотал Исаак.

– Как лупит! Как лупит! – вторил ему Иоанн.

А вот у Бориса и его слуг не было ни малейшего желания веселиться.

– Господи Иисусе! Помилуй мя грешного! – воскликнул Фотий, осеняя себя знамением.

Лупо тоже перекрестился и пробормотал на своем родном языке:

– Святые угодники! Если бы кто-нибудь сотворил подобное в Париже, его разорвали бы на части, а потом сожгли бы кости и развеяли бы по ветру пепел.

Тем временем Понтик переколотил всю посуду, растерянно огляделся и завыл отчаянным голосом. А родственники императора едва не попадали от хохота.

– Спасибо тебе, Сикидит за развлечение! – смеясь, поблагодарил грамматика Исаак.

Иоанн вытер выступившие на глаза слезы.

– Это позанятнее любого лицедейства.

Борис направился к пристани, чтобы узнать, по какой причине почтенный торговец так испугался. Слуги неотступно следовали за своим господином. Пока они шли, лодка подплыла к берегу. Едва рыдающий Понтик вступил на пристань, народ тут же разбежался.

– Что с тобой случилось? – спросил Борис у торговца посудой.

Тот упал на колени и истово закрестился.

– Господи Иисусе, спаси меня! Сам сатана предстал предо мной!

– Это Сидикит тебя зачаровал, – сообщил Борис.

– Сикидит? – недоверчиво протянул Понтик.

– Погляди, вон он, – промолвил Борис, указывая глазами на Сикидита.

Торговец, как ни странно, обрадовался:

– Хвала Христу, что это всего лишь чары Сикидита! А я уж было решил, что сам нечистый явился по мою душу.

– И что же ты видел? – повторил вопрос Борис.

Во взгляде Понтика опять появился дикий ужас.

– Страшно вспомнить, милостивый господин, то, что я увидел. Возник вдруг из воды кровавый змей с огненным гребнем и растянулся на моей посуде. Когда чудовище открыло свою огромную пасть, чтобы меня поглотить, я стал отбиваться от него веслом…

– И куда потом делся тот змей? – прервал торговца Лупо.

– Пропал, как только я разбил последнее блюдо, – сообщил Понтик, окидывая груду черепков полным отчаянья взглядом.

Круто развернувшись, Борис направился с пристани, Лупо и Фотий по-прежнему от него не отставали, а вслед им неслись стенания Понтика:

– Я разорен! Разорен! Столько посуды побито!

На склоне холма стоял один Сикидит. Видимо, Исаак и Иоанн, вдоволь повеселившись, ушли.

– А ты не боишься Божьего гнева? – сердито спросил Борис у грамматика.

– Боюсь, – честно признался тот.

– И все-таки зачаровываешь людей?

Сикидит виновато развел руками.

вернуться

24

Кесарь – титул, дававшийся византийским императором тем своим близким родственникам, которые не являлись наследниками престола.

вернуться

25

Грамматик – секретарь, писец.

12
{"b":"429479","o":1}