Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Яркое солнце ударило по глазам, холодный ветер хлестал по щекам и взъерошенным волосам, пробрался под полы плаща и сковал тело дрожью.

«Еще немного, еще пять минут усилий, а потом согреться и спать», – утешила себя Марта, высыпая содержимое сумки на покрытую двухметровым слоем девственно чистого снега крышу.

К несчастью, полесская полиция использовала вертолеты только во время ночных операций, то ли экономя на топливе, то ли не видя необходимости в прикрытии с воздуха. Иначе бы пилот непременно увидел, как женщина в черном плаще установила на заснеженной крыше банка каркас палатки и обтянула его сверху белым полотном. Когда сборка была окончена, Марта замела следы на снегу и скрылась внутри искусственного сугроба, ничем не отличающегося от настоящих, даже так же блестевшего под лучами солнца.

– Так, значит, ты толком ничего не разглядел, а может, тебя вообще в клубе не было? – Дарк сидел, закинув ногу на ногу, в кожаном кресле Карвана и мучил хозяина кабинета вопросами.

– Нет, что вы, был… – дрожащим голосом пролепетал Осмас, наивно предполагая, что если вытянется по струнке и состроит плаксивую рожу, то завоюет расположение незваных гостей, – …был, но ничего не видел. Как только началось, я сразу под стол залез.

– Допустим. – Дарк пытался понять, врал ли Карван или просто чего-то недоговаривал.

С точки зрения здравого смысла действия Карста были вполне объяснимы. Лжесвидетельствовать против Аламеза должен был именно преданный клану человек, а не вампир. Решившийся нарушить мирный договор моррон убил бы всех кровососов, но пощадил бы непутающихся под ногами людей, поэтому свидетельство члена общины показалось бы подозрительным. Только у человека был шанс выжить в той знаменитой бойне. Однако раз Карван все равно ничего не видел, то показания мог дать любой другой прислужник, менее значимая фигура. Зачем понадобилось рисковать человеком, который втайне от правления банка гоняет деньги по нужным счетам, который в курсе левых делишек полесской общины и явно не из храброго десятка? Карст, конечно, знал о вспыльчивости графини, но вдруг она не поверила бы навету, вдруг захотела бы лично побеседовать с живым свидетелем трагических событий, произошедших в далекой северо-восточной стране. Карст не произвел на Дарка впечатление дурака, он мог полениться и допустить небрежность, но не пойти на откровенную глупость. Что-то в этой с первого взгляда простой истории было не так, но что?

«Ничего, увижу банковские проводки за последние месяцы, разберусь. Конт прав, люди врут или бесследно исчезают, а деньги – никогда! Посижу вечерок, покопаюсь в бумажках, выстрою схему, кто кому платит, а уж за что – потом догадаться несложно будет.» – Размышляя, Дарк поднялся с кресла и заходил кругами по кабинету, ужасно нервируя своими маневрами готового лишиться чувств Осмаса.

– Значит, тебе подсунули готовое письмо и заставили подписать, ты же сам в клубе был, но убийцу вампиров не видел, – резюмировал Дарк рассказ лжесвидетеля. – Так или не так?

– Да нет же, вы неправильно поняли. – Осмас еще больше занервничал и затеребил лацканы пиджака. – Мне никто ничего не давал, просто приказали написать, вот я и написал… Внешность твою, то есть вашу, вкратце обрисовали, да и сказали, как звать…

– Пусть так, но все равно Карст заставил оклеветать меня.

– Карст?! – взвизгнул от удивления Осмас. – Нет, что вы! Карст с прислужниками лично не общается, мы и видели-то его всего пару раз, с ним нам даже разговаривать запрещено.

– Кто же тогда, Финолий?

– Не-а, – Осмас резво замотал плешивой головой, – Онита приказала, моя хозяйка…

– Твоя кто?! – переспросила Диана, впервые встрявшая в мужской разговор.

– Та несчастная, которая однажды должна будет высосать кровь из этого жилистого заморыша, а потом поделиться с ним своей, – ответил за Карвана Дарк.

– Ну зачем же вы так? – чуть не плача простонал Осмас.

– Затем, – резко прервал попытку подлизывания Дарк, – затем, что заморыш ты и есть, а еще гадкий, мерзопакостный хмырь, слизняк-переросток, мечтающий о вечной жизни и о власти над людьми. Разве не за этим ты подался к вампирам, а, Осмас?!

Карван промолчал и вжал голову в плечи. Глаза Дарка в этот миг так грозно блестели, что Осмасу показалось, что его будут бить.

– Я ничего плохого не делал, мне сказали написать, я и написал… – затараторил директор ВРУ, повторяя в который раз жалкие оправдания.

– Ну ладно, ладно, не дрейфь, тумаков не выдам! Лучше скажи, откуда имя мое узнал, то есть как Лорду своему обосновал, что меня по имени знаешь?

– Онита надоумила… я вроде как вас в банке видел, когда вы с этим… режиссером известным за деньгами приходили.

– А ты, оказывается, со знаменитостями на короткой ноге. Вот что значит быть мо… – усмехнулась Диана, но мгновенно стерла улыбку с лица под суровым взглядом Аламеза.

– Следи за языком и…

Закончить наставления Дарк не успел, откуда-то снизу донесся грохот, и на столе заплясали стаканы. Тело Дарка почувствовало легкое сотрясение, затем еще раз громыхнуло и последовал более сильный толчок, от которого со стены попадало полдюжины декоративных блюд.

– Что это, землетрясение? – испуганно прошептала Диана, вскочив с журнального столика. – Но в Полесье…

– …землетрясений не бывает, – продолжил за нее Дарк, подойдя к выходу и открыв для улучшения слышимости дверь, – впрочем, как и наводнений, цунами, извержений вулканов и огромных пауков-людоедов. Похоже, друг Карван, работу придется менять, у твоего банка серьезные проблемы. Вам решила нанести визит банда налетчиков, да вот как-то странно они начинают, не по-грабительски, сразу с гранат… они бы еще танк к парадному подъезду подкатили!

Послышавшийся через несколько секунд приглушенный треск автоматных очередей подтвердил смелое предположение. Коридоры банка наполнились криками и топотом сотни-другой бегущих ног. Моррон закрыл дверь, посторонние звуки мгновенно исчезли.

– Бежим быстрее! – Диана решительно шагнула к двери, но Дарк остановил ее, обхватив за гибкую талию и плечи.

108
{"b":"35702","o":1}