Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не извиняйся, Юра, – не обиделась Лана. – Он действительно этот… как ты его назвал. Поэтому его обязательно нужно нейтрализовать.

– А как? – спросил Без.

– Пока не знаю. Нужно хорошенько пораскинуть мозгами. Дайте мне подумать до вечера.

– Значит, и сегодня вечером мы не попадем домой? – забеспокоился Кремнев. – А завтра как бы нужно было быть в школе. У нас вроде бы контрольная работа по математике намечается.

– Забыкал. В школу, в школу, – заворчал Лобов. – Великая потеря – контрольная работа по математике, все равно Пифагором ты, Андрюха, никогда не станешь. Так что перебьешься. Тут такие дела творятся, а ты!

– А чего? Я ничего, – смутился Андрей. – Не больно уж и заплачу о школе…

– Тоща договорились, – подытожила разговор Лана. – В восемь часов жду вас на этом же месте. До той поры я что-нибудь разнюхаю. До встречи!

– Ты теперь в полном здравии благодаря пацанам, – обратился к девочке Без. – Смотри, сегодня больше никаких лекарств не глотай. Не то снова станешь беспомощной, как ребенок. И тогда рухнут все наши планы.

– Не дурочка, – отрезала Лана. – Главное, мне бы суметь хорошо сыграть роль давешней идиотки…

Все четверо тихонько засмеялись. Лана встала со скамейки, усилием воли погасила задорный блеск в глазах, скорбно поджала губы и неверной походкой направилась к своему корпусу.

– Молодец девчонка! – восхищенно прошептал ей вслед вовсе не сентиментальный Юрка Лобов.

ГЛАВА 8,

в которой приоткрывается завеса тайны Цибиуса

Ребята вернулись в свой корпус с улыбками на лицах. Спрятали ворованные халаты под подушки и решили немного отдохнуть после нервного напряжения. Но не тут-то было. Неожиданно в комнату Андрея пришла Яка Косовна.

– Вы ходили к Цибиусу? – без обиняков спросила она.

– Нет. Мы разыскивали здесь его племянницу Лану, – откровенно ответил Кремнев, предполагая в медсестре их будущую сообщницу.

– Она врач?

– Лана – девочка. Ее отправили в Сферу за непослушание.

– Вот как? – удивленно взметнула брови Яка Косовна. – Никогда бы не подумала, что у такого мерзкого человека, как Цибиус, может вырасти приличная племянница.

– За все хорошее вот и досталось ъй.

– Девочку лечили?

– Да, в корпусе "пере".

– Бедная Лана! Она сейчас наверняка еле живая и поди ничего не соображает.

– Нет, – улыбнулся Андрей. – Сейчас с ней уже все в порядке.

– Но каким образом?

– Мы с Юркой накачали ее эмоциями и… – Кремнев понял, что проговорился, но отступать было поздно. Он решил, что Яка Косовна должна знать все о них, и открылся. – Мы же не здешние, а оттуда…

Андрей неопределенно махнул рукой. Но медсестра мгновенно поняла его.

– Вот какие, стало быть, дела… – протянула она. – А почему же вы не удираете отсюда?

– Лана не хочет. Она говорит, что сперва нужно покончить с делишками Цибиуса.

– Молодец девочка! – повторила медсестра лобовские слова. – И я вам в этом помогу.

Яка протянула Андрею широкую, сильную ладонь, и он крепко ее пожал.

– Перво-наперво, вам нужно знать, откуда Цибиус черпает свои дьявольские силы. Это очень страшно. Но вы должны пройти через все, если хотите его победить. Срочно зови своих друзей, время не терпит.

По сигналу Андрея в его комнату сразу же прибежали Юра и Без. Кремнев вкратце объяснил товарищам ситуацию и передал командирские права Яке Косовне.

– Надевайте, мальчики, халаты и шапочки, – распорядилась она. – Сейчас я отведу вас в страшное место, так что сожмите свои сердечки в кулак.

Яка Косовна повела друзей в подвал. Это был очень странный подвал. Многоэтажный. Они спускались по лестницам очень долго. Наконец, ступеньки кончились. Коридор последнего этажа, вернее, первого, был гол и пуст. В одной из его стен просматривалась единственная дверь.

– Сюда, – шепнула Яка. – Держитесь!

Она порылась в кармане халата, достала из него ключ с хитрой бородкой и открыла дверь. Ребята вошли в помещение. Судя по всему, это была больничная палата. Но то, что друзья увидели здесь, показалось им страшным сном. В палате находились две девочки и два мальчика. Одна из девочек с изможденным личиком и всклокоченными волосами, увидев серые халаты, сползла с кровати, шаткой походкой подошла к Юре Лобову, протянула к нему ручонки и сказала:

– Дяденька, не колите меня! Мне так больно! И Лобов, закаленный и смелый Лобов, вдруг заплакал. Он плакал беззвучно, крупные слезы текли по его щекам, а губы дрожали. Андрей, видя состояние друга, взял девочку на руки, погладил по голове и понес к кровати. Он бережно положил ее и укрыл одеялом. Потом Кремнев повернулся к Яке Косовне и спросил:

– Зачем им вводят лекарства?

– Вызывают боль. А где боль- там и страх. Цибиус питает этим свою личность. А затем он через биокибернетизатор создает те ужасные масштабные картины. Ощущения от одной из которых вы испытали на себе.

– В манипуляционной?! – догадался Без.

– И одновременно подпитывается еще и страхом этих бальных, которых якобы лечит, – домыслил Андрей.

– Совершенно верно, – сказала Яка.

– Сволочь! – снова не удержался от крепкого слова Лобов, уже размазавший все слезы по щекам. – Вот посмотрите, я его уничтожу собственными руками.

– Не так-то это просто, – сказала Яка Косовна. – Но нам с вами делать все равно что-то нужно, но что, ума не приложу. Цибиус – крепкий орешек.

– Сначала необходимо выбить почву из-под его ног, лишить Цибиуса его привычной духовной пищи, – высказался Кремнев. – Коща, Яка Косовна, этот гад придет сюда мучить этих бедных ребятишек?

– Приблизительно часа через два, – посмотрела медсестра на свои часики.

– За это время нам нужно во что бы то ни стало успеть вывести детей отсюда.

– Но куда? – расстроилась Яка Косовна. – Нарядить их здешними санитарами мы не сможем. Ребятишки для этой роли очень малы. Потайных помещений в этом корпусе нет. Если начнут искать, обнаружат сразу же.

Лобов искоса посмотрел на Беза и неуверенно предложил:

– Пока ко мне… в сарайку… Вы не думайте, у нас сарайка утепленная…

– Ты хочешь сказать, что детей нужно перебросить в ваше измерение? – изумилась медсестра.

– Да, – твердо ответил Лобов. – Теперь все зависит только от тебя. Без.

Без помрачнел, насупился и еле слышно выдавал из себя:

– Я один не справлюсь с четверыми.

– Как жаль, что мы расстались с Ланой до самого вечера. Уж она бы нам помогла в этом! – в сердцах сказал Андрей.

– Через десять минут она будет здесь, – пообещала Яка Косовна и метнулась к двери.

Женщина не подвела. Спустя непродолжительное время она ввела в палату Лану. Девочке объяснили ситуацию и спросили ее, сможет ли она помочь Безу перебросить детей к другое измерение, остались ли у нее на это силы.

– Какой может быть разговор?! – ответила златокудрая бунтарка. – Но вы не все продумали. Несмотря на то, что у Юры сарай утеплен, дети не смогут прожить там несколько часов только в больничных пижамах. И представьте их одних, маленьких, брошенных в чужом мире. С ними нужно отправиться еще кому-нибудь из нас. Как вы думаете?

Лана обвела испытующим взглядом всех присутствующих.

– Я не пойду туда до тех пор, пока не покончим с Цибиусом! – твердо сказал Лобов.

– Юрка – мой друг! – встал рядом с Лобовым Кремнев.

– Мы с Ланой пока нужны здесь, – мягко произнесла Яка Косовна. – Остаешься только ты. Без. Переправишь их, а потом переправишься сам.

– А что я? Хуже всех, что ли? – заартачился Без. – Они будут, видите ли, с Цибиусом воевать, а мне предлагают малолетним детям носы утирать. "

Но Лана очень хорошо знала своего друга и тихонько на" помнила ему:

– Без, эти дети – сироты.

Это напоминание сразу же направило эмоциональность мальчика в другое русло. Он не стал пререкаться, а подошел к кровати, на которой лежала девочка, и погладил ее по голове.

11
{"b":"36770","o":1}