Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ладно. — Зоя подняла обе руки, показывая, что принимает свое поражение. — Сдаюсь. Пока мы путешествуем, ты можешь оставаться Уинном, Флинном или кем тебе угодно. — Она бросила на него испытующий взгляд. — Но я буду Принцессой Ди.

— Принцессой Ди?

— Ты можешь называть меня Принцессой.

Он нагло ухмыльнулся — ну прямо-таки настоящий пират!

— Мне больше нравится Зоя, — объявил он.

Потрясенная тем, как ее имя звучит в его устах, Зоя замотала головой. Ее губы пересохли, она не могла вымолвить ни слова. Выражение его дьявольски прекрасного лица изменилось. Кажется, Джон принял какое-то решение. Он выпрямился во весь свой огромный рост и низко ей поклонился.

— Любое ваше желание — приказ для меня… Принцесса. — Он подошел к двери и обернулся к Зое, прежде чем взяться за ручку. — А мое желание в настоящий момент заключается в следующем: вы должны сидеть в каюте и не нарываться на неприятности. Шторм усилился, Я не хочу тревожиться за вас, пока нахожусь на палубе.

Зоя кивнула. Он застегнул штаны и, выйдя в коридор, запер дверь.

У Зои в голове гудело так же громко, как за стенами каюты, а Джон врывался в ее душу так же стремительно, как корабль летел с гребня волны.

Забавно: она совсем забыла о шторме.

— Ладно, Адам, с меня достаточно.

Зоя подняла на мальчика удрученный взгляд. Вид у нее был несчастный, но, проклятье, в этом нет ничего удивительного: она проиграла десять партий в «акулину» и одиннадцать в «дурака». Особенно если учесть, что именно она научила его играть.

— Вы уверены, что не хотите сыграть еще одну партию? — поинтересовался он с нетерпением азартного игрока: Зоя уже отдала этому чудовищу, созданному собственными же руками, двадцать пластинок жвачки и отстатки шоколадного батончика.

— Уж лучше соглашусь на то, чтобы мне выдернули по очереди все зубы.

Мальчик отложил колоду.

— Мы могли бы еще раз сыграть в шарады…

— Никогда, пока ты жив. Мне пора уносить ноги из этого притона, а то у меня поедет крыша, как у вашего капитана.

— Не советовал бы сердить капитана, мэм. В гневе он бывает страшен. Не забывайте, он приказал нам сидеть здесь…

— Я не выполняю приказы Черного Джека-младшего. Кроме того, мы проторчали и каюте целый день. Мне нужно подышать свежим воздухом, пока мои легкие не ссохлись и не отвалились, не говоря уже о носе. Здесь жуткая вонь. Почему кому-то нравится плавать на лодках…

— Кораблях, — уже не в первый раз поправил ее мальчик.

— Да какая разница! Мне нужен воздух, Адам, и именно сейчас, пока солнце не скрылось за горизонтом и меня не заперли на ночь в каюте. Кажется, шторм утих, не так ли? — То, что Зоя одарила юнгу своей самой обворожительной улыбкой, говорило о том, что она на грани срыва.

— Ну…

— Прекрасно! Значит, все проблемы отпали.

Она оказалась за дверью, прежде чем мальчик смог остановить ее. Он, как щенок за хозяйкой, последовал за ней на палубу, намереваясь оградить ее от ошеломленных и подозрительных взглядов команды. Она взъерошила шелковистые волосы мальчика, подумав при этом, что своей преданностью тот заслужил большего. Наверное, он одинок. Возможно, он нуждается в заботе и материнской ласке. Она решила со временем заняться его воспитанием, благо, с Алексой и Алексом она приобрела богатый опыт.

«Как жаль, что их здесь нет, — подумала Зоя. — Может, не надо было оставлять их в школе до моего возвращения в Штаты?» Но она тут же одернула себя. Какие могут быть каникулы, когда семестр заканчивается меньше чем через месяц! И все же жаль. Им бы так понравилась новая индивидуальность отца, даже несмотря на то, что его сознание помрачилось. Джон был всегда слишком жестким, слишком степенным, чтобы опускаться до игры с детьми.

А сейчас перед ней был Джон, которого они обязательно полюбили бы, — если бы он остался таковым. Он бы не отпугивал их своим высокомерием.

Зоя увидела предмет своих размышлений. Она заметила Джона благодаря его серебристой гриве, мелькнувшей возле верхней реи. От ужаса у нее сердце ушло в пятки, однако она не окликнула его из страха, что он выпустит из рук веревку и рухнет на палубу. Уж лучше сумасшедший дом, чем смерть, которую она вряд ли сможет объяснить детям.

Зоя наблюдала, как Джон ловко спускается по веревкам. За ним следовал молодой человек, и Джон что-то ему объяснял. Наконец он удовлетворенно хлопнул юношу по спине и спрыгнул на палубу.

Она никогда не предполагала, что Джонатан так ловок.

Сердце Зои вернулось на свое место, и она, подбежав к нему, принялась гневно отчитывать его:

— Как ты посмел так пугать меня! Ты же не Эррол Флинн!

— Вы правы, Принцесса. Меня зовут Уинн. — Его задорная усмешка обезоруживала, но в намерения Зои не входило сдаваться.

— Да, Уинн, у тебя вместо башки — кирпич.

Его брови взметнулись вверх, в глазах промелькнуло лукавство. Усмешка превратилась в ослепительную улыбку, а блеск белоснежных зубов напоминал Зое о том, что она уже сравнивала его с хищником. Это воспоминание повлекло за собой воспоминание о его возбужденной плоти, и все оскорбления, готовые сорваться с языка, потонули в восхитительном ощущении, завладевшем ее телом.

— Ну и фраер же ты, — тихо пробормотала Зоя.

— Фрегат? — переспросил Джон, не расслышав ее, и взял подзорную трубу.

— Да, сэр. Видны очертания сквозь туман, — закричал сверху впередсмотрящий. — Идет с большой скоростью по левому борту.

Уинн хлопнул Зою по спине, едва не свалив ее на палубу.

— Отличная работа, Принцесса. — Он приставил к глазам бинокль. — Кажется, у них поднят английский флаг, ребята. Поднимайте-ка и наш: попытаемся обвести их вокруг пальца. Но будьте готовы к действиям.

Зоя с благоговейным ужасом смотрела, как одни члены команды взобрались на реи, а другие принялись посыпать палубу песком и готовить пушки. Она бы поверила в реальность происходящего, если бы не знала, что устроить подобный спектакль обошлось бы Джону в целое состояние.

Когда Джон повернулся к ней, с его лица уже успело исчезнуть веселое выражение, а взгляд стал суровым.

— Вам лучше спуститься вниз, там безопаснее. И проследите, чтобы Адам все время был рядом с вами: мне бы не хотелось, чтобы с мальчиком что-нибудь случилось.

Задетая тем, что он посмел ей приказывать, Зоя направилась к трапу, но ее остановил новый приказ.

— И ради Бога, Принцесса, снимите эту чертову куртку. Ни в коем случае нельзя дать им понять, что мы американцы.

И Джон направился прочь, на ходу выкрикивая команды. Он держится неплохо для человека, которому суждено провести остаток дней в доме для умалишенных.

Не желая подыгрывать Джону в его дурацком спектакле, Зоя застегнула на «молнию» «ветровку» и расположилась возле поручней. Если все устраивается ради нее, она с удовольствием посмотрит представление.

Холодный ветер трепал ее волосы. Заглядевшись на море, бушующее вокруг корабля, она углубилась в свои мысли. Следовало бы хорошенько отдохнуть, прежде чем начинать новую жизнь. Забавно, что на эту мысль ее натолкнул Джон.

Надо отдать ему должное: все вокруг кажется реальным, плоды его фантазии доставляют ей истинное удовольствие. Если бы он поступал так во время их супружеской жизни, она бы никогда не бросила его. Но теперь поздно возвращаться. Наверное, происшедшие в нем перемены реальны не более, чем выдуманный им романтический спектакль.

Зоя посмотрела вдаль и с удивлением обнаружила серую тень в тумане. «Как похож на „Летучего голландца“. Вскоре судно — призрачное видение — приобрело более четкие очертания. За ним из тумана выплывал еще одни корабль, и у Зои по спине побежали мурашки. Она заморгала, словно ожидая, что корабли исчезнут, как облачко дыма.

Однако судно приближалось. Оно шло таким курсом, что вскоре обязательно должно было столкнуться с их кораблем. Теперь Зоя не видела ничего приятного в выдумках Джона. Здесь что-то не так. Если бы сокровища Черного Джека не существовали в реальности, Джон никогда бы не построил такие декорации. Вряд ли в Англии найдется много старых парусников.

9
{"b":"3905","o":1}