Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Началось с неудачи: два поросенка не выдержали облучения. Но как часто бывает в научной работе, неудача послужила толчком к ценным открытиям. Были найдены, наконец, те лучи, которые действовали на развитие живого организма наиболее выгодным образом.

Из остальных четырех поросят два были подвергнуты непрерывному действию лучей разной интенсивности. Двум поросятам было предоставлено развиваться естественным путем.

Уже через две недели разница между животными, оставленными без облучения и подвергнутыми ему, стала огромной. Поросенок No1, максимально облученный, был, по крайней мере, вдвое больше No3 и No4, оставленных без лучей, поросенок No2, в результате менее интенсивного облучения, занял среднее положение. Такая же картина наблюдалась и у телят.

Уиппль, в полном восторге от успеха, уговаривал профессора опубликовать эти результаты. Но осторожный Чьюз продолжал опыты.

Только через две недели, когда результаты стали еще более поразительны, профессор согласился на их опубликование.

- Это сказочно! - восторгался Уиппль. - Ничего подобного, да что там подобного, хотя бы отчасти похожего на это, наука не знала!

- Вы не совсем правы, Уиппль, - возразил Чьюз, - нечто подобное наука все-таки знает. Вам, Уиппль, как медику, должно быть известно, что развитие организма регулируется важнейшим гормоном - так называемым тироидином, вырабатываемым щитовидной железой. Так вот, действующее начало этого гормона тироксин - химией получено искусственно. Введенное в кровь личинок, оно чрезвычайно убыстряет их превращение во взрослых особей. Правда, при этом, например, головастики превращаются в карликовых лягушек, так как накопление материала в организме не поспевает за быстрым развитием. К счастью, мне удалось этого избежать, иначе практический эффект моих опытов был бы, как вы понимаете, невелик. Конечно, наши телята и поросята поглощают пищи гораздо больше, чем нормально развивающиеся, но не забывайте, что те же лучи заставят гораздо быстрее развиваться и растения. Так что нашим обжорам пищи вполне хватит, а мы останемся в чистом выигрыше!

- Да и вообще, профессор, как можно сравнивать каких-то головастиков и лягушек с коровами? - возмутился Уиппль. Он уже предчувствовал новую сенсацию и заранее ею наслаждался.

На другой же день в "Свободе" появилось составленное Уипплем сообщение об опытах, серия фотоснимков, показывающих постепенное развитие животных, и популярная статья профессора Чьюза. В загородную лабораторию началось паломничество ученых и журналистов.

И снова на Чьюза налетел ураган поздравлений и приветствий. Вновь Роберт отвечал на телефонные звонки, никак не успевая подносить корм знаменитым животным.

10. Профессор Чьюз сжигает корабли

Мы покидаем детскую и делаем первые шаги в жизнь... В нас живет некая сила, которая не может и не будет знать ни отдыха, ни покоя, пока большинство людей влачит свое существование в нищете, в невежестве, в безысходном отчаянии.

Дж.Б. Пристли. "Трое в новых костюмах"

Теперь, после удачи опытов, после того, как газеты разнесли по всей стране вести о чудесах в особняке профессора Чьюза, можно было начинать действовать. Чьюз чувствовал, что наступил момент, который решит судьбу его изобретений. Хотелось с кем-нибудь посоветоваться. Может быть, подождать возвращения Эрни?

Чьюз позвонил невестке. Луиза сообщила, что Эрни еще за границей и вряд ли вернется скоро. Он на Международном конгрессе в защиту мира.

Чьюз пожурил Луизу за то, что она так давно не была у него с Джо. Да что откладывать! Если она свободна, пусть сейчас же приезжает. Джо ему не помешает, наоборот, он с удовольствием отдохнет от работы.

Милый Джо! За всеми этими делами он совсем забыл о Мышонке. Чьюз улыбался, вспоминая внука и его быстрые черные глаза. За них его и прозвали "Мышонком".

Едва Роберт открыл дверь на звонок, Джо прошмыгнул мимо него, бросился в кабинет и повис на шее у деда.

Роберт был очень доволен: мрачная полоса в настроении хозяина кончилась. Теперь опять пойдет спокойная жизнь.

Когда старый слуга вошел в кабинет сообщить о том, что обед подан, профессор и невестка весело разговаривали, а пятилетний Джо примостился у деда на коленях. На полу высилась башня, построенная из тех самых книг и журналов, которые были в последние дни доставлены из магазина.

После обеда старик вздремнул в кресле. Луиза и Джо гуляли в саду. Разразился ливень - они спрятались под навесом у двери, и Джо радостно визжал, следя за водяными потоками. Струя воды падала в бетонированную канавку и, увлекая с собой опавшие листья, вздуваясь огромными пузырями, мчалась через сад, чтобы у самой ограды с шумом низвергнуться сквозь решетку в канализационный люк.

Вышел Чьюз. Ливень прекратился, лишь редкие капельки дождя плавали в похолодевшем воздухе.

- Дедушка, посмотри, какая река! - в восторге кричал Джо. - Вот бы пустить кораблики!

- Кораблики? - спросил дедушка. - Это можно. Пойдем.

И, взяв внука за руку, он возвратился в кабинет.

- Вот, - сказал профессор, - бери, делай кораблики! - он показал на башню из книг.

Но Джо не поверил.

- Книги рвать нельзя! - наставительно сказал он.

Дедушка засмеялся.

- Папа говорит, что книги рвать нельзя! - настойчиво повторил малыш, хмуря брови.

- Папа всегда говорит правильно! - согласился дедушка. - Но, видишь ли, Мышонок, это книжки особенные: их можно рвать.

- Эти книги сделаны для корабликов? - недоверчиво спросил Джо. Он в первый раз слышал о таких книгах.

- Ну, не совсем для корабликов, - засмеялся дедушка, - но это, пожалуй, самое лучшее, на что они могут пригодиться.

И так как Джо все еще колебался, дедушка вырвал большой лист и смастерил изумительный корабль. Джо вырвал страничку поменьше и сделал маленький кораблик. Но у него не получалось так хорошо, как у деда. Дед показал ему, как нужно делать кораблики, и вскоре общими усилиями была построена целая флотилия. Кораблики гордо качались на волнах. К сожалению, все они были обречены: мутный поток бросал их на решетку, и они проваливались в черную яму.

- Пустяки! - сказал дедушка огорченному внуку. - Еще много книжек.

Они вернулись в кабинет и выпустили новую флотилию. Дедушка строил корабли, а Джо пускал их, и когда флот исчезал, прибегал за пополнением. Сначала дед не поспевал, а потом так наловчился, что на верфях всегда был готовый запас.

Но поток истощился, река обмелела, последние корабли, не доплыв до решетки, сели на мель, заготовленные резервы остались неиспользованными...

...Был уже вечер, когда старик провожал гостей. Он усадил их в машину.

- Том, не забывай почаще их привозить! - сказал он шоферу сына.

- Обязательно, господин профессор! И за вами буду приезжать почаще...

- Ну-ну, за мной незачем. Сам приеду...

Ветер разорвал дождевые тучи; в темно-синих просветах мерцали холодные одинокие звезды.

Ученый торопливо прошел по дорожке сада, не посмотрев на них.

...Он долго писал в своем кабинете и только поздно вечером позвонил Роберту.

- После дождя как будто сыро, хорошо бы затопить.

Пока Роберт раскладывал и разжигал дрова, он кончил писать. По комнате заструилось смолистое тепло.

- Роберт, вызовешь посыльного, немедленно отправишь.

Оставшись один, он придвинул кресло к камину. Красные огненные змейки весело играли с деревом.

Лицо Чьюза озарила лукавая усмешка. Он наклонился, поднял лежавшие на полу бумажные корабли и бросил их в огонь.

11. Профессор Чьюз знакомится со "Свободой"

Мы располагаем средствами для того, чтобы устранить голод и болезни... Не хватает только одного - желания осуществить это.

Д-р Ванневар Баш, руководитель американских научно-исследовательских учреждений во время войны. Речь в Колумбийском университете, 1947 г.

С утра Чьюз отправился в лабораторию. День начался, как всегда, с опытов над Гарри. Профессор был очень доволен результатами этих опытов. Начав два месяца тому назад облучение с десяти минут, он довел его уже до двух часов, и лучи не только не оказывали вредного влияния на организм полуторагодовалого ребенка, но, наоборот, явно уничтожали все признаки рахита. Мать, приносившая ребенка, каждый раз растроганно благодарила ученого.

13
{"b":"37550","o":1}