Марстен придержал коня, повернулся к ней и заулыбался так, что мне захотелось укусить его за ухо. Если он еще и амуры начнет тут разводить, я точно никогда не вернусь домой!
– Рыцарь на белом коне! – повторила девушка, и Марстен заметно скис.
Дарвальд же очнулся от задумчивости и уставился на девушку с подозрением.
– Это не конь, это кобыла, – сообщил Марстен мстительно, девушка слегка покраснела, но не отступилась.
Что ж, ее можно было понять, стоило только посмотреть на местных жителей… По сравнению с ними даже брюзга Дарвальд мог показаться сказочным принцем! На белом коне… А что до мерзости характера – девушка же не имела удовольствия тесно с ним пообщаться!
– Как ваше имя, рыцарь? – не отставала она.
– Дарвальд, – ответил за пребывающего в задумчивости приятеля Марстен. – Дарвальд Тарм.
– Он что, сам не может ответить? – удивилась девушка.
– Он дал обет молчания, – ухмыльнулся Марстен, а я захихикала, чувствуя, что сейчас будет весело. – И теперь не разговаривает ни с кем, кроме своей лошади.
– Я тебе сейчас врежу! – возмутился Дарвальд, сообразивший, что над ним опять издеваются. – Простите моего… гм… друга, госпожа, он дурно воспитан и не умеет держать язык на привязи.
– Это я тебе сейчас врежу! – вскипел Марстен. – Сам ты плохо воспитан!
– Что вам угодно, госпожа? – учтиво спросил Дарвальд, не обращая внимания на гневно фыркающего Марстена.
– Я не видела вас раньше в наших краях, – сказала девушка. – Вы, должно быть, странствующие рыцари?
– Ага, типа того, – снова влез Марстен. – Странствуем помаленьку…
– Тогда, может быть, вы не откажетесь навестить мой скромный дом? – предложила девушка. – Я с удовольствием послушаю рассказы о ваших странствиях!
И она послала Дарвальду такой взгляд, что стало ясно: вот именно рассказы ее интересуют меньше всего!
– А перекусить у вас найдется? – не дал Дарвальду ответить Марстен. – Понимаете ли, который день всухомятку, сил никаких нет!
– Ваш оруженосец и впрямь дурно воспитан, рыцарь, – поджала губки девушка.
– Чего-о?! – возмутился Марстен. – Почему это я оруженосец?
– Вы же носите оружие господина, – пояснила девушка. Меня разобрал смех, я уткнулась носом в плечо Марстена и тихо зафыркала. – Вот этот меч, что у вас за спиной…
– Это мой собственный меч! – гордо заявил Марстен. – А Валь пускай сам свою амуницию таскает, я к нему не нанимался!
– Вы хотите сказать, что вы тоже рыцарь? – недоуменно спросила девушка.
– Так точно! – гаркнул Марстен, изображая что-то вроде поклона. Я чуть не свалилась из-за этих его телодвижений. – Марстен Сейрс, к вашим услугам, госпожа… э-э?..
– Сейда Лей, – гордо наклонила голову девушка. – Я дочь владельца этих земель.
Про меня в процессе обмена любезностями как-то позабыли, так что я решила напомнить о себе и высунулась из-под руки Марстена:
– А я Юля!
Сейда смерила меня таким взглядом, что стало ясно: лиц женского пола в возрасте от десяти до восьмидесяти лет она на дух не переносит, если, конечно, они не отличаются редкой уродливостью. Я себя уродиной никогда не считала, поэтому поняла, что Сейда сразу прониклась ко мне не самыми добрыми чувствами.
– Это ваша служанка, господа? – спросила она высокомерно.
– Да сейчас, как же! – возмутилась я. – Размечтались! Просто я с ними путешествую.
– Ах вот как, – протянула Сейда и, казалось, потеряла ко мне всякий интерес. – А скажите, Дарвальд…
Завязалась вполне светская беседа. Мы с Марстеном в ней не участвовали, тогда как Дарвальд с профессионализмом бывалого разведчика вытягивал у Сейды сведения об этом мире, общественном устройстве и местных достопримечательностях.
– Юлька, не пыхти, – убеждал меня тем временем Марстен, чуть поотстав от кареты. – Подумаешь, ну выискалась фифа… Вся из себя благородная! Зато поедим на халяву, переночуем в приличном замке, а не в чистом поле.
– А Дарвальд за нас отдуваться будет? – хихикнула я. – Ты видел, как эта мамзель на него смотрит? Как будто готова стащить его с лошади прямо посреди дороги и… Хе-хе!..
– Что, серьезно? – поразился Марстен и извернулся, чтобы посмотреть на меня и убедиться, что я не вру. – А мне показалось, что она на меня глаз положила…
– Угу, прям, – фыркнула я. – Размечтался! Сам же говоришь, она вся из себя благородная… а ты хам. Вот Дарвальд определенно в ее вкусе!
– Юлька, но это же ужасно! – невесть с чего всполошился Марстен. – Если она запала на Валя…
– А что такого-то? – не поняла я. – Симпатичная девчонка, что ему?
– Юлька, ты ж не знаешь… – закручинился Марстен. – Валь у нас человек высокоморальный…
– Не то, что ты, – подхватила я.
– Да не в том дело! – обиделся Марстен. – Понимаешь, он ни за что ей не потрафит! А раз она дочка местного сеньора, то и обидеться может! И что, опять нам с боем уходить?
– Да почему? – рассердилась я. – Что у него, проблемы какие-то?
– Хуже. У него несчастная любовь, – мрачно ответствовал Марстен. – И он ни на кого даже смотреть не хочет. Ты же знаешь, какой он упрямый! В общем, это потерянный для дамского общества экземпляр.
Я призадумалась. Однако! Еще несчастной любви Дарвальда к неизвестной прелестнице не хватало!..
– А она что, осталась в другом мире, и он к ней вернуться не может? – жадно спросила я. Я ужасно любопытна в том, что касается чужой личной жизни.
– Ну… не совсем, – мотнул головой Марстен и почему-то напрягся.
– Значит, она его отвергла? – продолжала я допрос.
– Что-то в этом роде, – радостно согласился Марстен. – Юль, я подробностей не знаю, из Дарвальда слова клещами не вытянешь! Думай лучше, что с этой красоткой делать будем?
– Нет, ну надо, я же еще и думай! – возмутилась я. – Кто у нас главный?
Марстен только вздохнул и развел руками.
– Ясно, у нас диктатура пролетариата, – вздохнула я и покрепче уцепилась за Марстена: дорога освободилась, и лошади перешли на бодрую рысь. – Значит, так. План простой: поедем к ней, налопаемся на халяву…
– А Валь? – перебил Марстен.
– Погоди ты, – отмахнулась я. – Ты маг или не маг? Мысли творчески! Ты его заменишь!
– То есть как это? – не понял Марстен. – Ты же сама говоришь: она на него глаз положила, я-то причем?
Я только застонала. Ну что за твердолобость?!
– Прикинешься Дарвальдом, – терпеливо пояснила я. – Сможешь его внешность скопировать? Наверняка сможешь, я читала, иллюзии – самое простое в магии!
– Юлька, ты гений! – воскликнул Марстен так, что белая кобыла Дарвальда шарахнулась, наступила в лужу и забрызгалась грязью по брюхо.
– Спасибо, я знаю, – скромно ответила я.
3.
Ехать пришлось довольно долго. Вотчиной нашей новой знакомой оказался миленький небольшой замок на холме, хорошенький, как игрушка. Не знаю, правда, как его собирались оборонять в случае нападения… Я, конечно, ничего в этом не понимаю, но даже на мой дилетантский взгляд здешние стены могли послужить препятствием разве что хромоногому ежику! Но, может, тут просто опасных врагов не водится?
Сейда приказала слугам сопроводить нас в покои для гостей, а сама, извинившись, отправилась переодеться к ужину. Я бы тоже не отказалась переодеться, но для этого надо было приставать к магам. Марстен же обдумывал детали перевоплощения, а к Дарвальду мне лезть не хотелось: он, похоже, и не подозревал о грозящей ему опасности, а я боялась проговориться…
Ужин оказался… так себе. Я-то думала, что на всяких там пирах кормят всевозможными вкусностями вроде рябчиков с ананасами, ан фигушки! На стол подали много разного мяса, вареного, тушеного, печеного и жареного, но все оно без исключения оказалось жестким, жилистым и недосоленным. Из дичи присутствовал один несчастный гусь, поданный прямо в перьях (я так и не рискнула отведать сего блюда, если честно). Еще имелись какие-то лепешки (на них я отвела душу: они были горячие, только что из печки, и вкусные), непонятные печеные клубни вроде картошки, но сладкие, и недозрелые яблоки. Из напитков предлагалось вино, которое тоже, прямо скажем, не могло порадовать вкусовой гаммой. (Проще говоря, кислятина жуткая!) Хорошо еще, какая-то пожилая служанка (как я и предполагала, редкостная уродина) прониклась ко мне добрыми чувствами и притащила кружку молока и мед. Молоко я не слишком люблю, но под лепешки с медом и оно хорошо пошло.