Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Как вы думаете, сначала они нанесут удар по нам или по десантным кораблям? — спросил адмирал Джейкобсен.

— Равные шансы, адмирал, — ответил Тоуленд. — Все зависит от того, кто отдаст приказ. Их военно-морской флот захочет сначала уничтожить нас, а вот для армии важнее десантные корабли.

Джейкобсен скрестил руки на груди и посмотрел на карту.

— Мы находимся так близко, что они могут атаковать нас с любого направления.

Он не думал, что русские смогут послать больше пятидесяти «бэкфайеров», но имелось еще много устаревших «бэджеров», и американский флот был всего в полутора тысячах миль от авиабаз советских бомбардировщиков. Это означало, что русские самолеты смогут прилететь с полной бомбовой нагрузкой. Для защиты от бомбардировщиков в распоряжении соединения находилось шесть эскадрилий «томкэтов» и еще шесть эскадрилий «хорнетов» — в общей сложности почти сто сорок самолетов. В данный момент в небе барражировали двадцать четыре истребителя в сопровождении самолетов-заправщиков, а штурмовики не переставали наносить удары по русским береговым позициям. Линейные корабли закончили свой первый обстрел района Кефлавика и находились сейчас у Хвальсфьердура — Китового залива, — обеспечивая огневую поддержку частей морской пехоты на севере у Боргарнеса. При планировании операции принималась во внимание вероятность налета русских бомбардировщиков, вооруженных ракетами «воздух-земля». Американцы не сомневались в скором прибытии «вампиров».

***

С потерей северной Норвегии источник «Риэлтайм» утратил свое значение. Подводная лодка по-прежнему находилась на прежнем месте, занимаясь сбором электронной информации, а вот задача оповещения о вылетающих соединениях советских бомбардировщиков перешла теперь к британским и норвежским патрульным самолетам, вылетающим с авиабаз в Шотландии. Один из таких самолетов заметил три группы бомбардировщиков «бэджер», которые направлялись на юго-запад, и послал предупреждение. В этот момент русские бомбардировщики находились в семидесяти минутах летного времени от ударного соединения флота.

***

Место Тоуленда в боевой рубке было под самой летной палубой, так что он слышал рев истребителей, срывающихся с катапульт. Он нервничал. Тоуленд понимал, что тактическая ситуация кардинально отличается от той, что существовала на второй день войны, но он не забывал и о том, что был одним из тех двоих, кому удалось спастись из помещения, похожего на это. В рубку поступал непрерывный поток информации. Наземный радиолокатор, самолет дальнего радиолокационного оповещения ВВС Е-3 и «хокаи» морской авиации — все они посылали в боевую рубку полученные ими сведения. В небе пульсировало столько электромагнитной энергии, что птицы могли сгорать прямо в полете. На экране было видно, что истребители направляются к выделенным для них боевым позициям. «Томкэты» долетели до северного побережья Исландии и начали описывать там ленивые круги, ожидая появления русских бомбардировщиков.

— Предложения, Тоуленд, мне нужны ваши предложения! — негромко произнес адмирал.

— Если русские намереваются напасть на нас, они появятся с востока. В случае нападения на десантные корабли бомбардировщики устремятся прямо к ним. Раз уж они собираются атаковать Стиккисхоульмур, то нет смысла прибегать к обманным маневрам.

— Я тоже придерживаюсь такой точки зрения, — кивнул Джейкобсен.

Грохот над головой не смолкал — это совершали посадку штурмовики для пополнения боезапаса, израсходованного во время налетов на позиции советской воздушно-десантной дивизии, располагавшейся в Исландии. Помимо наносимого материального ущерба, эти постоянные жестокие налеты подрывали моральное состояние десантников. Были задействованы также «хэрриеры» и штурмовые вертолеты морской пехоты. С самого начала события развивались более благоприятно, чем предполагалось. Русские не сумели достаточно широко рассредоточить свои войска, и потому американская авиация наносила мощные бомбовые и ракетные удары по пунктам сосредоточения.

— «Старбейс», это «Хоук-блю-три». Отмечаю глушение на пеленге ноль-два-четыре…, сейчас глушение усиливается, — Эту информацию передавали прямо на авианосец, и электронный дисплей желтыми клиновидными знаками зарегистрировал появляющиеся помехи. Тут же эти сведения подтвердили и остальные «хокаи».

На лице офицера, руководившего воздушными операциями соединения, появилась легкая улыбка. Он поднес к губам микрофон. Его истребительные эскадрильи уже заняли выделенные им позиции, и потому он мог выбрать один из нескольких вариантов.

— План «Дельта», — произнес офицер.

На борту «хокая» под кодовым наименованием «хоук-грин-один» находился командир авиакрыла, базирующегося на авианосце «Индепенденс». Сам он был летчиком-истребителем и предпочел бы лично сидеть за штурвалом своего самолета во время этой операции, но сейчас важнее было руководить «томкэтами». Он выделил по два истребителя из каждой эскадрильи и послал их на поиски советских самолетов, ставящих электронные помехи. Переоборудованные «бэджеры» приближались широким фронтом, прикрывая бомбардировщики с ракетами «воздух-земля», и летели со скоростью пятьсот узлов. В данный момент они находились на расстоянии трехсот миль от линии самолетов дальнего радиолокационного обнаружения. «Томкэты» устремились навстречу русским «бэджерам» тоже со скоростью пятьсот узлов.

Каждый самолет электронного противодействия оставлял на экранах американских радиолокаторов знак в виде нечеткого клина, так что создавалось впечатление спиц на колесе телеги. «Томкэты» стремительно сближались с «бэджерами», а офицеры радиолокационного перехвата, сидящие на заднем сиденье истребителей, тем временем переключили режим наведения «фениксов» на поиск радиолокационных излучателей. Теперь их будут наводить на цель не радиолокаторы «томкэтов», а они просто помчатся к самолетам, от которых исходят импульсы.

Всего было определено местоположение двадцати самолетов электронного противодействия. Навстречу им летело восемнадцать истребителей, и на каждый «бэджер» было нацелено по меньшей мере две ракеты «феникс».

— «Дельта» — пуск!

Получив приказ, «томкэты» пустили ракеты «воздух-воздух» в сорока милях от цели. Сорвавшись с подвесок, «фениксы» помчались к «бэджерам». Время подлета к цели составляло всего пятьдесят шесть секунд. Шестнадцать «бэджеров» были сбиты точными попаданиями ракет. Оставшиеся четыре выключили аппаратуру электронного противодействия, заметив дымные следы ракет, и спикировали к морской поверхности, совершая маневр уклонения. Следом устремились «томкэты».

— Многочисленные радиолокационные контакты. Первая группа состоит из пятидесяти самолетов и приближается по пеленгу ноль-ноль-девять, расстояние три-шесть-ноль, скорость шестьсот узлов, высота тридцать тысяч. Вторая группа… — Оператор продолжал передавать сведения, на основании которых координаты самолетов противника тут же наносились на планшет.

— Главная группа состоит, по-видимому, из «бэджеров» и нацелена на десантные корабли. А вот это — «бэкфайеры». Они постараются запустить в нас свои ракеты с максимальной дистанции, чтобы как можно дальше оттянуть истребители от авианосцев, — заметил Тоуленд.

Джейкобсен что-то сказал своему начальнику оперативного отдела. «Хоук-грин-один» возьмет на себя защиту десантных кораблей, а истребители с «Нимица», направляемые «Хоук-блю-четыре», будут защищать авианосные группы. Истребители разделились в соответствии с планом и взялись за дело. Тоуленд заметил, что адмирал Джейкобсен оставил руководство боевыми действиями в руках офицеров, находившихся на борту самолетов управления. Командир противовоздушной обороны ударного соединения на крейсере «Йорктаун» принял на себя координацию действий ракетоносных кораблей, которые уже находились в состоянии полной боевой готовности, но еще не включали свои радиолокаторы.

— Единственное, что меня беспокоит, — это как бы они не попытались снова прибегнуть к тому трюку с беспилотными мишенями, — пробормотал Джейкобсен.

205
{"b":"4033","o":1}