Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Черт, какие мы торжественные! – не смог удержаться я от ироничной усмешки. Конечно, не вслух. – Ну прям поешь! Интересно, и что же мне будет предложено на этот раз?»

Оказалось, что ничего серьезного. Всего лишь поработать несколько дней заправщиком на одной из многочисленных АЗС, расположенных на Киевской трассе.

– Кое-чего своей танковой атакой ты все же добился, – впервые за весь сегодняшний вечер похвалил меня Стилет. – Выкурил Хопина из Александровской крепости, где его было почти недостать, нарушил привычный образ его жизни. Теперь он живет в особняке возле Гатчины, кстати, тоже хорошо охраняемом, но вынужден каждый день выбираться оттуда в Питер, в офис какой-нибудь из своих фирм. Одним словом, он стал куда более уязвим, чем раньше. Хотя перемещается на бронированной «тойоте лэндкрузер». Сзади «тойоты» всегда «мицубиси паджеро» с четырьмя телохранителями, еще один лоб и водила в самом «лэндкрузере». Все охранники – профи. Не чета тем лохам, с которыми работал Хопин до этого. Но профи-то профи, а и они кое-где облажались: каждый раз пользуются одной и той же дорогой, возят шефа из Гатчины в Питер только по Киевскому шоссе. Но хрен с этой Киевской трассой, – махнул он рукой. – Там их не так уж и просто достать. Дело в другом. Хопинский водила завел дурную привычку заправлять «тойоту» хозяина всегда на одной и той же заправке. То ли там у них открыт счет, то ли там какой-то особый бензин… Впрочем, нам это до фонаря, – хмыкнул Стилет, и я тут же его перебил:

– Ты предлагаешь мне под видом заправщика приблизиться к этой хопинской тачке и установить под днищем радиоуправляемый фугас? А когда в салоне будет хозяин, привести мину в действие. Так?

– Не совсем, – покачал головой Стилет, – но мыслишь в том направлении. Мина, действительно, будет. Но не под днищем. Там ее вычислят вмиг. Ты опустишь ее в бензобак. – Смотрящий нажат на кнопку на пульте, и в предбанник тут же ввалился тот самый верзила, который встречал меня на крыльце. – Принеси ее, – коротко распорядился Стилет, бык сразу же испарился и вскоре аккуратно принес небольшой пластиковый контейнер с лаконичной, но многозначительной надписью «WARNING!». [3]После чего поторопился убраться за пределы предбанника.

«Осторожный парниша, – сделал я вывод. – За свою шкуру трясется. А ну как взорвемся! Сейчас он, небось, уже спустился на первый этаж и успел спрятаться в самой дальней и надежной комнате. От греха подальше, как говорится».

Смотрящий переместился на край своего глубокого кресла, склонился над контейнером, щелкнул двумя немудреными, как у обычного кейса, замками, откинул крышку, и перед моими глазами предстали два уложенных в уютные гнезда из мягкой резины предмета. Первый, размером чуть меньше пачки сигарет, был явно пультом дистанционного управления. Второй, невзрачного бурого цвета, до боли напомнил мне обычную говяжью сардельку. Тем более, что сегодня я еще не сл.

– Смотри внимательно, Знахарь. Повторять не намерен. – Стилет, словно опытный взрывотехник, спокойно извлек «сардельку»-фугас из контейнера и продемонстрировал мне герметизированную черной резиной клавишу. – Это предохранитель. Вот так… – большим пальцем он хладнокровно сместил клавишу к маленькому красному кружочку. – Вот так мина на боевом взводе. А так, – смотрящий вернул клавишу в исходное положение, – она не опаснее обычной сардельки. – Смотри, не забудь снять эту дуру с предохранителя, прежде чем опускать ее в бак. Не облажайся вторично. – Стилет уложил мину обратно в контейнер и достал пульт управления дистанционным взрывателем. – Вот и вся недолга с этим фугасом. Сдвигаешь клавишу, незаметно опускаешь его в бак «тойоты»… С этим бы справился и первоклассник. Теперь разберемся ют с этим. – Он повертел пульт в руке. – Здесь все тоже до дикости просто. Выдвигаешь антенну, снимаешь с предохранителя, жмешь на эту красную кнопочку, и мина взрывается. Хопин благополучно отправляется к праотцам… Да, – спохватился смотрящий, – Чуть не забыл. Зона действия передатчика один километр. Это если между ним и приемником нету помех. Имей это в виду… Вот теперь вроде и все. – Стилет поместил пульт обратно в гнездо, закрыл крышку контейнера, щелкнул замками. – Есть вопросы?

– Да, – ответил я. – Эту штуковину не разъест бензином?

– Не разъест, не беспокойся, – улыбнулся Стилет. – Она полностью герметична и как раз и рассчитана на содержание в бензобаках.

– А как мне определить, что в «тойоте» в тот момент, когда буду ее взрывать, находится Хопин.

– Проще простого. Если сзади тащится «паджеро» с охраной, значит, сопровождает хозяина. Если «тойота» одна, будь уверен: там только водила. Еще вопросы?

– Как называется и где точно находится эта заправка? Есть ли договоренность, что меня возьмут туда на работу? Как часто и в какое время имеет привычку водитель заправлять там машину? И как я узнаю этот «лэндкрузер»?

Смотрящий достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги.

– Здесь все записано, – сказал он. – И про «тойоту», и про то, где тебе предстоит поработать. Название станции, номера телефонов, имя-отчество администратора. Есть даже план, где расположена эта заправка. Завтра днем отправляйся туда. Администратор в курсах, что тебя надо принять на работу. Оденься попроще, не отсвечивай своим «мерседесом», одним словом, играй роль нищего безработного, наконец отыскавшего хоть какое-то место.

– Мог бы меня об этом не предупреждать, – недовольно пробурчал я. – Я что, дурак? Я что, не понимаю?

– Все-то ты понимаешь, – добродушно улыбнулся смотрящий. – Вот только частенько не хочешь делать, как надо. Слушай дальше. За неделю наблюдения водила побывал на заправке три раза. Всегда в одно и то же время – около десяти вечера. Короче, привозит своего босса домой и отправляется заливаться бензином. Так что торчать на заправке тебе придется с восьми до полуночи. Каждый вечер. Там об этом предупреждены. Тебе все понятно?

– Да, – лаконично ответил я и, приподнявшись из кресла, протянул руку к контейнеру. – Могу я идти?

– Иди, – разрешил мне Стилет. – Удачи тебе. И… – Он кивнул на контейнер. – Поосторожней вот с этим. Не угоди по дороге на проверку к легавым.

– Не угожу, – заверил я и направился к выходу. С радиоуправляемой бомбой в руке и перспективой завтра заступить на почетную должность заправщика на АЗС.

На самом пороге меня на мгновение остановил голос смотрящего.

– Денис, а, Денис. Я обернулся.

– Я верю в тебя. Я на тебя очень рассчитываю. Сделай это! Замочи эту сволочь! Новый год я хочу встретить, зная, что он уже труп! В третье тысячелетие мы войдем без него! – напыщенно продекламировал Стилет, и мне подумалось, что, не стань он вором в законе, был бы, пожалуй, депутатом или народным артистом.

При этой мысли я улыбнулся и вышел за дверь. Беспечно помахивая пластиковым контейнером, таившем в себе смерть неуязвимого Хопина.

* * *

Работа заправщика оказалась до одури тупой и несложной. С ней бы справился и олигофрен. Куда труднее оказалось избежать повышенного внимания со стороны персонала. Под этот пресс я угодил с первых минут своего пребывания на АЗС. Молодая, но страшная, как Медуза Горгона, дежурная по заправке – она же кассир, она же оператор – сразу же начала строить мне глазки и пытаться накормить невкусными бутербродами. Мой напарник – тоже заправщик, полубомж неопределенного возраста по имени Стас – попробовал взять меня под опеку, для начала несколько раз объяснив мне, салаге, как правильно заправлять машину и укрывать от алчных охранника и дежурной чаевые.

– А то заставят сдавать в общак, чтобы потом, в конце смены делить все на четверых, – шептал он мне чуть ли ни в самое ухо. При этом от него заметно несло перегаром. Я терпел. И переносил его общество до тех пор, пока этот синяк не перешел от безобидных наставлений к неприятным расспросам:

«А чего это ты будешь вкалывать только по вечерам и лишь по четыре часа? Не проще ли, как другие, работать по графику „сутки через трое“?»

вернуться

3

Warning! (англ.) – предупреждение об опасности.

8
{"b":"38485","o":1}